Índice de contenidos Uso previsto Nota Avisos generales ..........Aplicable solo a Alemania: El equipo solo ha sido con- Protección del medioambiente ......cebido para el funcionamiento móvil (no estacionario). Uso previsto ............● Esta limpiadora de alta presión se utiliza especial- Instrucciones de seguridad .........
Sinopsis del equipo ● Mantenga los objetos fácilmente inflamables a 2 m, como mínimo, del amortiguador. Descripción del equipo ● No utilice el equipo sin el amortiguador. Revise el amortiguador con regularidad y límpielo o sustitúyalo Figura A si es necesario. Figura B ●...
El 3. En caso necesario, rellenar el aceite. quemador solo se utiliza si hay suficiente alimentación 4. HDS 1000 BE: Llenar el depósito de combustible de agua. con gasolina sin plomo. No utilizar una mezcla de 2 Válvula contra desbordamiento...
Rellenado con agente reblandecedor líquido Símbolos de los avisos Nota A la hora de manipular baterías debe tener en cuenta El alcance del suministro contiene una botella de agen- los siguientes avisos: te reblandecedor líquido. Tenga en cuenta los avisos de las ins- ●...
3. Conectar el cable del polo negativo del cargador 1. Conectar la manguera de aspiración (diámetro de 3/ con la conexión del polo negativo de la batería. 4" como mínimo) con el filtro (accesorio) en la cone- 4. Conectar el conector de red y encender el cargador. xión de agua.
Trabajos con la boquilla de alta presión Funcionamiento con detergente El ángulo de pulverización es decisivo para la eficacia CUIDADO del chorro de alta presión. Normalmente, se utiliza una Peligro por detergentes inadecuados boquilla de chorro plano de 25° (incluida en el alcance Peligro de daños del suministro).
6. Asegurar la pistola de alta presión con el trinquete PRECAUCIÓN de seguridad para que no se abra accidentalmente. Peligro de quemaduras por superficies calientes 7. Desenroscar la manguera de entrada de agua del Peligro de lesiones equipo. Deje que el equipo se enfríe antes de comenzar cual- quier trabajo.
1. Comprobar la velocidad del funcionamiento del mo- Peligro de quemadura por ácido tor (Véase “Datos técnicos”). Use gafas de protección y guantes de protección. HDS 1000 BE: Bujía (motor) sucia/defectuosa Ejecución: 1. Limpiar o cambiar la bujía. Para la eliminación solo se puede utilizar desincrusta- Boquilla obstruida/lavada dor verificado con marca de certificación conforme a la...
2000/14/CE: Anexo V vicio de postventa que compruebe el equipo. Intensidad acústica dB(A) La temperatura establecida no se alcanza durante el HDS 1000 BE funcionamiento con agua caliente Medida: 106 Presión de trabajo / volumen transportado demasiado Garantizada: 108...
Datos técnicos HDS 1000 BE HDS 1000 DE Motor de combustión Tipo de motor Motor de gasolina Motor diésel Yanmar L Honda GX 390, 100 V, monocilíndrico monocilíndrico Tipo 4 tiempos 4 tiempos Potencia del motor kW/PS 9,6/13 6,8/9,2 Consumo específico...
Página 284
THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.