Traduction de la version originale du mode d' e mploi - Surpresseur 1300 WT 50 SM5I-3 / Traducción de las Instrucciones originales - Bomba de presión 1300 WT 50 SM5I-3 / Tradução das Instruções Originais -
Resumen de contenidos para STERWINS 1300 WT50 SM5I-3
Página 15
SÍMBOLOS Leer atentamente estas instrucciones para el uso y respetar las notas. Utilizar dichas instrucciones para familiarizarse con el producto, su buen uso y las consignas de seguridad. Conservar estas instrucciones para el uso en lugar seguro para consulta ulterior. Por razones de seguridad, los menores de 16 años, así...
1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN USOS PRINCIPALES: • Uso doméstico en casa y en los jardines. • Irrigación y riego de espacios verdes, de arriates vegetales y de jardines. • Alimentación de agua de regadores de césped. • Bombeo del agua de estanques (con prefiltrado), ríos, toneles y cisternas de agua de lluvia, pozos.
Página 17
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No utilice la bomba mientras haya personas o animales dentro del agua para bombear. • La bomba conviene a un uso en estanques, turberas de jardín, fuentes y en lugares similares sólo si va protegida por un disyuntor diferencial cuya corriente de fuga máxima es de 30 mA tal y como previsto en el Capítulo 702 de la Reglamentación VDE).
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo 1300 WT50 SM5I-3 Alimentación red 220-240 V ~ 50 Hz Potencia nominal 1300 W Número de células Capacidad del depósito 50 l Débito máximo 6000 l/h Altura de impulsión máxima 55 m Presión de impulsión máxima 5,5 bar Altura de aspiración máxima...
5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN ¡PELIGRO! Riesgo de herida por choque eléctrico. ¡Advertencia! ¡Nunca conectar el aparato mientras la instalación no esté completamente terminada! Preparación de la tubería de aspiración NOTA: La tubería de aspiración debe ser un tubo flexible o rígido resistente al vacío.
5. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Preparación de la tubería de impulsión • La tubería de impulsión (19 mm (3/4”)) debe conectarse al racor de impulsión , sea directamente, sea mediante un adaptador estándar y una abrazadera • Con el adaptador apropiado, también es posible utilizar un tubo de impulsión de 13 mm (1/2”).
6. FUNCIONAMIENTO RIESGO DE DETERIORO DE LA BOMBA Si se utiliza la bomba sin filtro, partículas indeseables (arena, piedras, etc.) podrán causar el deterioro de la bomba. Cualquier deterioro causado de este modo no va cubierto por nuestra garantía. RIESGO DE DETERIORO DE LA BOMBA Los adaptadores de empalme de tubos utilizados en los racores de aspiración y de impulsión deben ser apretados a mano únicamente a fin de no dañar los racores.
6. FUNCIONAMIENTO Empalme de la tubería de impulsión • Apretar el adaptador estándar en el racor de impulsión • Ensamblar la tubería de impulsión en el adaptador estándar mediante una abrazadera Enchufe y funcionamiento • Abrir todas las válvulas de cierre del circuito de impulsión (accesorios, válvula de cierre, etc.) para que pueda evacuarse el aire presente en el circuito de aspiración.
7. MANTENIMIENTO ¡PELIGRO! Riesgo de herida por choque eléctrico. ¡Advertencia! ¡Desconectar sistemáticamente el enchufe de la toma antes del mantenimiento, de la limpieza o del almacenamiento del aparato! Reparación Si la bomba está tapada, empalmar la tubería de impulsión con un conducto de alimentación de agua y desempalmar el tubo de aspiración.
7. MANTENIMIENTO Reemplazo de la membrana Después de proceder a las verificaciones indicadas en el capítulo Reparaciones, si se debe cambiar la membrana, proceder como sigue: (recomendamos vivamente hacerse ayudar por un especialista). • Desenroscar la tapa de la válvula del depósito , luego pulsar la válvula para purgar completamente el aire.
8. DISFUNCIONES ¡PELIGRO! Riesgo de herida por choque eléctrico. ¡Advertencia! Antes de cualquier operación de reparación, apagar la bomba y desconectar su enchufe de la toma. Problema Causa probable Acción correctiva Ninguna alimentación eléctrica. Comprobar la tensión eléctrica. La bomba no se pone Con un destornillador, destornillar ligeramente el en marcha.
No se admitirá ninguna otra reclamación, sea cual sea su índole, directa o indirecta, relativa a personas y/o materiales. 2. En la mayoría de los casos, el distribuidor de STERWINS podrá resolver el problema o corregir el defecto. 3. La reparación y/o el reemplazo de piezas no pueden tener por resultado prolongar la duración inicial de la garantía.
11. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ADEO Services 135 rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin - France declara que el producto: BOMBA DE PRESIÓN 1300 WT 50 SM5I-3 satisface los requisitos de las Directivas del Consejo: Directiva CE/2004/108 sobre compatibilidad electromagnética Directiva CE/2006/95 sobre baja tensión Directiva CE/2000/14 sobre emisiones sonoras de materiales utilizados fuera de los edificios (Nivel de potencia acústica medida: 80,64 dB(A).
Página 132
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France ТОВ «Леруа Мерлен Україна», вул. Полярна 17а, м. Київ 04201, Україна ООО ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031, Московская область, Мытищинский район, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, РОССИЯ * Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Εγγύηση...