Traduction de la version originale du mode d' e mploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali /
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции /
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare, utilizare şi
RO
întreţinere
інструкції / Traducerea instrucţiunilor originale / Original instruction manual
Página 3
Mentions Légales & Consignes de Sécurité / Instrucciones Legales y de Seguridad / Avisos Legais e Instruções de Segurança / Istruzioni Legali e di Sicureza / Νο ικό ση είω α και οδηγίε ασφαλεία / Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa / Руководство По Технике...
Página 20
Introducción Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseño y la fabricación de nuestros productos, ponemos todo nuestro esfuerzo en garantizar una excelente calidad que cumpla con las expectativas de los usuarios. Siga estas instrucciones para optimizar la vida útil del producto. IMPORTANTE! PARA QUE ESTE PRODUCTO LE OFREZCA UNA SATISFACCIÓN COMPLETA EN SU CONFIGURACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
PELIGRO: ¡Riesgo de lesiones, riesgo de daños! No se deben transportar con esta bomba sustancias cáusticas, ligeramente inflamables y otras sustancias explosivas (como gasolina, petróleo, nitrógeno diluido), grasas, aceites, agua salada y aguas residuales de los inodoros, así como agua fangosa que tiene una capacidad de flujo más lenta.
Página 22
• La corriente de la bomba se debe suministrar a través de un interruptor de protección contra sobrecargas con una respuesta de corriente residual de 30 mA o menor. • No deberá utilizarse la bomba mientras haya personas en el agua que se esté...
Página 23
su funcionamiento. Si aparato estuviera dañado, deberá repararlo antes de volver a utilizarlo. • Lleve siempre calzado robusto y pantalones largos cuando utilice el aparato. No utilice el aparato cuando vaya descalzo o lleve puestas sandalias abiertas. No vista prendas holgadas o de las que cuelguen cordones o lazos ya que pueden engancharse en las partes móviles.
• Si el producto ya está montado, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados antes de usarlo. Si el producto requiere ser montado, asegúrese de que todos los elementos necesarios para montar el producto están presentes al abrir el paquete.
Consulte la ilustración correspondiente al final del folleto. X.XX Punto verde: Reciclaje del embalaje. Este producto es reciclable. De no poder continuar usándolo, llévelo a un punto de recogida de productos reciclables. Retire el enchufe de la toma de corriente si el cable se daña o corta. 2.4 SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO •...
• No bombee agua con temperatura superior a 35°C. RIESGOS RESIDUALES No existen riesgos residuales adicionales asociados con el uso, mantenimiento y transporte de este producto. 3. DATOS TÉCNICOS 750 DW-3 Modelo de bomba de evacuación 230V~50Hz Voltaje eléctrico/Frecuencia eléctrica 750W Potencia nominal Corriente máxima (inicio)
4 . Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡El producto debe estar completamente montado antes de utilizarlo! ¡No utilice un producto que solo está parcialmente montado o que se haya montado con piezas dañadas! ¡Siga paso a paso las instrucciones de montaje y consulte las ilustraciones incluidas a modo de referencia visual para facilitarle el montaje del producto! 4.1 DESEMBALAJE 1.
En el elemento de conexión de la bomba pueden conectarse mangueras de diámetros diferentes. Debe seleccionarse un diámetro de manguera suficientemente grande y la pieza de conexión de la bomba debe acortarse de acuerdo con las ranuras para poder utilizar el tamaño de partícula requerido. También se recomienda usar una manguera de mayor diámetro para partículas de tamaño menor que permite un mayor volumen de flujo.
Si el producto se cae, sufre un fuerte impacto o empieza a vibrar de forma anómala, deténgalo inmediatamente y examínelo para comprobar si tiene daños o para identificar la causa de la vibración. La reparación de daños y reemplazo de componentes deben ser llevados a cabo por un centro de servicio técnico autorizado.
Ilustración 6.1 • Vacíe completamente la bomba y déjela secar. • Limpie el aparato y accesorios • Guarde el aparato y los accesorios en un lugar libre de heladas. • Guarde siempre el aparato fuera del alcance de los niños. La temperatura ideal del lugar de almacenamiento de este aparato debe estar entre 4 y 24°C.
Página 31
NÚM. NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚMERO JHCT087.01.001 Cable JHCT014.01.089 Interruptor de flotador JHCT001.02.005 Cubierta de la empuñadura JHCT003.03.027 Carcasa posterior de la bomba JHCT052.01.034 Funda del cable JHCT056.02.005 Bloque de presión del cable JHCT056.02.008 Bloque de presión del cable JHCT084.01.025 8μF Capacitancia Componentes soldados de la JHCT041.05.031...
JHCT038.02.005 Arandela ajustable JHCT009.03.036 Impulsor GB6182-M8- Tuerca Conjunto de la carcasa de la JHBZ029.01.039 bomba principal JHCT078.02.047 Tornillo roscachapa JHCT051.01.015 Junta tórica JHCT006.02.002 Base JHCT078.02.007 Tornillo roscachapa 1-1/2 Conjunto del conector 35~36 JHBZ032.01.016 de salida JHCT007.01.002 Placa base GB845-ST4.2×13.0-F Tornillo roscachapa GB845-ST3.5×13.0- Tornillo roscachapa en cruz JHCT051.01.079...
Limpie el tubo de entrada - El tubo de entrada está Limpie el tubo obstruido - Desmonte la base y La bomba no No requiere - El tubo de salida está limpie la turbina drena cualificación obstruido - La turbina está - Incline la bomba para que bloqueada salgan las burbujas de aire y,...
En caso de observarse algún defecto o problema en el producto, siempre debe consultar primero con su distribuidor de productos Sterwins. En la mayoría de los casos, el distribuidor de productos Sterwins podrá resolver el problema o corregir el defecto. Guarde su factura o recibo, porque serán necesarios para...
Nosotros: ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 Ronchin, Francia Declaramos que el productoBOMBA DE VACIADO 750 DW-3 cumple con los requisitos de las siguientes directivas del Consejo: Directiva de bajo voltaje 2014/35/UE Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Directiva ROHS (UE)2015/863 Directiva modificada 2011/65/UE y está...
Página 187
01” 0 25 MM G1" 33.2MM 0 1-1/2” 0 40 MM G1-1/2" 47.8MM...
Página 196
Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...