Dauphin Syncro-Free-Balance Shape XTL SH 35195 Manual Del Propietário página 12

8 cm
Bionic • Shape XP • Shape XTL
Nackenstütze
Stellen Sie die Nackenstütze so ein, dass der Kopf
weder nach vorn gedrückt noch überstreckt und
vollflächig abgestützt wird.
Höhere
Position:
Mit
beiden
Händen
Nackenstütze nach oben drücken.
Niedrigere Position: Mit beiden Händen die
Nackenstütze nach unten drücken.
Supporto cervicale
Regolate il supporto cervicale in modo che il capo non
sia ne' spinto in avanti ne' troppo rivolto all'indietro
offrendo tutto il sostegno necessario.
Posizione più alta: Spingete il supporto cervicale
con entrambe le mani verso l'alto.
Posizione più bassa: Con entrambe le mani spingete
il supporto cervicale verso il basso.
22
Neckrest
D
Adjust the neckrest so that your head is neither
pushed forwards nor overstretched and is supported
over its entire surface.
die
Higher position: Push the neckrest upwards using
both hands.
Lower position: Push the neckrest downwards
using both hands.
Reposanucas
I
Regule el reposanucas de modo que la cabeza no
esté echada hacia adelante ni hacia atrás sino que
quede apoyada perfectamente.
Para subir el reposanucas: Empuje con las dos
manos el reposanucas hacia arriba.
Para bajar el reposanucas: Empuje con ambas
manos el reposanucas hacia abajo.
Appuie-nuque
GB
Réglez l'appuie-nuque de telle sorte que la tête ne
soit pas poussée en avant et qu'elle ne retombe
pas en arrière.
Pour monter l'appuie-nuque, tirez-le vers le haut à
l'aide des deuxmains.
Pour le descendre, poussez-le vers le bas à l'aide
des deux mains.
Nakkestøtten
E
Indstil nakkestøtten, så hovedet hverken skubbes
frem eller overstrækkes, og så det støttes på hele
bagsiden.
Højere position: Skub nakkestøtten opad med
begge hænder.
Lavere position: Skub nakkestøtten nedad med
begge hænder.
Neksteun
F
Stel de neksteun zo in, dat uw hoofd niet naar voren
wordt gedrukt, noch achteroverleunt en volledig
ondersteund wordt.
Hogere stand: Met beide handen de neksteun
omhoog trekken.
Lagere stand: Met beide handen de neksteun naar
beneden drukken.
Подголовник
DK
Отрегулируйте подголовник таким образом, чтобы голова
не прижималась вперед и при упоре всей поверхностью не
откидывалась назад.
Установка выше: нажать на подголовник обеими руками
в направлении вверх.
Установка ниже: нажать на подголовник обеими руками
в направлении вниз.
NL
RU
23
loading