Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM Compact Disc Player
Autoestéreo para disco
compacto
Operating Instructions
Manual de instrucciones
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 11.
CDX-GT350S
CDX-GT350
© 2005 Sony Corporation
2-653-153-32 (1)
GB
ES
CS
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-GT350S

  • Página 1 2-653-153-32 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 11. CDX-GT350S CDX-GT350 © 2005 Sony Corporation...
  • Página 2 – You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). SonicStage and its logo are trademarks of Sony – BTM (Best Tuning Memory): the unit selects Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos strong signal stations and stores them.
  • Página 3 Table of Contents Getting Started Other functions Resetting the unit ......4 Changing the sound settings ....9 Setting the clock .
  • Página 4 Getting Started Detaching the front panel Resetting the unit You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Before operating the unit for the first time, or Caution alarm after replacing the car battery or changing the If you turn the ignition switch to the OFF connections, you must reset the unit.
  • Página 5 Inserting the disc in the unit Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the Press (OPEN). spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Insert the disc (label side up). Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to operate the unit.
  • Página 6 Location of controls and basic operations Main unit CDX-GT350S CDX-GT350 Front panel removed RESET Card remote commander Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote RM-X151 commander control the same functions as those on the unit.
  • Página 7 H GP* T Z (eject) button 5 /ALBM* +/– buttons* To skip groups/albums (press); skip groups/ To eject the disc. albums continuously (press and hold). U Disc slot 5 I SEEK –/+ buttons To insert the disc. The following buttons on the card remote To skip tracks (press);...
  • Página 8 Radio For details on selecting a CD/MD changer, see Storing and receiving stations page 10. Caution Display items When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically — BTM Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER”...
  • Página 9 Other functions Other equalizer types are also adjustable. With the card remote commander Changing the sound settings In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , or m. Adjusting the sound Adjusting setup items — SET characteristics — BAL/FAD/SUB You can adjust the balance, fader, and subwoofer Press and hold the select button.
  • Página 10 Adjust the volume level DEMO* (Demonstration) To set “DEMO-ON” ( ) or “DEMO-OFF.” Be sure to adjust the volume for each connected A.SCRL (Auto Scroll) audio device before playback. To scroll long displayed item automatically 1 Turn down the volume on the unit. when the disc/group/track/album is changed.
  • Página 11 Repeat and shuffle play The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit. 1 During playback, press (3) (REP) or (4) • PRESET/DISC control (SHUF) repeatedly until the desired setting The same as (GP/ALBM) +/– on the unit (push appears.
  • Página 12 • Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
  • Página 13 (track) SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Notes Under normal conditions, the battery will last •...
  • Página 14 In such a case, Fuse (10A) consult your nearest Sony dealer. Cleaning the connectors 2 Pull the release keys to unseat the unit. The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean.
  • Página 15 2-speaker system. detailed information. • The CD changer is incompatible with the disc format (MP3/WMA/ATRAC CD). t Play back with a Sony MP3 compatible CD US and foreign patents licensed from Dolby changer, or this unit. Laboratories. No beep sound.
  • Página 16 The display disappears from/does not appear Radio reception in the display window. The stations cannot be received. • The dimmer is set “DIM-ON” (page 9). The sound is hampered by noises. • The display disappears if you press and hold (OFF). •...
  • Página 17 *2 The disc number of the disc causing the error appears in the display. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the...
  • Página 18 Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos Advertencia: si el encendido del compactos Sony. Mientras maneja puede automóvil no dispone de una posición disfrutar de las funciones siguientes: • Reproducción de CD Tras apagar el motor, mantenga presionado...
  • Página 19 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Otras funciones Restauración de la unidad ....4 Cambio de los ajustes de sonido ... 10 Ajuste del reloj .
  • Página 20 Procedimientos iniciales Extracción del panel frontal Restauración de la unidad Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Antes de utilizar la unidad por primera vez, o Alarma de precaución después de sustituir la batería del automóvil o de Si gira el interruptor de encendido hasta la cambiar las conexiones, debe restaurarla.
  • Página 21 Inserción del disco en la unidad Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje Presione (OPEN). B de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Inserte el disco (con la etiqueta Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un orientada hacia arriba).
  • Página 22 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal CDX-GT350S CDX-GT350 Panel frontal extraído RESET Control remoto de tarjeta Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones RM-X151 correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad.
  • Página 23 G Botón OPEN 5 Q Botón EQ3 (ecualizador) 10 Para seleccionar un tipo de ecualizador H Botones GP* /ALBM* +/–* (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, Para omitir grupos/álbumes (presionar); para SPACE, GRAVITY, CUSTOM u OFF). omitir grupos/álbumes en forma continua R Toma de entrada AUX 11 (mantener presionado).
  • Página 24 Reproducción repetida y aleatoria Durante la reproducción, presione Si desea obtener más información sobre cómo (3) (REP) o (4) (SHUF) varias veces seleccionar un cambiador de CD/MD, consulte la hasta que aparezca el ajuste deseado. página 12. Seleccione Para reproducir Elementos de la pantalla REP-TRACK pistas en forma repetida.
  • Página 25 Radio Recepción de las emisoras almacenadas Almacenamiento y recepción Seleccione la banda y, a continuación, de emisoras presione un botón numérico (de (1) a (6)). Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice Sintonización automática la función Memoria de la mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes.
  • Página 26 Gire el selector de control de volumen Otras funciones para ajustar el elemento seleccionado. El nivel de volumen puede ajustarse en Cambio de los ajustes de intervalos de 1 dB entre –10 dB y +10 dB. sonido Ajuste de las características del sonido —...
  • Página 27 Se pueden ajustar los elementos siguientes Uso de equipo opcional (consulte la referencia de página para obtener más información): “ ” indica el ajuste predeterminado. Equipo auxiliar de audio Si conecta un dispositivo de audio portátil CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) (página 4) opcional a la toma de entrada AUX (minitoma BEEP estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la...
  • Página 28 Ajuste del nivel de volumen Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, presione (3) (REP) Asegúrese de ajustar el volumen de cada o (4) (SHUF) varias veces hasta que aparezca dispositivo de audio conectado antes de iniciar la el ajuste deseado. reproducción.
  • Página 29 La operación de los controles siguientes del Información complementaria mando rotatorio es distinta que en la unidad. • Control PRESET/DISC Precauciones Funciona de igual manera que (GP/ALBM) +/– en la unidad (presionar y girar). • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del •...
  • Página 30 • No se pueden reproducir discos compactos de – archivos MP3/WMA (pistas) y carpetas 8 cm. contenidas en un disco: 300 (si un nombre de • Antes de reproducir discos, archivo o carpeta contiene muchos caracteres, límpielos con un paño de este número puede ser inferior a 300).
  • Página 31 En Nota tal caso, consulte con el Asegúrese de crear el CD de ATRAC con el software distribuidor Sony más cercano. autorizado, como SonicStage 2.0 o posterior, o SonicStage Simple Burner 1.0 ó 1.1. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún...
  • Página 32 Extracción de la unidad Especificaciones Extraiga el marco de protección. Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 dB 1 Extraiga el panel frontal (página 4). Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz 2 Fije las llaves de liberación al marco de Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible protección.
  • Página 33 • El cambiador de CD no es compatible con el formato compatible con el sistema BUS de Sony. del disco (MP3/WMA/CD de ATRAC). t Reproduzca con un cambiador de CD de Sony El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 34 La opción DSO no funciona. Recepción de radio Según el tipo de interior del automóvil o el tipo de No es posible recibir las emisoras. música, DSO puede no producir el efecto deseado. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar Reproducción de CD/MD (rojo) al cable de suministro de alimentación del...
  • Página 35 Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, NO DISC póngase en contacto con el distribuidor Sony más El disco no está insertado en el cambiador de CD/MD. cercano. t Inserte los discos en el cambiador.
  • Página 36 鸣谢惠顾! 感谢您惠购 Sony 光盘播放机。 使用以下功 能,您能涉趣于驾驶。 • CD 播放 您可以播放 CD-DA (也包括 CD TEXT ) 、 CD-R/CD-RW (也包括 Multi Session 的 MP3/WMA 文件 (第 12 页) )和 ATRAC CD (ATRAC3 和 ATRAC3plus 格式 (第 13 页) ) 。 光盘类型 光盘上的标签...
  • Página 37 目录 入门指南 其他功能 重设本机 ......4 更改声音设定 ......9 设定时钟 ......4 调整声音特性- BAL/FAD/SUB..9 拆卸前面板 ......4 自定义均衡曲线- EQ3....9 安装前面板 ......5 调整设定项目- SET ....9 将光盘插入本机 ......5 使用选购设备 ......10 退出光盘 ......5 辅助音频设备 ...... 10 CD/MD 换碟机....... 10 旋转式控制器 RM-X4S....11 控制器位置和基本操作...
  • Página 38 入门指南 拆卸前面板 重设本机 您可以拆下本机的前面板以防止本机被盗。 警报 在第一次使用本机前,或更换汽车电瓶或改 若您未拆除前面板即把点火开关旋转至 OFF 变连接后,必须重设本机。 档,警报器将发出数秒钟的警报声。 卸下前面板,并用带尖头的物体,如圆珠笔 只有使用内置放大器时警报器才会发声发出 等,按 RESET 按钮。 警报声。 按 (OFF)。 本机关闭。 RESET 按钮 按 (OPEN)。 前面板向下弹出。 注意 向右滑动前面板,然后轻轻拉出前面板的 按 RESET 按钮,将消除时钟设定和某些已储存的内容。 左端。 设定时钟 时钟采用 12 小时制数字显示。 按住选择按钮。 出现设定显示画面。 反复按选择按钮直至出现 “CLOCK-ADJ” 。 按 (DSPL)。 小时指示闪烁。...
  • Página 39 将光盘插入本机 安装前面板 将前面板上的孔 A 放在装置的轴 B 上,然 后将左侧轻轻地推入。 按 (OPEN)。 按装置上的 (SOURCE) (或装入光盘) ,操 装入光盘 (标签朝上) 。 作装置。 关上前面板。 播放自动开始。 退出光盘 按 (OPEN)。 按 Z。 光盘退出。 关上前面板。 注意 切勿在前面板内表面放任何东西。...
  • Página 40 控制器位置和基本操作 主机 CDX-GT350S CDX-GT350 拆下前面板 RESET 卡片式遥控器 RM- X151 详细说明,请参阅列出页。 卡片式遥控器上 与装置上对应的按钮控制相同的功能。 A OFF 按钮 关闭电源;停止音源。 B 音量控制拨盘 / 选择按钮 9 SOURCE MODE 调节音量 (转动);选择设定项目 (按 住并转动) C 卡片式遥控器接收器 D BTM 按钮 8 – 启动 BTM 功能 (按住) DSPL SCRL E 显示窗...
  • Página 41 H GP* U 光盘槽 5 /ALBM* +/- 按钮 * 跳过群组 / 文件夹 (按);连续跳过群 插入光盘。 组 / 文件夹 (按住) 。 以下卡片式遥控器上的按钮与装置上的按 I SEEK -/+ 按钮 钮 / 功能不同。 CD: ws < (.)/, (>) 按钮 跳过曲目 (按);连续跳过曲目 (按, 控制 CD/ 收音机,与装置上的 (SEEK) 然后在...
  • Página 42 收音机 关于选择 CD/MD 换碟机的详细信息,请参阅 储存并接收电台 第 10 页。 警告 显示项目 当在驾车过程中要调谐电台时,须使用最佳 调谐记忆功能 (BTM) ,以免发生事故。 自动储存- BTM 反复按 (SOURCE),直至出现 “TUNER” 。 若要改变波段,则反复按 (MODE)。 您可 以从 FM1、FM2、FM3、AM1 或 AM2 中选择。 按住 (BTM),直至 “BTM”闪烁。 本机按照数字按钮上的频率顺序储存电 A ATRAC CD 指示 台。 B 音源 当设定存储完毕时,本机发出一声提示 C WMA/MP3/BBE MP 指示...
  • Página 43 调整设定项目- SET 其他功能 更改声音设定 按住选择按钮。 出现设定显示画面。 反复按选择按钮,直至出现需要的项目。 调整声音特性- BAL/FAD/SUB 转动音量控制拨盘,选择设定 (例如, 您可以调整平衡、音量衰减和超重低音扬声 “ON”或 “OFF” ) 。 器音量。 按住选择按钮。 反复按选择按钮,直至出现 “BAL” 、 设定完成,显示返回正常播放 / 接收模 “FAD”或 “SUB” 。 式。 项目如下改变: 注意 LOW* t MID* t HI* 显示的项目视音源和设定而异。 BAL (左-右) t FAD (前-后) t 用卡片式遥控器...
  • Página 44 LPF* (低通滤波器) CD/MD 换碟机 选择超重低音扬声器截止频率: “LPF OFF” ( ) 、 “LPF125Hz”或 “LPF 78Hz” 。 选择换碟机 *1 本机关闭时。 1 反复按 (SOURCE),直至出现 “CD”或 *2 本机打开时。 “MD” 。 *3 音频输出设定至 “SUB”时。 2 反复按 (MODE),直至出现想要的换碟 机。 使用选购设备 装置编号 辅助音频设备 将选购的便携式音频设备连接至本机上的 AUX 输入插孔 (立体声迷你插孔) ,然后只 需选择音源,您即可在小汽车扬声器上收...
  • Página 45 改变操作方向 旋转式控制器 RM-X4S 控制器如下图所示的操作方向为出厂设定。 贴标签 增加 根据您安装旋转式控制器的方法贴指示标 签。 减小 若需要将旋转式控制器安装在汽车驾驶杆的 右侧,您可以将控制器的操作方向反置。 D S P L SE L 1 推 VOL 控制器时,按住 (SEL)。 M O D E M O D E S E L D SP L 控制器位置 旋转式控制器上与装置上对应的按钮控制相 同的功能。 PRESET/ DISC MODE SOURCE...
  • Página 46 采用版权保护技术编码的音乐光盘 附加信息 本产品是专为播放符合 Compact Disc (CD) 标准 光盘而设计。 使用前注意事项 近来,许多唱片公司都推出各种采用版权保护 技术编码的音乐光盘。 请注意,这些光盘中可 能会有不符合 CD 标准的光盘,并且可能无法使 • 倘若您的汽车停在直射阳光下,则在操作前必 用本产品播放。 须先使本机充分冷却。 • 本机工作时,电动天线将自动伸出。 湿气凝结 在雨天或非常潮湿的地区,本机的透镜和显示 屏内会产生湿气凝结。 一旦如此,本机将无法 正常运行。 此时,请将光盘取出,并等待约一 小时,直至湿气蒸发。 关于 MP3/WMA 文件 保持高质量声音 MP3 表示 MPEG-1 Audio Layer-3,是一项音乐文 请随时注意,切勿将果汁或其它饮料溅在本机 件压缩格式标准。 此格式将音频 CD 数据压缩到 或光盘上。...
  • Página 47 ATRAC3plus 格式。 断,请检查电源连接并更换 • 最大数量: 保险丝。 若保险丝更换后又 – 文件夹 (群组) :255 被烧断, 则可能是内部故障。 – 文件 (曲目) :999 此时,请向最近的 Sony 经销 • 显示文件夹 / 文件名称字符以及 SonicStage 写 商咨询。 入的文字信息。 保险丝 (10A) 关于 ATRAC CD 的详细信息,请参阅 SonicStage 清洁连接器 或 SonicStage Simple Burner 说明书。...
  • Página 48 拆卸本机 规格 拆卸保护环。 CD 播放机部分 信噪比:120 dB 1 拆卸前面板 (第 4 页) 。 频率响应:10 - 20000 Hz 2 将开锁钥匙与保护环接合。 抖晃率:低于可测范围 调谐器部分 调谐范围: 87.5 - 108.0 MHz (以 50 kHz 为一级) 87.5 - 107.9 MHz (以 200 kHz 为一级) FM 调谐间隔: 50 kHz/200 kHz 可切换 如图所示定位...
  • Página 49 • 衰减控制器 (FAD)的位置未设定为 2 扬声器系 本机不能连接至数码前置放大器或与 Sony BUS 系统兼 统。 容的均衡器。 • CD 换碟机与光盘格式 (MP3/WMA/ATRAC CD)不兼 设计和规格若有变更,恕不另行通知。 容。 t 请使用与 Sony MP3 兼容的 CD 换碟机或本机进 行播放。 无提示音。 • 提示音功能被取消 (第 9 页) 。 • 连接了选购的功率放大器,且您没有使用内置放 大器。 记忆内容已被消除。 • 已按过 RESET 按钮。...
  • Página 50 本机未读取光盘信息。 t 调谐停止过于频繁: t 装入光盘,然后在列表中选择此光盘。 按 (SOURCE),直至出现 “LOCAL-ON” 。 NOTREADY t 在一个电台处调谐不停止: MD 换碟机的盖子被打开或 MD 未被正确装入。 反复按 (SENS),直至出现 “MONO-ON”或 t 关上盖子或正确装入 MD。 “MONO-OFF” (FM) 、或 “LOCAL-OFF” (AM) 。 OFFSET • 广播信号太弱。 可能发生内部故障。 t 进行手动调谐。 t 检查连接。 如果此出错指示仍然显示在显示屏 中,请联系当地的 Sony 经销商。...
  • Página 51 由于某些原因,CD 装置和 CD/MD 换碟机无法操 作。 t 按 RESET 按钮 (第 4 页) 。 “ ”或 “ ” 后退或快进过程中,您已到达光盘的开头或结尾, 无法再继续向前。 “ ” 本机无法显示字符。 *1 如果 CD或 MD播放出现错误, 则 CD或 MD 的光盘号不显 示在显示屏上。 *2 造成错误的光盘号码出现在显示屏上。 如果这些解答仍无法助您改善情况,请向距您 最近的 Sony 经销商咨询。 如果因为 CD 播放故障而将本机送修,请带好出 现问题时所使用的光盘。...
  • Página 52 Sony Corporation Printed in Thailand...

Este manual también es adecuado para:

Cdx-gt350