Página 1
Istruzioni per l’uso Instructions for use Instructions pour l’utilisateur Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso COPRIMATERASSO RISCALDATO COPRIMATERASSO RISCALDATO pagina HEATED MATTRESS COVER page CHAUFFE-LIT page BEHEIZTER MATRATZENBEZUG Seite FUNDA DE COLCHÓN ELÉCTRICA página TYPE R9006 R9010 R9008 R9012...
5. Funda de colchón eléctrica apagado automático 6. Temporizador 11. Led de temperatura DATOS TÉCNICOS TYPE R9008 TYPE R9006 220-240 V 50/60 HZ 2x150 W 220-240 V 50/60 HZ 150 W TYPE R9010 TYPE R9012 220-240 V 50/60 HZ 2x150 W...
Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES. CONSERVE PARA USOS FUTUROS. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato. Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las observaciones y advertencias de seguridad, que se deben respetar. Guarde este manual junto con su guía ilustrativa para consultas futuras.
Página 45
Los niños menores de tres años no deben utilizar este aparato debido a su incapacidad para reaccionar al sobrecalentamiento. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 3 años y menores de 8 años bajo supervisión y con el control siempre ajustado a la temperatura mínima (nivel 1). •...
¡ADVERTENCIA! Para usar, limpiar y almacenar el aparato, así como para realizar tareas de mantenimiento, siga las instrucciones especificadas en cada capítulo correspondiente. • Las personas con un marcapasos no deben utilizar este aparato cuando están en la cama: puede utilizarse para precalentar la cama, pero debe apagarse y desconectarse de la fuente de alimentación antes de acostarse.
• En el caso del modelo de cama doble, repita los mismos pasos con el segundo dispositivo de control. • Pase el cable del dispositivo de control por el suelo junto a la cama. No deje que el cable del dispositivo de control quede atrapado entre el colchón y el somier. •...
¡ADVERTENCIA! NO coloque la unidad de control debajo de la almohada o debajo de las sábanas cuando esté en uso. FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO La funda de colchón eléctrica tiene un temporizador para apagarla automáticamente al cabo de 1, 3 o 9 horas. Al encenderse, el dispositivo de control ajusta automáticamente el temporizador de apagado automático en 1 hora y el led 1h se ilumina de color verde (10).
• Utilice sólo el ciclo delicado para el centrifugado. NO realice un ciclo de centrifugado adicional. SECAR EN LA SECADORA • La funda de colchón eléctrica se puede secar en la secadora con un programa delicado a una temperatura moderada, pero al final del programa de secado debe extenderse al aire para permitir que se seque completamente.
signos de desgaste o daños. Si estos signos están presentes o en caso de fallo de funcionamiento, póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. PROBLEMAS Y SOLUCIONES En este capítulo se detallan los problemas más frecuentes vinculados al uso del aparato.
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), el símbolo del contenedor tachado presente en el aparato o en su embalaje indica que el aparato debe eliminarse por separado del resto de residuos al final de su vida útil. El usuario, por tanto, deberá...
Página 52
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P. (BG) ITALY.