Página 1
Installation Guide Exposed Electronic Valve K-10956, K-10957, K-10962 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1058866-2-D...
Glasses Thread Sealing Compound Before You Begin For K-10956 and K-10957 New Installation Only IMPORTANT! The sticker covering the sensor eyes must remain in place when valve is not installed. Install the fixture according to the manufacturer’s instructions. Install rough water supply piping according to the roughing-in illustration.
Página 3
Correctly position the existing stop valve and vacuum breaker prior to installing the new electronic valve. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
Página 4
13-3/4" (34.9 cm) Min - 5" (12.7 cm) Max 17" (43.2 cm) Max 2-5/8" (6.7 cm) D. 1-1/2" (3.8 cm) D. 1" (2.5 cm) D. 8-3/4" (22.2 cm) Min - 3" (7.6 cm) D. 12" (30.5 cm) Max Roughing-In 1058866-2-D Kohler Co.
Página 5
Sleeve Control Stop Stop Cap 1. Install the Control Stop For K-10956 and K-10957 only IMPORTANT! Flush the water supply line and then turn off the water supply. Cut the water supply tube and sweat-solder the 1″ male NPT threaded adapter to it.
Página 6
Turn on the water supply. For K–10962 only Plumb and tighten the valve to the control stop, and the large tube nut to the vacuum breaker using a strap wrench. Remove the tape covering the sensor eyes. 1058866-2-D Kohler Co.
Página 7
After 10 seconds, step away from the fixture. After a short delay, the valve should flush. Confirm that the flush ends. Later, verify that the valve performed the 24-hour cleaning flush. NOTE: If required, troubleshoot according to the Troubleshooting Table in the Maintenance Guide. Kohler Co. 1058866-2-D...
Matériau de scellage pour filetage Avant de commencer Pour une nouvelle installation de K-10956 et K-10957 uniquement IMPORTANT ! L’étiquette couvrant les yeux de capteur doivent rester en place lorsque la valve n’est pas installée. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Página 9
Positionner correctement la valve d’arrêt existante et le reniflard avant d’installer la nouvelle valve électronique. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
13-3/4" (34,9 cm) Min - 5" (12,7 cm) Max 17" (43,2 cm) Max Ø 2-5/8" (6,7 cm) Ø 1-1/2" (3.8 cm) 1" (2,5 cm) 8-3/4" (22,2 cm) Min - Ø 3" (7,6 cm) 12" (30,5 cm) Max Plan de raccordement 1058866-2-D Français-3 Kohler Co.
Página 11
Arrêt contrôle Bouchon d'arrêt 1. Installer l’arrêt de contrôle Pour les modèles K-10956 et K-10957 uniquement IMPORTANT ! Purger la ligne d’alimentation d’eau et la fermer. Couper le tube d’alimentation d’eau et y souder l’adaptateur fileté mâle de 1/4″ NPT.
Página 12
Pièce de raccordement 2. Installer le reniflard et la valve Pour les modèles K-10956 et K-10957 uniquement REMARQUE : Insérer les composants dans l’ordre spécifié. Placer le reniflard dans la pièce de raccordement. Placer la rondelle à fibres sur le reniflard.
Confirmer que la chasse se termine. Plus tard, vérifier que la valve ait effectué la chasse de nettoyage de 24 heures. REMARQUE : Si nécessaire, dépanner selon le guide de dépannage dans le guide de maintenance. Kohler Co. Français-6 1058866-2-D...
Pasta de sellado de roscas Antes de comenzar Sólo para la instalación nueva de K-10956 y K-10957 ¡IMPORTANTE! La calcomanía que cubre los ojos del sensor debe permanecer en su lugar cuando la válvula no está instalada. Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
Página 15
Coloque correctamente la llave de paso y la válvula rompevacío existentes antes de instalar la nueva válvula electrónica. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
5" (12,7 cm) Máx 17" (43,2 cm) Máx 2-5/8" (6,7 cm) D. 1-1/2" (3,8 cm) D. 1" (2,5 cm) D. 8-3/4" (22,2 cm) Mín - 3" (7,6 cm) D. 12" (30,5 cm) Máx Diagrama de instalación 1058866-2-D Español-3 Kohler Co.
Página 17
Llave de paso de control Tapa de la llave de paso 1. Instale la llave de paso de control Sólo para K-10956 y K-10957 ¡IMPORTANTE! Haga circular agua por la tubería de suministro y luego cierre el suministro de agua.
Página 18
Instale la llave de paso de control (cont.) Utilice una llave de correa para apretar la llave de paso de control y alinear la salida a la entrada de la válvula. 1058866-2-D Español-5 Kohler Co.
Página 19
Ponga a plomo y apriete la válvula a la llave de paso de control y, con una llave de correa, apriete la tuerca de acoplamiento al spud. Retire la cinta adhesiva que cubre los ojos del sensor. Abra el suministro de agua. Sólo para K–10962 Kohler Co. Español-6 1058866-2-D...
Confirme que la descarga termine. Más tarde, verifique que la válvula realice la descarga de limpieza cada 24 horas. NOTA: Si es necesario, resuelva los problemas de acuerdo con la tabla para resolver problemas en la Guía de mantenimiento. 1058866-2-D Español-7 Kohler Co.