Silvercrest SFW 400 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SFW 400 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SFW 400 A1 Instrucciones De Uso

Picadora eléctrica de carne
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 164

Enlaces rápidos

ELECTRIC MINCER / ELEKTRISCHER FLEISCHWOLF /
HACHOIR À VIANDE ÉLECTRIQUE SFW 400 A1
ELECTRIC MINCER
Operating instructions
HACHOIR À VIANDE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA MASO
Návod k obsluze
ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA MÄSO
Návod na obsluhu
ELEKTRISK KØDHAKKER
Betjeningsvejledning
ELEKTROMOS HÚSDARÁLÓ
Használati utasítás
ELEKTRIČNI APARAT ZA
MLJEVENJE MESA
Upute za upotrebu
ЕЛЕКТРИЧЕСКА МЕСОМЕЛАЧКА
Ръководство за експлоатация
IAN 411313_2207
ELEKTRISCHER FLEISCHWOLF
Bedienungsanleitung
ELEKTRISCHE VLEESMOLEN
Gebruiksaanwijzing
ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO MIĘSA
Instrukcja obsługi
PICADORA ELÉCTRICA DE CARNE
Instrucciones de uso
TRITACARNE ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
APARAT ZA MLETJE MESA
Navodila za uporabo
MAȘINĂ ELECTRICĂ DE TOCAT CARNE
Instrucţiuni de utilizare
ΚΡΕΑΤΟΜΗΧΑΝΗ
Οδηүίες χρήσης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFW 400 A1

  • Página 1 ELECTRIC MINCER / ELEKTRISCHER FLEISCHWOLF / HACHOIR À VIANDE ÉLECTRIQUE SFW 400 A1 ELECTRIC MINCER ELEKTRISCHER FLEISCHWOLF Operating instructions Bedienungsanleitung HACHOIR À VIANDE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE VLEESMOLEN Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA MASO ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO MIĘSA Návod k obsluze Instrukcja obsługi...
  • Página 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
  • Página 49 │ DE │ AT │ CH SFW 400 A1 ■ 46   ...
  • Página 75 SFW 400 A1 ■ 72  │   FR │ BE...
  • Página 164 Galletas de mantequilla ..........182 SFW 400 A1  ...
  • Página 165: Introducción

    3 Bandeja de entrada 4 Enrollacables 5 Bloque motor 6 Boquilla metálica de la picadora de carne 7 Cierres 8 Bandeja colectora 9 Rosca de plástico 0 Pasapurés q Rosca de transporte w Muelle e Cuchilla │ SFW 400 A1 ■ 162   ...
  • Página 166: Características Técnicas

    Tras el periodo de corta duración (KB) indicado deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado. SFW 400 A1   │...
  • Página 167: Indicaciones De Seguridad

    No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando está listo ► para su uso. Después de utilizarlo o durante las pausas de trabajo, desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente para impedir el arranque involuntario del aparato. │ SFW 400 A1 ■ 164   ...
  • Página 168 Los niños no deben jugar con el aparato. ► SFW 400 A1   │  165 ■...
  • Página 169: Ensamblaje / Despiece

    Asegúrese de que el orificio cuadrado de la cuchilla e esté correctamente encajado en el eje cuadrado. Fig. 1 ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡La cuchilla en cruz e está muy afilada! ¡Peligro de lesiones! ► │ SFW 400 A1 ■ 166   ...
  • Página 170: Montaje Del Accesorio Compactador Para Salchichas

    7) Atornille el anillo de cierre t firmemente a mano. 8) Monte la boquilla de la picadora de carne 6, como se ha descrito en el punto „Montaje picadora de carne“. SFW 400 A1   │  167...
  • Página 171: Montar El Accesorio Para Kubbe

    fijaciones del suplemento galletas de manguera 1 queden en- cajadas en los orificios de la boquilla metálica de la picadora de carne 6. 6) Si todo está colocado correctamente, atornille con fuerza a mano el anillo de cierre t. │ SFW 400 A1 ■ 168   ...
  • Página 172: Montaje Del Accesorio Pasapurés

    8) A continuación, fije la bandeja colectora 8 en el pasapurés 0 (consulte la fig. 2). Para ello, coloque el anillo en la punta del pasapurés 0 y enganche los cierres 7 en ambos lados del extremo ancho. El orificio de la bandeja colectora 8 debe apuntar hacia abajo. SFW 400 A1   │  169...
  • Página 173: Manejo

    No accione nunca las teclas „I“ s o „<“ p durante el cambio de sentido ► de giro mientras que no esté detenido por completo el motor del aparato. El motor podría dañarse. │ SFW 400 A1 ■ 170   ...
  • Página 174: Manejo Del Aparato

    De lo contrario se podrían correr elevados riesgos para la salud. 2) Una vez leídas todas las indicaciones acerca del tema "carne", puede usar el aparato conforme a lo descrito en el capítulo "manejo del aparato". SFW 400 A1   │  171...
  • Página 175: Elaborar Salchicha

    1) Pase primero la carne dos veces por la picadora antes de pasarla a través del accesorio Kubbe i. 2) Una vez leídas todas las indicaciones acerca del tema "accesorio Kubbe", puede usar el aparato conforme a lo descrito en el capítulo "manejo del aparato". │ SFW 400 A1 ■ 172   ...
  • Página 176: Preparar Masa Para Galletas

    4) Tras leer todas las indicaciones acerca del tema “Triturado de tomates”, podrá usar el aparato según lo descrito en el capítulo “Manejo del aparato”. SFW 400 A1   │  173...
  • Página 177: En Caso De Avería

    PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ► Desenchufe primero la clavija de la toma de corriente, antes de limpiar el aparato. De este modo, evitará accidentes producidos por el arranque involuntario del aparato y las descargas eléctricas. │ SFW 400 A1 ■ 174   ...
  • Página 178: Limpiar Bloque De Motor

    ► En la medida de lo posible, coloque estas piezas de plástico en la parte superior del lavavajillas y asegúrese de que ninguna quede aprisionada. De lo contrario, podrían deformarse. SFW 400 A1   │  175 ■...
  • Página 179: Almacenaje

    Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y las personas con necesidades especiales. Es posible que no siempre puedan evaluar correcta- mente los posibles peligros en el manejo de aparatos eléctricos. │ SFW 400 A1 ■ 176   ...
  • Página 180: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que signifi- can lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. SFW 400 A1   │  177 ■...
  • Página 181: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ SFW 400 A1 ■ 178   ...
  • Página 182: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com SFW 400 A1   │  179 ■...
  • Página 183: Recetas

    Rellene las envolturas para kibbeh con el relleno de carne justo después de su preparación y presione los extremos para formar pequeños paquetitos. Fría los kibbeh en aceite caliente a 190 °C durante aprox. 3 minutos. Los kibbeh estarán listos cuando adquieran un color dorado. │ SFW 400 A1 ■ 180   ...
  • Página 184: Salsa De Tomate

    Lleve a ebullición la mezcla y déjela cocer durante unos 10-15 minutos a una temperatura más baja. Remueva para que no se queme. En caso necesario, añada un poco más de vino blanco si el líquido se reduce con demasiada rapidez. SFW 400 A1   │  181...
  • Página 185: Salchicha Fresca Para Asar

    1. Coloque las galletas de mantequilla sobre una bandeja de horno cubierta con papel de horno. Hornee las galletas en el horno precalen- tado a 180 °C durante aprox.10-15 minutos hasta que queden doradas. │ SFW 400 A1 ■ 182   ...
  • Página 207 │ SFW 400 A1 ■ 204   ...
  • Página 273 │ SFW 400 A1 ■ 270   ...
  • Página 341 │ SFW 400 A1 ■ 338   ...

Tabla de contenido