él sin problemas. Combustible En el caso de que tenga usted alguna Repostar combustible pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Aceite lubricante de cadena nuestra empresa de distribución. Repostar aceite de lubricación para la cadena Atentamente Comprobar la lubricación de la...
Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
– ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
Página 6
ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro - calidad.
Página 7
Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 361...
Página 8
Si el motor está en marcha: la cadena de catalizador. inmediatamente los trabajos, si el nivel sigue funcionando aún un momento tras del depósito de aceite es demasiado haber soltado el acelerador – efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 361...
Página 9
Vibraciones Emplear únicamente bujías en perfecto Efectuar con regularidad los trabajos de estado, autorizadas por STIHL – véase mantenimiento de la motosierra. "Datos técnicos". Efectuar únicamente trabajos de La utilización prolongada de la máquina...
Almacenarlos forma incontrolable hacia el operario. en un lugar seco, fresco y seguro, protegidos contra la luz y el sol. En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 361...
Página 11
No aprisionar el lado superior de la – Sujetando firmemente la motosierra – espada bien empuñada con ambas manos No retorcer la espada en el corte – Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 361...
También las plantas y maleza en estado seco son fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de mucho calor y sequedad. Si existe MS 361...
Página 13
No trabajar a una altura superior a – lado de tracción (2); de no hacerlo, la la de los hombros. motosierra puede quedar aprisionada o Ni con una mano sola – rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 361...
Página 14
Al talar, situarse sólo en el lateral – muerta (madera seca, podrida o advertencia pueden pasar inadvertidas del tronco que vaya a caer, y muerta) por el ruido del motor. retroceder sólo lateralmente hacia la ruta de escape MS 361...
Página 15
Serrar lo más cerca posible del – al tratarse de madera sana (corte horizontal) suelo Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45° - 60° diámetro del tronco respecto del corte inferior horizontal MS 361...
Página 16
– de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto – ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 361...
Página 17
Elegir cuñas de talado apropiadas en retroceso! función del diámetro del tronco y del ancho del intersticio de corte (análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 361...
Página 18
A) Troncos delgados la banda de seguridad (2) Realizar este corte de talado si el Al hacerlo, no cortar la banda de – diámetro del tronco es más pequeño seguridad que la longitud de corte de la motosierra. MS 361...
Página 19
Cortar desde fuera la banda de Al hacerlo, no cortar la banda de – Exactamente horizontal – seguridad, horizontalmente al nivel seguridad del corte de talado con los brazos Al hacerlo, no cortar la banda de – extendidos retención MS 361...
Página 20
Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 361...
Según el equipamiento, la prolongación del protector de cadena forma parte del volumen de suministro o se puede adquirir como accesorio especial. MS 361...
(2) esté aplicada al lado ADVERTENCIA izquierdo del rebaje de la caja Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 361...
Una cadena nueva se ha de retensar tensión de la cadena - véase cadena" con más frecuencia que otra que lleve "Indicaciones para el servicio" más tiempo en servicio. Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena - véase "Indicaciones para el servicio" MS 361...
Emplear sólo gasolina de marca con un Con aceite de motor de dos tiempos índice octano de 90 ROZ, como mínimo STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de aceite + El motor se ha de alimentar con una – con o sin plomo.
Posicionar la máquina, de manera que el cierre esté orientado hacia arriba Abrir Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo MS 361...
Página 26
STIHL recomienda utilizar el sistema de Quitar el cierre del depósito de llenado STIHL para combustible combustible y observarlo desde la (accesorio especial). parte superior Repostar combustible Cerrar Entonces quedan alineadas entre sí las marcas en el cierre del depósito y en el depósito de combustible...
Seguir girando el cierre del depósito resistencia al envejecimiento (p. ej. en sentido antihorario STIHL BioPlus). El aceite con escasa (aprox. 1/4 de vuelta) – así se gira resistencia al envejecimiento tiende a la parte inferior del cierre a la resinificarse rápidamente.
Bloquear la cadena comprobar la lubricación de la cadena, limpiar los canales de aceite, acudir eventualmente a un distribuidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL. La cadena tiene que despedir siempre un poco de aceite.
El juego de acople impide la penetración acelerador de nieve polvorosa o volátil. Mariposa de arranque cerrada l – en En caso de emplear el juego de acople, esta posición se arranca el motor frío la corredera deberá estar en la posición de invierno. MS 361...
Página 31
Con el pie derecho, pisar la Con el motor frío – empuñadura trasera Si el motor se para tras el arranque – al dar gas Si el depósito se ha vaciado con el – motor en marcha (el motor se ha parado) MS 361...
Página 32
Siendo el motor nuevo o tras un período de inactividad considerable, en máquinas que no equipen una bomba manual de combustible adicional puede que sea necesario accionar varias veces el cordón de arranque – hasta que se suministre suficiente combustible. MS 361...
Página 33
(1) salta a la posición de minuto) Poner la palanca del mando funcionamiento F, y el motor pasa a unificado en la posición de parada 0 ralentí Sujeción y arranque de la motosierra MS 361...
(la cadena (sistema de encendido, carburador) no permanece parada) provoca daños ya sufran una carga extrema originada por tras un breve tiempo en el motor y el la acumulación de calor. accionamiento de la cadena (embrague, freno de cadena). MS 361...
(accesorios especiales) – en antihorario el sector donde mayor es el desgaste de la superficie de deslizamiento INDICACIÓN La cadena deberá estar siempre humectada de aceite lubricante. MS 361...
Desmontar el filtro de aire Eliminar la suciedad más importante de los alrededores del filtro INDICACIÓN No emplear herramientas para desmontar y montar el filtro de aire – el filtro se podría dañar al hacerlo. Quitar el filtro MS 361...
Informaciones básicas En el caso de suciedad resistente: Lavar el filtro con detergente El carburador se ha ajustado en fábrica especial STIHL (accesorio especial) a valores estándar. o con un líquido detergente limpio, Este ajuste del carburador está no inflamable (p. ej. agua jabonosa...
– emplear sólo bujías Tras bajar de gran altitud, se ha de ADVERTENCIA autorizadas por STIHL y que estén reposicionar de nuevo el ajuste del Si la cadena no se para en ralentí tras desparasitadas – véase "Datos carburador al ajuste estándar.
Montar la bujía parar el Motor" El cordón de arranque que esté dañado lo debería cambiar cuanto antes un distribuidor especializado. STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado Limpiar la bujía si está sucia STIHL.
(5) junto con la jaula de agujas (6) – oprimir antes el STIHL recomienda emplear piñones de bloqueo del acelerador si está cadena originales STIHL, a fin de que montado el sistema de freno de quede garantizado el funcionamiento cadena QuickStop Super óptimo del freno de cadena.
"Herramientas de afilar". especialmente resistentes al desgaste. Para obtener un resultado óptimo de Al reafilar, deberán observarse los afilado, STIHL recomienda acudir a un ángulos del diente de corte. distribuidor especializado STIHL. ADVERTENCIA Deberán observarse sin falta los ángulos y las medidas que figuran a...
Página 42
Angulo de afilado Utilizar un portalimas Para desplazar la cadena, tirar del Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente protector salvamanos hacia el ángulo de 30°. Las excepciones de ello con la ayuda de un portalimas...
Página 43
(2) (con Quitar las rebabas de afilado con un marca de servicio) se repasa trozo de madera dura simultáneamente con el limitador de profundidad del diente de corte. Controlar los ángulos con la plantilla de limado MS 361...
Página 44
0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 361...
Página 45
Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 361...
Página 46
Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
Página 47
Algunas piezas de la máquina están La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los sometidas a un desgaste normal aun este manual de instrucciones evita un trabajos de mantenimiento y las cuando el uso sea el apropiado y se han desgaste excesivo y daños en la...
Página 48
16 Protector salvamanos delantero 17 Empuñadura delantera (asidero tubular) 18 Empuñadura de arranque 19 Cierre del depósito de combustible 20 Palanca del mando unificado 21 Acelerador 22 Bloqueo del acelerador 23 Empuñadura trasera 24 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 361...
Página 49
Empuñadura izquierda derecha Carburador de membrana Rapid Super 3 (36 RS3), modelo 3626 independiente de la posición con bomba MS 361: 3,6 m/s 3,6 m/s Paso: 3/8" (9,32 mm) de combustible integrada Espesor del eslabón Para el nivel de intensidad sonora y el...
Página 50
En casos de reparación, montar únicamente piezas de repuesto Número de la espada autorizadas por STIHL para esta máquina o piezas técnicamente equivalentes. Emplear sólo repuestos Número de la cadena de gran calidad. De no hacerlo, existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina.
Página 51
Gestión de residuos Declaración de conformidad MS 361: K-EG-2009/3730 Conservación de la documentación En la gestión de residuos, observar las ANDREAS STIHL AG & Co. KG técnica: normas correspondientes específicas Badstr. 115 de los países. ANDREAS STIHL AG & Co. KG D - 71336 Waiblingen Homologación de productos...
Página 52
- lhes muito que se tenham decidido por um produto de qualidade Indicações de segurança Peças importantes da fábrica STIHL. Forças de reacção Dados técnicos Este produto foi fabricado em processos Técnica de trabalho Aprovisionamento de peças de de fabricação modernos e com grandes...
Estas Instruções de serviço referem - se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de a uma moto - serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por isto, temos aspiração: Serviço no também aparelho a motor nestas...
O utilizador é responsável por acidentes afiados. por isto. A STIHL exclui qualquer ou perigos que se apresentam perante responsabilidade por danos de pessoas Ler com atenção as outras pessoas ou a sua propriedade.
Página 55
ATENÇÃO pela STIHL para esta moto - serra. Dirija - se a um revendedor especializado Para reduzir o perigo de no caso de ter perguntas sobre a ferir os olhos, usar óculos matéria.
Página 56
A moto - serra deve unicamente ser combustível manual (unicamente accionada num estado seguro para o nas moto - serras com bomba de serviço – perigo de acidentes! MS 361...
Página 57
(capacete!), e não devem vazio impecável do motor para que a moto - serra. encontrar - se directamente por baixo corrente já não se movimente depois de dos ramos que serão cortados. ter largado o acelerador. Controlar MS 361...
Página 58
– A STIHL recomenda mandar efectuar os O período de utilização é prolongado: perigo de vida pela intoxicação! trabalhos de manutenção e as Pela protecção das mãos (luvas reparações unicamente pelo...
Utilizar unicamente uma vela de ignição Guardar o combustível e o óleo O rebate pode conduzir a impecável e autorizada pela STIHL – lubrificante para as correntes feridas de corte mortais. vide o capítulo "Dados técnicos". unicamente em recipientes prescritos e devidamente marcados.
Página 60
- serra firmemente – isto: com as duas mãos Não emperrar o lado superior da – só cortar à plena aceleração – guia observar a ponta da guia – Não torcer a guia no corte – MS 361...
- se um ao outro e à facilmente inflamáveis possam pegar moto - serra. fogo sob certas circunstâncias. Plantas secas e brenhas também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições atmosféricas quentes e MS 361...
Página 62
Madeira deitada ou madeira em pé sob nunca trabalhar em cima da altura – tensão: dos ombros É imprescindível manter a sequência nunca trabalhar com uma só mão – correcta dos cortes (primeiro o lado de pressão (1), a seguir o lado de MS 361...
Página 63
(madeira seca, em perigo pela árvore a cair – os gritos voltar lateralmente para o caminho podre ou morta) podem muito bem não ser ouvidos por de recuo causa do ruido dos motores. MS 361...
Página 64
Preparar o corte de sola (corte Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – horizontalmente – só com madeira horizontal) do diâmetro do tronco sã Preparar o corte de telhado (corte oblíquo) de aprox. 45° - 60° ao corte de sola MS 361...
Página 65
– durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira Os cortes de cunha evitam em madeiras de fibra longa que o alburno seja rachado durante a queda do tronco – MS 361...
Página 66
- serra. ranhura de corte (analogamente o corte de abate (E)). Dirija - se ao revendedor especializado da STIHL para seleccionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 361...
Página 67
Formar o corte de abate até à fita de Não cortar a fita de segurança ao – segurança (3) mesmo tempo Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 361...
Página 68
"Atenção!" directamente antes da queda da árvore. Formar o corte de abate em direcção da fita de suporte (2) Cortar a fita de segurança em dois a partir do exterior, horizontalmente no nível do corte de abate com braços estendidos MS 361...
Página 69
– de ruptura ao mesmo tempo Formar o corte de abate até ao filete de ruptura (2) Não cortar o filete de ruptura ao – mesmo tempo Formar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 361...
Consoante o equipamento, o prolongamento da protecção da corrente está incluído no volume de fornecimento ou pode ser adquirido como acessório especial. MS 361...
(2) esteja encostada à ATENÇÃO esquerda no entalhe da caixa Pôr luvas de protecção – perigo de ferir - se pelos dentes de corte bem afiados Colocar a corrente a começar pela ponta da guia MS 361...
Se necessário, reesticar a corrente inferior da guia O STIHL MotoMix é misturado com o Uma nova corrente tem que ser Continuar a levantar a guia, e óleo para motores a dois tempos HP reesticada com mais frequência que...
Página 73
No óleo para motores a dois tempos accionadas com gasolina sem chumbo. abastecer o depósito STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + 50 partes de gasolina ATENÇÃO AVISO Exemplos No bidão pode formar - se pressão –...
A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Meter combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa e a zona à...
Página 75
A parte inferior da tampa do depósito é Continuar a girar a tampa do torcida em comparação com a parte depósito no sentido contrário aos superior. ponteiros do relógio MS 361...
– de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. AVISO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
óleo Bloquear a corrente lubrificante: Controlar a lubrificação da corrente, limpar os canais de óleo, e visitar eventualmente um revendedor especializado. A STIHL recomenda mandar efectuar os trabalhos de manutenção e as reparações unicamente no revendedor especializado da STIHL.
A STIHL recomenda madeira. mandar efectuar os trabalhos de Um maior número de rotações do motor manutenção e as reparações com o travão da corrente bloqueado (a...
(desbloquear o travão da corrente!) na temperatura Válvula de arranque fechada l – o de serviço motor frio é arrancado nesta posição Jogo de anexo O jogo de anexo evita a penetração de neve pulverolenta ou de neve movediça. MS 361...
Página 80
Com o motor frio – Entrar com o pé direito no cabo da Quando o motor se desliga depois – mão traseiro do arranque durante a aceleração Quando o depósito tem sido – esvaziado (o motor desligou - se) MS 361...
Página 81
Com um motor novo ou depois de um período de paragem prolongado pode ser necessário nas máquinas sem bomba manual de combustível manual adicional puxar várias vezes a corda de arranque – até que seja transportado bastante combustível. MS 361...
Página 82
F, e o aprox. um minuto) motor passa para a marcha em Parar o motor vazio Segurar e arrancar a moto - serra Colocar a alavanca combinada na posição de paragem 0 MS 361...
(sistema de corrente bloqueado (a corrente está ignição, carburador) não sejam parada) conduz já depois de pouco carregadas extremamente por uma tempo a danos no mecanismo propulsor acumulação de calor. e no accionamento da corrente (embreagem, travão da corrente). MS 361...
Aumentar a quantidade de transporte de óleo – Girar o perno de regulação no sentido dos ponteiros do relógio Reduzir a quantidade de transporte de óleo – Girar o perno de regulação no sentido contrário aos ponteiros do relógio MS 361...
óleo (2) e a ranhura da guia (3) Medir a profundidade da ranhura – com a vareta de nível no calibrador de limas (acessório especial) – no sector no qual o desgaste da superfície interna for o mais elevado MS 361...
No caso de uma sujidade agarrada: Limpar o filtro de ar Regular o carburador Lavar o filtro num produto de limpeza especial da STIHL (acessório especial) ou num Quando a potência do motor está a Informações de base detergente limpo, não inflamável diminuir sensivelmente (por exemplo água de sabão...
Página 87
- se – de encosto da marcha em vazio (LA) voltar girando a seguir 1/2 volta depois de qualquer correcção no parafuso regulador da marcha em vazio (L). MS 361...
(1), é imprescindível Controlar a vela de ignição desparasitadas e autorizadas pela atarraxar a porca de ligação na rosca, e STIHL – vide o capítulo "Dados apertá - la bem – perigo de incêndio pela técnicos" formação de chispas! Desmontar a vela de ignição...
O carreto é poupado quando duas correntes são accionadas alternadamente. A STIHL recomenda utilizar os carretos originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente. MS 361...
As correntes dotadas de metal duro substituir também o tambor da (Duro) são particularmente resistentes embreagem no caso de fortes ao desgaste. A STIHL recomenda o vestígios de desgaste revendedor especializado da STIHL Tirar o tambor da embreagem ou o para obter um óptimo resultado de...
Página 91
A marcação (a) do passe da corrente é Ângulo de afiação Utilizar um porta - limas gravada no sector do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um Afiar manualmente as correntes, só com profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. Excepções a ajuda de um porta - limas (acessório...
Página 92
Girar regularmente um pouco a lima 0,2 mm (0.008") durante o corte em para evitar um desgaste unilateral madeira macia fora da época de geada. Retirar a rebarba com um pedaço de madeira dura Controlar o ângulo com o calibrador de limas MS 361...
Página 93
à profundidade tem que ser marcação de serviço (vide a seta) – aperfeiçoado não pôr o ponto mais alto do limitador de profundidade ainda mais para trás MS 361...
Página 94
0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Composto do porta - limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 361...
Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Controlar Controlar, observar também o estado de afiação Corrente Controlar o esticamento da corrente Afiar Controlar (desgaste, danificação) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Controlar MS 361...
Página 96
Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos cilíndricos de pé durante a primeira colocação em funcionamento das moto - serras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
Algumas peças do aparelho a motor são A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as mesmo quando são utilizadas conforme excessivo e danos no aparelho.
17 Cabo da mão dianteiro (tubo do punho) 18 Cabo de arranque 19 Tampa do depósito de combustível 20 Alavanca combinada 21 Acelerador 22 Bloqueio do acelerador 23 Cabo da mão traseiro 24 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 361...
MS 361 da corrente segundo ISO 11681. Contactar o revendedor especializado Cilindrada: 59,0 c.c. Peso da STIHL para escolher o seu Diâmetro do cilindro: 47 mm equipamento de protecção pessoal. Curso do êmbolo: 34 mm não abastecido, sem conjunto de corte Valores sonoros e valores de vibração...
Senão pode existir o perigo de acidentes ou de danos no aparelho. Número de referência da corrente A STIHL recomenda utilizar as peças de reposição originais da STIHL. As peças de reposição originais da STlHL podem ser reconhecidas pelo número da peça de reposição da STIHL,...
Os produtos da STIHL não devem ser 2004/108/CE e 2000/14/CE, e foi deitados no lixo doméstico. Fazer com desenvolvida e fabricada de acordo com que os produto da STIHL, a bateria, os as versões correspondentemente acessórios e a embalagem sejam válidas na data de fabricação das Thomas Elsner reutilizados ecologicamente.