VITO PRO POWER VIGL800 Manual De Instrucciones

Lijadora para yeso cartonado
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIXADORA PARA GESSO CARTONADO
LIJADORA PARA YESO CARTONADO
DRYWALL SANDER
PONCEUSE À PLÂTRE
loading

Resumen de contenidos para VITO PRO POWER VIGL800

  • Página 1 LIXADORA PARA GESSO CARTONADO LIJADORA PARA YESO CARTONADO DRYWALL SANDER PONCEUSE À PLÂTRE...
  • Página 2 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE ..........14 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y USO ..16 EMBALAGEM ................4 Reglas generales ............16 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 Seguridad eléctrica ............
  • Página 3 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT ...24 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE ............... 34 GENERAL SAFETY AND USE INSTRUCTIONS ...... 26 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET General rules ..............26 D’UTILISATION ..............36 Electrical safety ............. 26 Règles générales ............
  • Página 4 LIXADORA PARA GESSO CARTONADO 800W – VILG800...
  • Página 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Anel de proteção Lixadora para gesso cartonado VILG800 Proteção da almofada de velcro Pega auxiliar Led de iluminação Mangueira de aspiração Parafuso de fixação das escovas Saco coletor de pó Regulador da velocidade de rotação Conjunto de escovas Botão de bloqueio do interruptor “ON/OFF”...
  • Página 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados que o utilizador é responsável por eventuais acidentes junto do seu distribuidor oficial VITO. causados a terceiros ou aos seus bens. A ferramenta elétrica só pode ser utilizada por pessoas que tenham lido manual de instruções e...
  • Página 7 ▪ Verificar se os dispositivos de segurança estão em Não modifique a ficha do cabo de alimentação, utilize tomada compatível com a ficha da ferramenta elétrica. Não perfeitas condições e se funcionam corretamente. use nenhum tipo de adaptador. Nunca utilize a ferramenta elétrica se os dispositivos de segurança estiverem em falta, inibidos, danificados ou A utilização de extensões, para ligação do cabo de gastos;...
  • Página 8 Evite carregar no interruptor “ON/OFF”, quando pega ou Durante a utilização da máquina, planeie intervalos de transporta a ferramenta elétrica e esta está ligada à descanso e evite utilizar a máquina por longos períodos. As corrente. Pode existir um contato com o disco de lixar e a vibrações permanentes são prejudiciais à...
  • Página 9 às originais. de fixação no sentido horário. Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis autorizados pela VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão Não utilize discos de lixar com dimensões superiores às ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta elétrica.
  • Página 10 ▪ Utilize apenas almofadas de velcro originais VITO. Acessórios de outros fabricantes não são adequados, podem provocar desequilíbrios, vibrações excessivas e 1. Antes de iniciar qualquer trabalho com a lixadora, podem causar perda de controle da lixadora;...
  • Página 11 Se o anel estiver gasto deve ser substituído. E-mail: [email protected] 1. Desencaixe o anel de proteção com uma chave de fenda; 2. Retire o anel e substitua-o por um novo; 3. Ajuste as furações do anel de proteção novo, nos pinos...
  • Página 12 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa A ferramenta elétrica não liga: • O cabo de alimentação não está ligado ou existe falha • Verificar a ficha, tomada e disjuntor do circuito de elétrica; alimentação; • A extensão elétrica é muito longa ou o fio demasiado •...
  • Página 13 Excluem-se da garantia a má utilização do produto, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, conforme as determinações eventuais reparações efetuadas pessoas não das diretivas: autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma. Diretiva 2006/42/EC – Diretiva de Máquinas Diretiva 2014/30/EU – Diretiva Compatibilidade Eletromagnética...
  • Página 14 LIJADORA PARA YESO CARTONADO 800W – VILG800...
  • Página 15 Lista de Componentes Contenido del embalaje Anillo protector Lijadora para yeso cartonado VILG800 Cubierta del plato de lijado + almohadilla velcro Empuñadura auxiliar Luz LED Manguera de aspiración Tornillo de sujeción de las escobillas de carbón Bolsa de recogida de polvo Regulador de velocidad de giro Juego de escobillas de carbón Botón...
  • Página 16 Estas medidas preventivas son imprescindibles para su Puede obtener información sobre los discos autorizados en seguridad, utilice la maquina siempre con cuidado, su distribuidor oficial VITO. consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a terceros o a sus bienes.
  • Página 17 ▪ Compruebe que los dispositivos de seguridad están en No modifique la clavija del cable de alimentación, utilice un tomacorriente compatible con la herramienta eléctrica. No perfecto estado y funcionan correctamente. No utilice utilice ningún tipo de adaptador. nunca la herramienta eléctrica si los dispositivos de seguridad faltan, están...
  • Página 18 Evite pulsar el interruptor encendido/apagado cuando Durante la utilización de la máquina planee pausas de agarre o transporte la herramienta eléctrica y ésta esté descanso y evite utilizarla durante largos periodos de enchufada. Puede haber contacto con el disco de lija y la tiempo.
  • Página 19 VITO para esta herramienta eléctrica, o piezas técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden producirse lesiones personales o daños en la herramienta eléctrica. En caso de duda, o si carece de los conocimientos No utilice discos de lija de dimensiones superiores a las y medios necesarios, póngase en contacto con un...
  • Página 20 ▪ Utilice únicamente almohadillas de velcro originales de remolino y lijar más de lo deseable; ▪ No aplique demasiada presión sobre la lijadora para VITO. Los accesorios de otros fabricantes no son adecuados, pueden provocar desequilibrios, vibraciones evitar sobrecargarla. Para obtener calidad y buen excesivas y pueden causar la pérdida de control de la...
  • Página 21 WhatsApp: +351 965 157 064 (2) hay un anillo protector (1), que impide la proyección de E-mail: [email protected] partículas y reduce la formación de polvo. Si el anillo está desgastado, debe cambiarse. 1. Desenganche el anillo protector con un destornillador;...
  • Página 22 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa La herramienta eléctrica no se enciende: • El cable de alimentación no está conectado o hay un • Comprobar el enchufe, la toma y el disyuntor del fallo eléctrico; circuito de alimentación; • El prolongador eléctrico es demasiado largo o el •...
  • Página 23 Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, cumple con las siguientes eventual reparaciones efectuadas por personas no normas o documentos normativos: autorizadas (fuera de la asistencia de la marca VITO), así como cualquier daño causado por el uso. 2006/42/CE - Directiva de Máquinas 2014/30/UE –...
  • Página 24 800W DRYWALL SANDER – VILG800...
  • Página 25 Components’ list Packaging content Protective ring Drywall sander VILG800 Backing + Velcro pad guard Auxiliary handle LED light Suction hose Carbon brush fixing bolt Dust bag Speed control dial Set of carbon brushes ON/OFF switch lock-on button Hex key Main handle Washers Power cord Sanding discs...
  • Página 26 You may get information on authorized accessories from accidents caused to third parties or their property. your official VITO dealer. The drywall sander may only be used by people who have read the instruction manual and are familiar with its handling.
  • Página 27 ▪ Check that the safety devices are in perfect condition Never change the power cord’s plug and use a socket which is compatible with the plug. Do not use any kind of socket and function properly. Never use the power tool if the adaptor.
  • Página 28 Avoid pressing the "ON/OFF" switch when lifting or carrying When operating the machine, plan pauses and avoid the power tool and it is plugged in. There may be contact operating it for long periods of time. Permanent vibrations with the sanding disc and clothing may get jammed. are harmful to health.
  • Página 29 Use only VITO-approved accessories for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in personal injuries or damages to the drywall sander. If in...
  • Página 30 5 hours; working area; ▪ The sander is not suitable for working on damp surfaces. ▪ Use only original VITO Velcro pads. Accessories from other manufacturers are not suitable, may cause unbalance, excessive vibration and may cause loss of control of the sander;...
  • Página 31 3. Insert and tighten the bolts. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: [email protected] On the perimeter of the Velcro pad guard (2) there is a protective ring (1), which prevents the projection of particles and reduces dust formation. If the ring is worn, it must be replaced.
  • Página 32 Question/Problem - Cause Solution Causa The drywall sander does not switch on: • The power cord is unplugged or there is an electrical • Check the plug, socket and circuit breaker; breakdown; • The extension cord is too long or the cross-section of •...
  • Página 33 Excluded from the warranty are the misuse of the product, defined by: any repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage 2006/42/EC - The Machinery Directive caused by its use.
  • Página 34 PONCEUSE À PLÂTRE 800W – VILG800...
  • Página 35 Liste de composants Contenu de l’emballage Anneau de protection Ponceuse à plâtre VILG800 Capot de protection du plateau de ponçage + Poignée auxiliaire bande velcro Tuyau d’aspiration Voyant lumineux LED Sac à poussière Boulon de fixation des balais de charbon Jeu de balais de charbon Régulateur de vitesse de rotation Clé...
  • Página 36 à la garantie. ultérieure. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. Ces mesures préventives sont indispensables pour votre sécurité, utilisez toujours l'outil électrique avec précaution, N'utilisez pas des outils électriques dans des de manière responsable et en tenant compte du fait que...
  • Página 37 ▪ Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont en parfait état Ne modifiez jamais la fiche du cordon d'alimentation et utilisez une prise compatible avec la fiche. N'utilisez aucun et fonctionnent correctement. Ne jamais utiliser l'outil type d'adaptateur. électrique si les dispositifs de sécurité manquent, sont inhibées, endommagées ou usées ;...
  • Página 38 Évitez d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt lorsque Lors de l'utilisation de l’outil électrique, prévoyez des vous prenez ou transportez l'outil électrique et qu'il est intervalles et évitez d'utiliser la ponceuse à plâtre pendant branché. Il peut y avoir un contact avec le disque abrasif et de longues périodes.
  • Página 39 N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque VITO pour cet outil électrique ou des pièces techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'outil électrique. En cas de doute N'utilisez pas de disques de ponçage plus grands que les...
  • Página 40 Pour obtenir une qualité et travail ; un bon rendement, choisissez la feuille abrasive ▪ N'utilisez que des bandes Velcro originales de VITO. Les (matériau et grain) en fonction du type de travail et du accessoires d'autres fabricants ne conviennent pas, résultat souhaité...
  • Página 41 WhatsApp: +351 965 157 064 bande velcro (2). Il empêche la projection de particules et E-mail: [email protected] réduit la formation de poussière. Si l'anneau est usé, il doit être remplacé. 1. Dégagez l'anneau de protection à l'aide d'un tournevis ;...
  • Página 42 Question/Problème - Cause Solution Cause L'outil électrique ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation est débranché ou il y a une • Vérifiez la condition de la fiche, la prise et le disjoncteur panne de courant ; du circuit électrique ; •...
  • Página 43 éventuelles selon les dispositions des directives : réparations réalisées par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que 2006/42/CE – Directive relatives aux machines n’importe quel dommage causé par l’utilisation du produit.
  • Página 44 DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO LIXADORA PARA GESSO CARTONADO 800W VILG800 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:15, EN IEC 62841-2-3:2021+A11:2021, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3- 3:2013+A1:2019, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
  • Página 48 VILG800_REV01_ABR23...