Stahlwille MULTIPOWER MP300 Instrucciones De Uso página 9

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
INSTRUCTIONS DE RÉPARATION
1
Description du mode de remplacement de la protection antisurcharge
pour le MP300–800
Outillage nécessaire: deux petits tournevis à fente – par ex. STAHLWILLE
réf. 4820 ou réf. 4628.
Comment procéder:
Détacher la rondelle élastique et la sortir
1
Retirer le couvercle
1
Sortir toutes les pièces défectueuses du point destiné à la rupture
1
(roue solaire) et les remplacer par les pièces de rechange
Remettre le couvercle et reposer la rondelle élastique.
1
2
Description du mode de remplacement de la protection antisurcharge
pour le MP300–1350
Outillage nécessaire: pince pour circlips intérieurs, taille J 4 ou J 41 pour
circlips de 85–165 mm – par ex. STAHLWILLE réf. 6543 ou réf. 6544.
Comment procéder:
Enlever le circlip
1
Retirer le couvercle
1
Sortir toutes les pièces défectueuses du point destiné à la rupture
1
(roue solaire) et les remplacer par les pièces de rechange
Remettre le couvercle et reposer le circlip.
1
réf.
Capacité de sortie maxi.
N·m
ft·lb
Capacité d'entrée maxi.
N·m
ft·lb
Démultiplication d'engrenages
Rapport de multiplication
a
D
Sécurité de surcharge
A utiliser avec clé dynamométrique
A utiliser avec douilles
Largeur mm
Hauteur mm
Longueur mm
R g
R g avec coffre
3
Description du mode de remplacement de la protection antisurcharge
pour les MP300–2000, MP300–3000, MP300–5000
Outillage nécessaire: clé mâle coudée taille 3 par ex. STAHLWILLE
réf. 10760CV ou douille INHEX taille 3 – par ex. STAHLWILLE réf. 44 avec
I'accessoire d'entraînement correspondant.
Comment procéder:
Dévisser les 6 vis à 6 pans creux du couvercle supérieur
1
Retirer le couvercle
1
Sortir toutes les pièces défectueuses du point destiné à la rupture
1
(roue solaire) et les remplacer par les pièces de rechange
Remettre le couvercle et resserrer les vis à la main.
1
ATTENTION!
Protection antisurcharge (roue solaire)
En cas de rupture au point destiné à la rupture, cesser immédiatement
1
le travail avec le MULTIPOWER afin d'éviter que les pièces cassées ne
détériorent I'engrenage.
Le calibrage des outils MULTIPOWER n'est possible qu'à I'intérieur
1
d'une haîne de métrologie (ou comme chaîne de métrologie). Cela
signifie qu'en même temps que la mallette MULTIPOWER complète, il
faut aussi envoyer au calibrage la clé dynamométrique utilisée avec le
MULTIPOWER. L'outil MULTIPOWER à lui seul ne peut pas faire I'objet
d'un calibrage.
MP300–800
MP300–1350
800
1350
590
996
229
375
169
277
4:1
4:1
1:3,5
1:3,6
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1
1
réf. 721/30
réf. 730N/40
réf. 735/40
réf. 55, réf. 56
réf. 55, réf. 56
réf. 55IMP
réf. 55IMP
réf. 56IMP
réf. 56IMP
66
90
84
106
215
265
1500
3400
5400
6900
point destiné à la rupture
MP300–2000
MP300–3000
2000
3000
1475
2212
160
240
118
177
16:1
16:1
1:12,5
1:12,5
1/2"
3/4"
1"
1"
1
1
réf. 721/30
réf. 730N/40
réf. 735/40
réf. 60
réf. 60
réf. 60lMP
réf. 60lMP
réf. 66IMP
réf. 66IMP
95
95
161
161
330
330
7000
7000
10500
10500
MP300–5000
5000
3687
294
217
20:1
1:17
3/4"
1 1/2"
1
réf. 730N/40
réf. 735/40
réf. 867IMP
réf. 60lMP
réf. 867IMP
réf. 66IMP
120
180
400
10400
13800
9
loading