Ivoclar Vivadent Bluephase Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Bluephase:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Bluephase
Licence to cure
EN Instructions for Use
Page 2
DE Gebrauchsinformation
Seite 16
FR Mode d'emploi
Page 30
For dental use only!
Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dentist
Made in Austria
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan / Liechtenstein
®
IT Istruzioni d'uso
Pagina 44
ES Instrucciones de uso
Pagina 58
PT Instruções de Uso
Página 72
LED for every use
Appendix
Page / Seite 86
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ivoclar Vivadent Bluephase

  • Página 58 Por ello, nos gustaría agradecerle el que usted haya comprado Bluephase. Bluephase es un dispositivo médico de alta calidad que ha sido dis- eñado de acuerdo con los últimos estándares de la ciencia y tecnología en conformidad con importan-...
  • Página 59 Índice Producto – Despiece – Indicadores en la base de carga – Indicadores en la pieza de mano Seguridad – Uso previsto – Indicaciones – Aclaración de símbolos – Avisos de seguridad Puesta en marcha – Base de carga – Pieza de mano –...
  • Página 60: Producto

    Despiece 5 6 4 1 Pieza de mano 2 Interruptor de puesta en marcha 3 Pantalla 4 Tecla de selección de programa 5 Tecla de selección de tiempo 6 Tecla de volumen 7 Indicador de potencia 8 Base de carga 9 Cable eléctrico 10 Unidad de alimentación 11 Batería...
  • Página 61: Indicadores En La Base De Carga

    Indicadores en la base de carga Indicador se ilumina azul – la base de carga está conectada a la red Indicadores en la pieza de mano Programa de polimerización y estado de funcionamiento respectivamente Indicaciones seleccionadas y tiempo de polimerización respectivamente Estado de carga de la batería...
  • Página 62: Seguridad

    Seguridad Uso previsto Notas de seguridad Bluephase es una lámpara de polimerización LED que Bluephase es un dispositivo electrónico y un producto produce luz azul de alta energía. Se utiliza para la poli- sanitario sujeto a las directivas IEC 60601-1 (EN 60601- merización de los materiales dentales fotopolimerizables...
  • Página 63: Voltaje De Funcionamiento

    Uso y Responsabilidad zantes o los que se hayan sometido a cirugía ocular, o – Bluephase solo se puede utilizar para el uso previsto y las personas que trabajen con el aparato o en su proxi- cualquier otro uso está contraindicado. No se puede midad durante largos períodos de tiempo no deberán...
  • Página 64: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Revise el suministro en cuanto a su integridad y cual- Pieza de mano quier posible daño de transporte (ver forma de suminis- Antes de insertar el conducto de luz, retire el folio pro- tro). Si faltaran componentes o estuvieran dañados, tector en la correspondiente apertura de la pieza de contacte inmediatamente con su distribuidor o su servicio mano.
  • Página 65: Batería

    Batería Estado de carga de la batería Recomendamos cargar completamente la batería antes Con la pieza de mano conectada, se muestra el actual de su primer uso. Si la batería está completamente car- estado de carga en la pantalla como sigue: gada, presenta una capacidad de polimerización de apro- ximadamente 60 minutos.
  • Página 66: Funcionamiento Con Cable Click&Cure

    Funcionamiento Funcionamiento con cable Click&Cure Desinfecte o autoclave las superficies contaminadas de la En cualquier momento se puede utilizar Bluephase con lámpara de polimerización, así como los conductos de luz funcionamiento con cable, pero especialmente si la bate- y conos antirreflectantes antes de cada uso. Además, ría está...
  • Página 67: Programas De Polimerización

    Intensidad de luz 1.200 mW/cm Programas de polimerización Tiempo de exposición para composites 15 seg. Tiempo de exposición para Tetric EvoCeram / IPS Empress Direct 10 seg. Materiales de restauración Tiempo de polimerización Composite Programa HIGH POWER • 2 mm Consistente alta intensidad lumínica IPS Empress Direct / IPS Empress Direct Flow / Tetric EvoCeram / Tetric EvoFlow / Tetric /...
  • Página 68: Función De Memoria De Polimerización

    – Cada 10 segundos Medición de la intensidad lumínica – Cambio de programa La intensidad lumínica de Bluephase y el conducto de luz – Cambio de tiempo de polimerización adjunto de 10 mm se pueden revisar con Bluephase – Conexión de la batería a la base de carga Meter.
  • Página 69: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Por razones de higiene, se recomienda utilizar un protector de cerdas blandas podría mejorar el efecto). Se recomienda plástico desechable para cada paciente. Asegúrese de utilizar un agente de limpieza enzimático neutro. Al limpiar colocar el protector bien ajustado al conducto de luz. Si no y desinfectar, asegúrese de que los agentes utilizados no utiliza protectores plásticos desechables, des infecte las contengan:...
  • Página 70: Subsanar El Error

    Mantenimiento y limpieza Símbolo Causas Subsanar el error Defecto electrónico en la pieza de Retire y vuelva a colocar la batería. Si el error persiste, mano o batería reemplace la batería con la unidad alimentadora (Click & Cure). Si el error persiste, por favor contacte con su distribuidor o su servicio técnico local.
  • Página 71: Garantía

    Forma de suministro 1 Base de carga, 1 Cable eléctrico, 1 Unidad de alimentación, 1 Pieza El período de garantía de Bluephase es de 3 años desde de mano, 1 Batería (Li-Po), 1 Conducto de luz de 10 mm, 3 conos anti- la fecha de compra (1 año para la batería).

Tabla de contenido