Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 360 C
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 360 C

  • Página 1 STIH) STIHL MS 360 C Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    / USA Contents Allow only persons who understand this STIHL MS 360 C (QS) ...... 2 Parts and Controls ......57 Manual to operate your chainsaw. Guide to Using this Manual ....3 Specifications ......... 59 Important Safety Precautions for Special Accessories .......
  • Página 3: Stihl Ms 360 C (Qs)

    (with the rear handle released). To avoid personal injury during cutting, observe the characteristics Your STIHL 036 C is equipped with a The braking system may be activated in that make the STIHL 036 C different triple activated chain braking system. As...
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements in different ways: Note or hint which is not essential STIHL’s philosophy is to continually Step or procedure without direct for using the power tool, but may improve all of its products. As a result, reference to an illustration.
  • Página 5: Important Safety Precautions For Chain Saw Users

    Sudden surprise contributes to reduce the risk of kickback injury. reverse reaction, kicking the guide bar accidents. Ask your STIHL dealer about these up and back towards the operator. devices. Keep a good firm grip on the saw Pinching the saw chain along the top of...
  • Página 6 Code of Federal away from your body. Regulations, Parts 1910 and 1928. 16. Do not operate a chainsaw in a tree unless you have been specifically trained to do so. MS 360 C...
  • Página 7: Safety Precautions

    These safety precautions and warnings operating a chainsaw. hand saw also apply to the operation of apply to the use of all STIHL chainsaws. Warning! chainsaws. However, because a Different models may have different chainsaw is a high-speed, fast-cutting parts and controls.
  • Página 8 – Many STIHL models are available syndrome. Therefore, continual and with an anti-vibration (AV) system Protect your hands with regular users should monitor closely the...
  • Página 9 STIHL or expressly approved by STIHL Grip the front handle and place the Preparation for the use of the saw for use with the specific STIHL saw muffler away from the body. models are authorized. Although certain Take off the chain guard and inspect for unauthorized attachments are usable safety in operation.
  • Página 10 Fueling and fumes, remove the fuel filler cap on To do this with this STIHL the STIHL product carefully so as to Your STIHL chainsaw uses an oil-gaso- cap, raise the grip on the allow any pressure build-up in the tank line mixture for fuel (see chapter "Fuel"...
  • Página 11 Maintain good then give it a brisk, strong pull. balance and secure footing. MS 360 C...
  • Página 12 Manual. If you cannot set the correct idle Let the engine cool down sitting on touches any object, it may cause kick- speed, have your STIHL dealer check concrete, metal, bare ground or solid back to occur (see section on reactive your saw and make proper adjustments wood (e.g.
  • Página 13 If you have any suspect a clogged screen, have your particular dust, mist or fume at issue, reason to believe that you might be muffler maintained by a STIHL Servicing consult your employer, governmental cutting asbestos, immediately contact Dealer.
  • Página 14 Do not operate your chainsaw with the questions as to whether the buffers operation is dangerous because the starting throttle lock engaged. Cutting should be replaced, consult your STIHL operator may lose control. with the starting throttle lock engaged servicing dealer.
  • Página 15 Reactive forces can be Warning! environment and have taken proper dangerous! In any chainsaw, precautions to avoid injury from falling In order to keep control of your saw, limbs or branches. always maintain a firm foothold. MS 360 C...
  • Página 16 (and work against the and force of the kickback reaction. Some operator). If the rotating chain is STIHL bar and chain types are designed suddenly stopped by contact with any to reduce kickback forces. STIHL solid object like a log or branch or is...
  • Página 17 § 5.12 of ANSI B 175.1-2000 use only does not function properly. Take the saw kickback bar, etc. the following cutting attachments: to your local STIHL Service Center! Do – bar and chain combinations listed not use the saw until the problem has b) saws with a displacement of as complying in the "Specifications"...
  • Página 18 Quickstop activating lever, this contact will activate the Quickstop. The chain STIHL offers a variety of bars and brake on most new model STIHL chains. STIHL reduced kickback bars chainsaws can also be activated by and low kickback chains are designed to inertia.
  • Página 19 / USA reduce the risk of kickback injury. Other Please ask your STIHL dealer to Low kickback chain chains are designed to obtain higher properly match your powerhead with the Some types of saw chain have specially cutting efficiency or sharpening ease but...
  • Página 20 Use extreme caution when speed before it contacts the wood. Warning! reentering a previous cut. Do not mount a bow guide on any STIHL Warning! Do not attempt to plunge cut if you chainsaw. Any chainsaw equipped with Use extreme caution when cutting small...
  • Página 21: Cutting Techniques

    MS 360 C...
  • Página 22 (A) and about at a 45° angle. Place all tools and equipment a safe distance away from the tree, but not on the escape paths. MS 360 C...
  • Página 23 1/4 of the prevent sapwood splintering when trunk diameter trunk diameter the tree falls. Make second cut horizontal Make second cut from below at app. Remove resulting 45-degree piece 40 degree angle Remove resulting 90-degree piece MS 360 C...
  • Página 24 The bumper spike rolls against may cause kickback. Wedges should be path. Watch out for falling limbs. the trunk. of wood or plastic - never steel, which can damage the chain. MS 360 C...
  • Página 25 Sectioning method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 360 C...
  • Página 26 Never hold the log with your leg or limbs or logs under tension (spring foot. poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 360 C...
  • Página 27 Maintenance, replacement, or repair Owner's Manual. Have such work of the emission control devices and performed at your STIHL service shop systems may be performed by any only. nonroad engine repair establishment or individual. However if you claim...
  • Página 28: Mounting The Bar And Chain

    Keep the chain, bar and sprocket clean; chainsaw should be returned to trained replace worn sprockets or chains. Keep personnel such as your STIHL servicing the chain sharp. dealer for periodic inspection and You can spot a dull chain when easy-to-...
  • Página 29 (5) butts Go to “Tensioning the Saw Chain”. against left end of housing slot. Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Fit the chain – start at the bar nose. MS 360 C...
  • Página 30: Tensioning The Saw Chain

    This could cause running problems or even damage the engine. For this reason it is essential that you use only name branded fuels! Use only STIHL two-stroke engine oil or equivalent branded two-stroke air- cooled engine oils with the classification TC for mixing.
  • Página 31: Fueling

    / USA Fueling We recommend STIHL 50:1 two-stroke Before fueling, clean the filler cap and Gaso- Oil (STIHL 50:1 or engine oil since it is specially formulated the area around it to ensure that no dirt line equivalent branded TC oils) for use in STlHL engines.
  • Página 32 Place the pickup body in the tank. with the cap and the detent on the grip does not engage the recess in the filler neck, the cap is not properly seated and tightened and you must repeat the above steps. MS 360 C...
  • Página 33: Chain Lubricant

    STIHL Bioplus is recommended. Medical studies have shown that Biological chain oil must be resistant renewed contact with waste oil can to aging (e.g. STIHL Bioplus) since cause skin cancer. Moreover, waste it will otherwise quickly turn to resin. is environmentally harmful.
  • Página 34: Checking Chain Lubrication

    Chain Brake Introduction Your saw features a chain braking system with two functions: 1) It is a standard STIHL chain brake activated either manually or by inertia in certain kickback situations. 2) In addition, the new system stops chain rotation within a second of you letting go of the rear handle.
  • Página 35 Chain brake is activated by front In case of any doubt about the above The chain brake will operate only if the functions, contact your STIHL dealer for hand guard hand guard has not been modified in any assistance.
  • Página 36: Chain Brake Maintenance

    Winter Operation Chain brake maintenance The chain brake is subject to normal wear and tear. It must therefore be checked and serviced regularly by trained personnel (e.g. STIHL dealer) at the following intervals: Full-time professional usage: every 3 At temperatures below +10°C...
  • Página 37: Information Before You Start

    (1) - do not use force. If the Master Control lever is in the run position (3): Press down the throttle trigger interlock and move the Master Control downward. see "Guide to Using this Manual" MS 360 C...
  • Página 38: Starting / Stopping The Engine

    (3) after squeezing the throttle trigger - do The decompression valve closes as not use force. soon as the engine fires. For this reason you must press in the button before each starting attempt. MS 360 C...
  • Página 39 – your thumb should be for warm start n under the handle. (even if engine has been running Put your right foot into the rear but is still cold). handle and press down. MS 360 C...
  • Página 40 As the chain brake is still engaged, If engine is new, pull starter grip several the engine must be returned to times to prime the fuel line. idling speed immediately – or the engine and chain brake might otherwise be damaged. MS 360 C...
  • Página 41 Set Master Control lever (1) to l. prime the fuel system. Turn the twist lock (2) above the rear handle 90° counterclockwise. Lift off the carburetor box cover (3) vertically. Clean away loose dirt from around the filter. MS 360 C...
  • Página 42: Operating Instructions

    Storing for a long period: See “Storing the Machine”. MS 360 C...
  • Página 43: Oil Quantity Control

    Regularly clean the oil inlet hole (1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” MS 360 C...
  • Página 44: Air Filter System

    Turn the twist lock (2) above the rear handle 90° counterclockwise. Lift off the carburetor box cover (3) vertically. Clean away loose dirt from around Unscrew the slotted nuts (4). the filter. Remove the filter. Separate the two halves of the filter. MS 360 C...
  • Página 45: Motor Management

    In case of stubborn dirt: Wash the filter components in STIHL universal cleaner or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. Do not use a brush to clean the fleece filter.
  • Página 46: Adjusting Idle Speed

    Then back it off one satisfactory when operating at high quarter turn. altitude: Check standard setting. Warm up the engine. Turn the high speed screw (H) and the low speed screw (L) clockwise. MS 360 C...
  • Página 47: Checking The Spark Plug

    (mostly at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. MS 360 C...
  • Página 48: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    Remove the screws (1). injury, use only spark plugs out of the starter grip. Push the hand guard up. authorized by STIHL. Always press Remove remaining rope from the Pull underside of fan housing away spark plug boot (2) snugly onto rotor and grip.
  • Página 49 Push the remaining rope into the rope guide bush. If the grip droops to starter grip so that the nipple (6) is one side: Add one more turn on rope flush with the grip. rotor to increase spring tension. MS 360 C...
  • Página 50: Storing The Machine

    If you use a biological chain and bar – the anchor loop must engage the lubricant, e.g. STIHL BioPlus, lug. completely fill the chain oil tank. Apply suitable tools (screwdriver, Store the machine in a dry and high punch, etc.) to the recesses...
  • Página 51: Checking And Replacing Chain Sprocket

    Pull clutch drum or spur sprocket It is best to use two chains in (5) and needle cage (6) off the rotation with one sprocket. crankshaft. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 360 C...
  • Página 52: Maintaining And Sharpening Saw Chain

    Super = Full chisel Select sharpening tools according The specified angles A and B are to chain pitch. obtained automatically if recommended See “Specifications” for permissible files or sharpening tools and correct chain pitches. settings are used. MS 360 C...
  • Página 53 Always file from the inside to the outside of the cutter. The file only sharpens on the forward stroke – lift the file off the cutter on the backstroke. see “Guide to Using this Manual” see “Guide to Using this Manual” MS 360 C...
  • Página 54: Depth Gauge Setting

    (9.32) 0.45 (0.018) Before long out-of-service period (9.32) 0.65 (0.026) Clean the chain with a brush and 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) immerse it in an oil bath. (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) MS 360 C...
  • Página 55 0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) consisting of file holder with round file, flat file and filing gauge MS 360 C...
  • Página 56: Maintenance Chart

    Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace Inspect AV elements (rubber buffers, springs) Replace Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL dealer MS 360 C...
  • Página 57 Spark arresting screen* in muffler Clean or replace Check Chain catcher Replace 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation see “Guide to Using this Manual“ MS 360 C...
  • Página 58: Parts And Controls

    13= Front hand guard 14= Front handle (handlebar) 15= Starter grip 16= Master Control lever 17= Fuel filler cap 18= Throttle trigger 19= Interlock lever and chain brake activator 20= Rear handle 21= Rear hand guard 22= Decompression valve MS 360 C...
  • Página 59 Guide Bar. Supports and guides the saw chain. Anti-Vibration System. The anti-vibration system includes a number of buffers designed to reduce the transmission of vibrations created by the engine and cutting attachment to the operator's hands. (not illustrated). MS 360 C...
  • Página 60: Specifications

    Since new bar/chain combinations may (see page 14 of this Manual): Type: Electronic magneto ignition be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the Spark plug (suppressed): latest STIHL recommendations. Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A,...
  • Página 61: Special Accessories

    Filing gauge When purchasing these parts, always performed by an authorized STIHL quote the saw model, the part numbers dealer using original STIHL replacement and names of the parts.
  • Página 62: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a Obligations Coverage: STIHL service center as soon as a The U.S. Environmental Protection In the U.S., 1997 and later model year problem exists. The warranty repairs will Agency (EPA) and STIHL Incorporated...
  • Página 63: Maintenance Requirements

    This Emission Control Systems replaced by STIHL Incorporated at no used for any warranty maintenance or Warranty shall not cover any of the cost to the owner. Any warranted part...
  • Página 64 / USA MS 360 C...
  • Página 65 / USA MS 360 C...
  • Página 66 Instrucciones de manejo ....104 causar lesiones graves e incluso mortales. Control de cantidad de aceite ..105 La filosofía de STIHL es mejorar conti- Cuidado de la barra guía ....105 nuamente todos su productos. Como Sistema de filtro de aire ....106 resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 67: Sistema De Freno De Cadena Quickstop Super (Qs)

    / EE.UU Sistema de freno de cadena QuickStop Super (QS) Su motosierra STIHL cuenta con un sis- El sistema de freno puede activarse de tema de freno de cadena de acciona- tres maneras: miento triple. Igual que antes, el freno de...
  • Página 68: Guía Para El Uso De Este Manual

    Paso o procedimiento sin referencia Mejoramientos técnicos los componentes individuales. directa a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Nota o sugerencia que no es nuamente todos su productos. Como esencial para el uso de la máquina, Descripción del paso o procedimiento resultado de ello, periódicamente se...
  • Página 69: Importantes Medidas De Seguridad Para Los Usuarios De La Motosierra

    En algunos casos, el choque nas contribuyen a los accidentes. contragolpe. Consulte a su conce- de la punta puede causar una reacción sionario STIHL acerca de estos dis- Mientras el motor está funcionando, inversa ultrarrápida, haciendo que la positivos.
  • Página 70 Acarree la motosierra con el motor 16. No utilice la motosierra en un árbol, apagado, la barra guía y la cadena salvo que usted tenga la capacita- orientadas hacia atrás y el silencia- ción específica para hacerlo. dor apartado del cuerpo. MS 360 C...
  • Página 71: Medidas De Seguridad

    / EE.UU Medidas de seguridad El uso de cualquier moto- Pida a su concesionario STIHL que le El uso seguro de una motosierra atañe a sierra puede ser peli- enseñe el manejo de la motosierra. Res- 1. el operador groso.
  • Página 72 Si aparece alguno de los sínto- manejo y protegen las – Muchos modelos de STIHL se ofre- mas arriba mencionados, consulte manos. cen con un sistema antivibración inmediatamente al médico. Una buena base de (AV) cuyo propósito es reducir la...
  • Página 73 Preparación para el uso de la sierra por STIHL o expresamente autorizados Quite el protector de la cadena e inspec- por STIHL para usarse con los modelos cione para verificar que está en buenas específicos de sierras de STIHL. Si bien es posible conectar al motor de STIHL condiciones de funcionamiento.
  • Página 74 Llenado de combustible que. tapa de llenado de combustible de la La motosierra de STIHL utiliza una mez- Para hacer esto con esta máquina STIHL cuidadosamente de cla de aceite-gasolina como combusti- tapa STIHL, levante la modo que la presión que se pudiera...
  • Página 75 Mantenga el brazo motosierra. de la llave combinada de sobre el mango delantero en posición STIHL u otra herramienta Recomendamos dos métodos para firme (recta). Sujete el mango trasero de similar. arrancar la motosierra.
  • Página 76 Nunca intente arrancar la motosierra sobre una superficie de hormigón, STIHL que revise la sierra y haga los mientras la barra guía está dentro de metal, suelo raso o madera maciza (por ajustes o reparaciones correspondien- una ranura de corte o entalla.
  • Página 77 (tal del día. como el aserrín), la neblina (tal como la neblina de aceite producida por la lubri- cación de la cadena) y los vapores en su punto de origen. MS 360 C...
  • Página 78 STIHL. de la velocidad de la cadena o la sierra. Instrucciones para el corte Agarre de la sierra: Siempre sujete la sierra firmemente con ambas manos MS 360 C...
  • Página 79 Para mantener el control de la sierra, motosierra, la gran fuerza utilizada para siempre tenga bien apoyados los pies. cortar madera puede cambiar de direc- ción (y actuar contra el operador). MS 360 C...
  • Página 80 Algunos bien queda aprisionada, pueden pre- tipos de cadenas y barras de STIHL sentarse de inmediato las fuerzas reac- están diseñados para reducir las fuerzas tivas. Esas fuerzas reactivas pueden de contragolpe.
  • Página 81 2000, se deben utilizar únicamente los correctamente. Lleve la motosierra a un tragolpe reducido, etc. accesorios de corte siguientes: centro de servicio de STIHL en su loca- – las combinaciones de barras y lidad. No use la sierra hasta haber corre-...
  • Página 82 Cuando ocurre un contragolpe, la barra debe estar bien cuidado y en buenas STIHL ofrece una variedad de barras y guía puede girar alrededor del mango condiciones de funcionamiento. Vea los cadenas. Las barras de contragolpe delantero.
  • Página 83 Para detalles, lea su folleto "Información contacto de la punta. STIHL ha desarro- sobre barras y cadenas de STIHL". llado una cadena de bajo contragolpe para su motosierra. Una "cadena de...
  • Página 84 No instale una guía en forma de arco en parte inferior de la barra se detiene Corte solamente un tronco a la vez. ninguna de las motosierras de STIHL. repentinamente cuando queda aprisio- Toda motosierra equipada con una guía Tenga sumo cuidado cuando vuelva nada, retenida o choca con algún objeto...
  • Página 85 árbol. MS 360 C...
  • Página 86 árbol (A) y en un ángulo aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 360 C...
  • Página 87 Haga un segundo corte horizontal Haga un segundo corte desde árbol. Retire el trozo de 45° resultante abajo en un ángulo de aproximada- mente 40° Retire el trozo de 90° resultante MS 360 C...
  • Página 88 Las cuñas deben ser de madera prevista. Esté atento a las ramas que solamente hasta el eje. La púa de tope o de plástico, pero jamás de acero por- caen. rueda contra el tronco. que se dañaría la cadena. MS 360 C...
  • Página 89 Para el método de corte por secciones ción antes de hacer el corte de tala. haga la primera parte del corte de tala moviendo la barra guía en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando MS 360 C...
  • Página 90 Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y cau- sar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 360 C...
  • Página 91 Utilice solamente piezas de repuesto de provocar un incendio. Mantenga la bujía Unicamente los profesionales capa- STIHL para el mantenimiento y repara- limpia, y asegúrese que el conductor de citados deben trabajar en una zona ción. La utilización de piezas fabricadas encendido esté...
  • Página 92: Montaje De La Barra Y La Cadena

    Mantenga afi- En esta motosierra se pueden usar sionario de servicio STIHL, para la ins- lada la cadena. cadenas de pasos diferentes, depen- pección y servicio periódicos del Podrá...
  • Página 93 Vuelva a colocar la cubierta de la rueda dentada y apriete las tuercas a mano. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 360 C...
  • Página 94: Tensado De La Cadena De Sierra

    – vea la sección "Durante el también para las piezas fundidas de funcionamiento". magnesio. Esto podría causar proble- mas de funcionamiento o incluso dañar el motor. Por este motivo es esencial usar únicamente combustibles de buena marca comercial. MS 360 C...
  • Página 95: Llenado De Combustible

    En la mezcla, use únicamente aceite de Envejecimiento de la mezcla Antes de llenar la máquina con combus- STIHL para motor de dos tiempos o de combustible tible, limpie a fondo la tapa de llenado y aceites para motor de dos tiempos la zona alrededor del mismo para evitar Mezcle únicamente el combustible...
  • Página 96 Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 360 C...
  • Página 97: Lubricante De La Cadena

    STIHL Bioplus. No use aceite de desecho. El aceite de cadena biodegradable Los estudios médicos han determi-...
  • Página 98: Revisión De La Lubricación De La Cadena

    Introducción Su motosierra cuenta con un sistema de freno de cadena con dos funciones: 1) Es un freno de cadena STIHL acti- vado manualmente o bien por iner- cia en ciertas situaciones de contra- golpe. 2) Además, el sistema detiene la rota- ción de la cadena menos de...
  • Página 99 Cuando el protector de la mano es sido modificado de manera alguna. con el concesionario STIHL. empujado hacia la punta de la barra por la mano izquierda o por inercia en ciertas situaciones de contra- Pruebe la función del freno de...
  • Página 100: Manejo Durante El Invierno

    El freno de cadena está expuesto a des- gaste normal. Por lo tanto, se le debe hacer revisar y mantener periódica- mente por personal capacitado (por ej., concesionario STIHL) en los intervalos siguientes: A temperaturas bajo +10°C Uso profesional por...
  • Página 101: Información Previa Al Arranque

    Arranque con motor frío – esta posi- vea “Guía para el uso de este ción se usa para arrancar un motor frío. manual” MS 360 C...
  • Página 102: Arranque / Parada Del Motor

    Ponga el pie derecho en el mango (aunque el motor haya estado fun- trasero y presione hacia abajo. cionando pero todavía esté frío). MS 360 C...
  • Página 103 Ya que el freno de cadena todavía arranque varias veces para cebar el está activado, el motor deberá vol- conducto de combustible. ver a ralentí inmediatamente para evitar que se dañen el motor y el freno de cadena. MS 360 C...
  • Página 104: A Temperaturas Ambiente Muy Bajas

    (2) situado sobre con el freno de cadena aplicado el mango trasero. (cadena bloqueada) dañará rápida- Quite la cubierta (3) de la caja del mente el motor y el mando de la carburador verticalmente. cadena (embrague, freno de cadena). MS 360 C...
  • Página 105: Instrucciones De Manejo

    Suelte siempre la tensión de la el mando de la cadena (embrague, cadena después de terminar los tra- freno de cadena). bajos. La cadena se contrae al enfriarse. Si no se suelta la tensión, se podría dañar el cigüeñal y los cojinetes. MS 360 C...
  • Página 106: Control De Cantidad De Aceite

    Consulte "Almacenamiento de la de la barra (3). máquina". Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 360 C...
  • Página 107: Sistema De Filtro De Aire

    – los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de Limpie toda la suciedad de alrede- la barra. dor del filtro. vea “Guía para el uso de este manual” MS 360 C...
  • Página 108: Manejo Del Motor

    En caso de exceso de suciedad: Lave los componentes del filtro en un limpiador universal STIHL o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelos. No use nunca un cepillo para limpiar el filtro de vellón.
  • Página 109: Ajuste Del Carburador

    Gire el tornillo de ralentí (LA) en Después gírelo en sentido contrario sentido contrahorario hasta que la un cuarto de vuelta. cadena se detenga y luego otro cuarto de vuelta en el mismo sen- tido. MS 360 C...
  • Página 110: Ajuste Para Funcionamiento A Grandes Alturas

    (L) en sentido horario. Vuelva a instalar el chispero invir- tiendo el orden de los pasos de retiro. Vea “Guía para el uso de este manual” MS 360 C...
  • Página 111: Revisión De La Bujía

    Coloque una bujía nueva después de de funcionamiento desfavorables (gene- STIHL. Siempre encaje un casquillo 100 horas de funcionamiento, aproxi- ralmente a media aceleración, etc.) (2) del tamaño correcto bien ajus- madamente, o más temprano si nota...
  • Página 112: Sustitución De La Cuerda De Arranque Y Resorte De Rebobinado

    (detrás del rotor) de la caja durante este pro- Deslice el rotor en el poste del ceso. arrancador. Gírelo hacia uno y otro lado para engranar la espiral termi- nal del resorte de rebobinado. MS 360 C...
  • Página 113: Sustitución Del Resorte De Rebobinado Roto

    Para reducir el riesgo de lesionarse, póngase guantes, anteojos y pro- tector facial. Use un destornillador para apalan- car y sacar cuidadosamente las par- tes del resorte de la caja. MS 360 C...
  • Página 114: Almacenamiento De La Máquina

    Si se usa lubricante biodegradable engranarse en la orejeta. para cadenas y barras, tal como Aplique las herramientas adecua- STIHL BioPlus, llene completa- das (destornillador, punzón, etc.) a mente el tanque de aceite de la las cavidades (flechas) y empuje el cadena.
  • Página 115 / rueda dentada tipo llanta Limpie la caja de cojinetes de aguja y la punta del cigüeñal y lubrique con grasa STIHL (vea “Accesorios especiales”). Después de instalar el tambor del embrague o la rueda con dientes rectos, gírelo aprox. una vuelta para activar el impulsor de la bomba de aceite.
  • Página 116: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Sierra

    – se obtienen automáticamente si se usan aumenta el riesgo de contragolpes y las limas o herramientas de afilado que de las lesiones resultantes de los se recomiendan y si se usan los ajustes mismos. correctos. MS 360 C...
  • Página 117: Para Comprobar Los Ángulos

    10° 0° Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL* (vea la tabla “Herramientas de afilado”). Esta es una herramienta uni- versal para revisar los ángulos de recti- ficación y de la placa lateral, el ajuste de Como estos requisitos pueden cum- los calibradores de profundidad y el plirse solamente después de una prác-...
  • Página 118: Ajuste De Calibrador De Profundidad

    (6,35) 0,65 (0,026) (9,32) 0,45 (0,018) (9,32) 0,65 (0,026) 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) 0,404 (10,26) 0,80 (0,031) Lime el calibrador de profundidad hasta que esté a nivel con el de rec- tificación. MS 360 C...
  • Página 119 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) Use la lima triangular 0811 421 8971 para PM1 y RM2 2) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 360 C...
  • Página 120: Tabla De Mantenimiento

    Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos AV (amortiguadores de caucho, resortes) Reemplazar Entradas de enfriamiento Limpiar Aletas del cilindro Limpiar Concesionario STIHL Vea el capítulo „Freno de cadena“ MS 360 C...
  • Página 121 Gancho retenedor de la cadena Reemplazar 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 360 C...
  • Página 122: Piezas Y Controles

    16= Palanca de control maestro 17= Tapa de llenado de combustible 18= Gatillo de aceleración 19= Activador de la palanca de bloqueo y freno de cadena 20= Mango trasero 21= Protector trasero de la mano 22= Válvula de descompresión MS 360 C...
  • Página 123: Definiciones

    Traba la cubierta de la caja del car- aceleración; en el modelo Cadena cerrada formada por corta- burador. "MS 360 C", está diseñado para dores, amarras y eslabones impul- Casquillo de la bujía. activar el freno de cadena Quic- sores.
  • Página 124: Especificaciones

    C = 50 horas de 40, 45 ó 50 cm (16, 18 ó 20 pulg) Lubricación de la cadena Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Bomba de aceite de émbolo giratorio Cadena de bajo contragolpe STIHL controlada por velocidad y plenamente...
  • Página 125: Accesorios Especiales

    § 5.11 de la norma están expuestas a desgaste normal. ANSI para este motor específico o haya para cartuchos STIHL, ayuda a evitar Al comprar estas piezas, indique siem- sido designada como una cadena de los derrames y el llenado excesivo al pre el modelo de la sierra y los números...
  • Página 126: Mantenimiento Y Reparación

    STIHL. Los repuestos originales de STIHL se pueden identificar por el número de pieza de STIHL, el logotipo STIHl y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. MS 360 C...
  • Página 127: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    / EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 128: Diagnóstico

    STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 129 / EE.UU MS 360 C...
  • Página 130 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Tabla de contenido