Ivoclar Vivadent Bluephase 20i Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Bluephase 20i:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Bluephase
Licence to cure
EN Instructions for Use
Page 6
DE Gebrauchsinformation
Seite 18
FR Mode d'emploi
Page 34
For dental use only!
Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dentist
Made in Austria
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
20i
®
LED for every use
IT Istruzioni d'uso
Pagina 48
ES Instrucciones de uso
Pagina 62
PT Instruções de uso
Página 76
Appendix
Page 88
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ivoclar Vivadent Bluephase 20i

  • Página 58 Bluephase 20i. ® Bluephase 20i es un producto sanitario de alta cali­ dad que ha sido diseñado de acuerdo con los últi­ mos avances de la ciencia y la tecnología en con­ formidad con los más altos estandares industriales.
  • Página 59 Indice Seguridad Utilización prevista Indicaciones Notas de seguridad Puesta en marcha inicial Base de carga Pieza de mano Bateria Click & Cure funcionamiento con cable Funcionamiento Seleccionar programa de polimerización y tiempo de polimerización Función memoria de polimerización Inicio Señales acústicas Intensidad de luz Medición de la intensidad de luz Mantenimiento y limpieza...
  • Página 60: Seguridad

    IEC 60601-1 (EN 60601-1) – El usuario es responsable de probar Bluephase 20i para y EMC, además de las Directivas de Disposi tivos Médicos el uso e idoneidad de la utilización prevista. Esto es par- 93/42/EEC.
  • Página 61: Sospecha De Seguridad Mermada

    High Power y 1x 5 seg con el programa Turbo o Bateria use enfriamiento externo con chorro de aire. Precaución: Utilizar solo repuestos originales, especialmente las bases de carga y baterías de Ivoclar Vivadent. No Deben ser respetadas las cortocircuitar la bateria. No almacenar con temperaturas instrucciones referentes a los por encima de 40ºC/104ºF (o 60ºC/ 140ºF en periodos...
  • Página 62: Puesta En Marcha Inicial

    Puesta en marcha Forma de suministro Compruebe que el equipo está completo y que no ha sufri- do daño durante el transporte (ver forma de suministro). Si falta algún componente o está dañado, contacte inmediata- mente con su depósito o servicio técnico. Base de carga Antes de conectar el dispositivo, asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con...
  • Página 63: Pieza De Mano

    Pieza de mano Antes de insertar el conducto de luz, quite la lámina pro- tectora de la correspondiente boquilla de la pieza de mano. Gire ligeramente el conducto de luz, mientras lo acopla a la pieza de mano. Seguidamente, coloque una placa antideslumbrante en el conducto de luz.
  • Página 64: Click & Cure Funcionamiento Con Cable

    Click & Cure Funcionamiento con cable Bluephase 20i se puede utilizar con conexión a la red en cualquier momento, pero especialmente cuando la batería está completamente vacía. Para ello, retire la batería de la pieza de mano. A continu- ación, retire el bloque de alimentación de la parte inferior de la carga.
  • Página 65: Estado De Carga De La Batería

    Estado de carga de la batería Con la pieza de mano conectada, se muestra en el display el estado de carga como sigue: Batería completamente cargada (capacidad de polime- rización de aproximadamente 45 minutos). Batería medio llena Reserva. El indicador de la pieza de mano comienza a par- padear en el modo “reserva”.
  • Página 66: Funcionamiento

    El programa y tiempo de polimerización se pueden selec- de uso. Generalmente, estas recomendaciones son aplic- cionar individualmente. Bluephase 20i está equipado con ables en situaciones donde la ventana de emisión del con- los siguientes 4 programas de polimerización para las dis- ducto de luz se coloca directamente sobre el material que tintas indicaciones.
  • Página 67: Programas De Polimerización

    Intensidad de luz 2,000 – 2,200 mW/cm Programas de polimerización Tiempo de exposición para composites 10 seg. Tiempo de exposición para Tetric EvoCeram / IPS Empress Direct 5 seg. Materiales de restauración Tiempo de polimerización Programa TURBO Composite Alta intensidad constante de luz para •...
  • Página 68: Medición De La Intensidad De Luz

    • Cada 10 segundos Medición de la intensidad lumínica • Cambio de programa La intensidad lumínica de Bluephase 20i y del conducto de • Cambio de tiempo de polimerización luz de 10>8 mm se pueden revisar, por ejemplo, con el •...
  • Página 69: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Por razões de higiene, recomendamos o uso de uma limpieza y asegúrese de cubrirlo por completo con el líquido barreira de proteção descartável para cada paciente. (el ultrasonido o un ligero cepillado con un cepillo de cerdas Certifique-se de ajustar a barreira protetora perfeitamente à...
  • Página 70: Que Sucede Si

    ¿Qué sucede si...? Símbolo Causas Rectificación de error Defecto electrónico en la pieza de Quitar y volver a colocar la batería. Si el error persiste, reemplazar mano o batería la batería por el bloque de alimentación (Click & Cure). Si el error persiste, por favor contacte con su distribuidor o servicio técnico local.
  • Página 71: Garantía / Procedimiento A Seguir En Caso De Reparación

    Garantía/ Procedimiento Especificaciones del producto en caso de reparación La período de garantía de Bluephase 20i es de 3 años a Forma de suministro 1 base de carga, 1 cable eléctrico, 1 bloque de alimentación, 1 pieza de mano, partir de la fecha de compra (batería 1 año).

Tabla de contenido