Página 1
Installation Guide Three-Port Thermostatic Valve K-557 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1217542-2-B...
No haga modificaciones a la válvula, pues esto podría tener un efecto adverso en el funcionamiento de la misma y anular la garantía. Kohler Co. no será responsable bajo su garantía o de ninguna otra forma, de lesiones personales o daños provocados por modificaciones no autorizadas.
• Tubo PEX, tubo de cobre o PVC • (2) Amortiguadores de golpe de ariete (se recomienda) • (2) Llaves de paso del suministro Sierra para metales Cinta Suelda Soplete o cortatubos selladora de propano 1217542-2-B Español-2 Kohler Co.
Lea estas instrucciones y determine la ubicación de todos los componentes requeridos antes de comenzar la instalación. Para un funcionamiento óptimo, se recomienda que utilice líneas de suministro de agua dedicadas de 1/2″. Cuando sea posible, instale la válvula antes de instalar las interfaces. Kohler Co. Español-3 1217542-2-B...
Página 34
Esta válvula no está diseñada para usarse con una salida sencilla o doble. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente eléctrico GFCI de 120 V, en la estructura de postes de madera, cerca de la válvula. Si es posible, instale el tomacorrientes eléctrico antes de instalar la válvula. 1217542-2-B Español-4 Kohler Co.
AVISO: No monte la válvula con las entradas en la parte superior. Esto causaría daños al producto. Arriba se muestran las opciones de montaje vertical y horizontal. No instale la válvula con las entradas o los conectores de cable apuntando hacia arriba. Kohler Co. Español-5 1217542-2-B...
Determine la ubicación de todos los componentes requeridos antes de comenzar la instalación. Al tender la tubería, los números marcados en cada salida de válvula tienen que corresponder con el componente de ducha adecuado para que las experiencias de duchas personalizadas o preprogramadas funcionen correctamente. 1217542-2-B Español-6 Kohler Co.
104°F (40°C). Instale un tomacorriente eléctrico GFCI de 120 V en la estructura de postes de madera cerca de la válvula. Ubique la salida sobre la válvula. Kohler Co. Español-7 1217542-2-B...
Sólo para tubos de entrada: Inserte la rejilla en el extremo del tubo de entrada. Vuelva a instalar el montaje del adaptador a la válvula. Repita el procedimiento en todos los tubos de entrada/salida según sea necesario. 1217542-2-B Español-8 Kohler Co.
Página 39
Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente a las entradas de las válvulas apropiadas. Caliente es roja y está identificada como ″HOT″, fría es azul y está identificada como ″COLD″. Fije todas las tuberías a la estructura de postes. Kohler Co. Español-9 1217542-2-B...
Presione el manguito sobre la conexión y dentro del conector de la válvula. Si solo va a instalar una interface, inserte un manguito sólido dentro del conector no usado. Verifique que haya alimentación eléctrica al tomacorriente eléctrico de 120 V GFCI. Enchufe la fuente de alimentación al tomacorriente. 1217542-2-B Español-10 Kohler Co.
Con los iconos de flechas hacia arriba y hacia abajo en la interface del usuario, ajuste la temperatura de fría a caliente y otra vez a fría varias veces, pausando durante 30 segundos en cada extremo. Kohler Co. Español-11 1217542-2-B...
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. La válvula puede tener agua caliente, tenga cuidado al drenar el agua residual. AVISO: Un representante de servicio autorizado de KOHLER debe realizar el mantenimiento de la válvula. NOTA: Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com.
Página 43
Si ninguna de las acciones Consulte a su representante de recomendadas para los servicio autorizado de Kohler Co. problemas anteriores corrige el síntoma, la válvula o la interface requiere servicio. 2. El indicador de encendido A. Las conexiones del cable de la A.
Página 44
A. El sistema no se apaga. A. Cierre el suministro de agua y desconecte el suministro eléctrico, y comuníquese con su representante de servicio autorizado de Kohler B. La tasa del flujo excede de 10 B. Asegúrese de instalar restrictores gal/min (45,5 l/min) en una de flujo en ambas salidas.
Página 45
C. La unidad requiere reconstrucción. Desconecte la energía Consulte a su representante de eléctrica principal y cierre servicio autorizado de Kohler Co. el suministro de agua. 10. Sólo sale agua caliente, la A. Las líneas de agua fría y A. Intercambie las conexiones de los válvula se apaga.