Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Washer
User manual
WA45T3400**, WA44A34**A*
WA3400T_DC68-03850E-04_EN.indd 1
WA3400T_DC68-03850E-04_EN.indd 1
2021-01-29
2021-01-29
12:41:21
12:41:21
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung WA45T3400AP/A4

  • Página 1 Washer User manual WA45T3400**, WA44A34**A* WA3400T_DC68-03850E-04_EN.indd 1 WA3400T_DC68-03850E-04_EN.indd 1 2021-01-29 2021-01-29 12:41:21 12:41:21...
  • Página 69 Lave-linge Manuel d'utilisation WA45T3400**, WA44A34**A* WA3400T_DC68-03850E-04_CFR.indd 1 WA3400T_DC68-03850E-04_CFR.indd 1 2021-01-29 2021-01-29 12:45:32 12:45:32...
  • Página 138 Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Precauciones de seguridad importantes Instalación Desempaque de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento Cómo cargar la lavadora...
  • Página 139 Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 WA3400T_DC68-03850E-04_MES.indd 3 WA3400T_DC68-03850E-04_MES.indd 3 2021-01-29 2021-01-29 12:58:48 12:58:48...
  • Página 140: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
  • Página 141: Proposición 65 De California: Advertencia

    Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales.
  • Página 142: Advertencias Fundamentales Para La Instalación

    Información sobre seguridad 9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden encenderse o explotar. 10. En ciertas circunstancias, puede producirse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más.
  • Página 143: Precauciones Para La Instalación

    Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica. • Una conexión a tierra inadecuada puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
  • Página 144: Advertencias Fundamentales Para El Uso

    Información sobre seguridad Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar durante un período prolongado o durante una tormenta eléctrica. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Página 145 No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras la lavadora está en funcionamiento. • Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos. •...
  • Página 146: Precauciones De Uso

    Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido. • De lo contrario, puede producirse decoloración, deformación, daños u óxido. La parte transparente de la tapa puede quebrarse con un impacto fuerte.
  • Página 147 No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas. • Puede provocar una descarga eléctrica. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
  • Página 148: Advertencias Fundamentales Para La Limpieza

    Información sobre seguridad No utilice agua caliente de dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua. • Podría causar problemas en la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora. • Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, puede causar problemas en el producto, tales como decoloración, óxido y malos olores.
  • Página 149: Instalación

    Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Página 150: Descripción General De La Lavadora

    Descripción general de la lavadora Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor. 01 Manguera de drenaje 02 Guía de la manguera...
  • Página 151 NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
  • Página 152: Requisitos Básicos Acerca De La Ubicación

    Instalación Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, La conexión inadecuada del conductor de 15 A. conexión a tierra del equipo puede aumentar • Se recomienda contar con un circuito el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 153 Una presión de agua inferior a 20 psi puede Piso ocasionar fallas en la válvula de agua, impedir Para un mejor desempeño, debe instalar la que la válvula de agua se cierre completamente lavadora sobre un piso de construcción sólida. o prolongar el tiempo de llenado más allá...
  • Página 154 Instalación Área empotrada Vista lateral - gabinete o área reducida 1 pulg. (2.5 cm) 21 pulg. (53.3 cm) 27.0 pulg. (68.6 cm) 1 pulg. (2.5 cm) 29 7/16 pulg. (74.4 cm) 5.9 pulg. (15.0 cm) Espacio entre la válvula del agua y la pared •...
  • Página 155 Dimensiones requeridas de la instalación 59.4 pulg. (151.0 cm) 27.0 pulg. (68.6 cm) 40.2 pulg. (102.2 cm) 43.9 pulg. (111.7 cm) 48.0 pulg. (310.0 cm 24.0 pulg. (155.0 cm 3.0 pulg. (7.6 cm) 29.3 pulg. (74.4 cm) NOTA 43.9 pulg. (111.7 cm) * Espacio necesario Español 19 WA3400T_DC68-03850E-04_MES.indd 19...
  • Página 156: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación NOTA Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación. •...
  • Página 157 1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con unas pinzas. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
  • Página 158 Instalación 4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua fría.
  • Página 159 PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un tubo vertical de pared o de piso La altura del extremo del tubo vertical no debe ser inferior a 39 pulg. (99 cm) ni superior a 96 pulg.
  • Página 160 Instalación NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 3~5 pulg. (7.6~12.7 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
  • Página 161 PASO 4 Nivelar la lavadora Vea si la lavadora está nivelada verificando la posición del tambor: 1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el tambor hasta justo por debajo del nivel del pulsador.
  • Página 162 Instalación PASO 5 Encender la lavadora Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra, protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A. La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines con conexión a tierra.
  • Página 163 PASO 6 Ejecutar un ciclo de prueba Ejecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para verificar si la lavadora está correctamente instalada. 1. Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en el tambor. 2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. 3.
  • Página 164: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora WA45T3400** • Cargue el tambor con ropa seca, sin doblar, distribuida regularmente, para mejorar la eficacia de lavado y evitar un desgaste excesivo o la creación de arrugas de la carga.
  • Página 165: Cómo Comenzar

    Para ingresar una cobija (únicamente para los modelos WA45T3400**) Doble la cobija dentro de la red específica para cobijas como se muestra y luego ponga la red en el tambor debajo de la zona de plástico del tambor. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
  • Página 166: Lavado De Una Carga De Ropa

    Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control 01 Selector de Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del ciclos indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
  • Página 167 Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. • Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucias. 05 Soil (Suciedad) • Normal - Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas. •...
  • Página 168: Descripción De Los Ciclos

    Lavado de una carga de ropa Descripción de los ciclos NOTA La lavadora detecta el peso de las prendas y ajusta automáticamente el nivel óptimo de agua, tiempo de lavado, cantidad de enjuagues y duración del centrifugado. (Puede no aplicarse a algunos ciclos). Ciclo Descripción •...
  • Página 169 Ciclo Descripción • Para cargas que solo requieren enjuague y centrifugado. RINSE+SPIN • También puede seleccionar este ciclo para un enjuague y (ENJUAGAR+CENTRIFUGAR) centrifugado adicionales luego de ejecutar otros ciclos. • Para cargas que solo requieren centrifugado. SPIN ONLY • También puede seleccionar este ciclo para un centrifugado (CENTRIFUGAR SOLAMENTE) centrifugado luego de ejecutar otros ciclo.
  • Página 170: Opciones

    Lavado de una carga de ropa Opciones Seguro para niños • Si se activa la función de seguro para niños mientras la lavadora está en funcionamiento, La función de seguro para niños evita que los el botón START/PAUSE (INICIO/PAUSA) no niños jueguen con la lavadora.
  • Página 171 Cómo desactivar la función Seguro para niños Alarma Apagada Mantenga presionados simultáneamente los Puede encender o apagar la alarma. Cuando la botones Temp. (Temperatura) y Water Level alarma está apagada, la melodía de finalización (Nivel de Agua) durante aproximadamente de ciclo y el pitido de apagado no suenan. No 3 segundos.
  • Página 172 APAGAR) y, luego, encienda la lavadora información en caso de que detecte algún nuevamente. problema. 3. Ejecute la aplicación Samsung Laundry en su Pre Remojo dispositivo móvil y, luego, toque Smart Care Utilice esta función cuando la ropa esté muy (Cuidado inteligente).
  • Página 173: Lavado De Prendas Con El Selector De Ciclos

    Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático Para retirar o agregar prendas, siga estos pasos: “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione 1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para un programa de lavado, la lavadora elegirá la destrabar la tapa.
  • Página 174: Atc (Control Automático De La Temperatura)

    Lavado de una carga de ropa ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la cual la NOTA lavadora controla la temperatura del agua con el Si los clientes desean lavar las prendas en sensor de temperatura (termistor). temperaturas de agua específicas, deben elegir un ciclo diferente en cada temperatura (Caliente/ NOTA...
  • Página 175: Funciones Especiales

    Funciones especiales Chorro de agua (para prelavado) Puede usar la función Chorro de agua para lavar sus prendas a mano antes de colocarlas en la lavadora. 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Abra la tapa. 3.
  • Página 176: Uso Del Detergente

    Lavado de una carga de ropa • Debido a las diferencias de presión del aire, el agua de Chorro de agua puede salpicar cuando se activa por primera vez. • Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada antes de comenzar una carga de ropa. Uso del detergente Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
  • Página 177: Funciones

    Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora. El dosificador automático siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento la lavadora.
  • Página 178 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
  • Página 179 Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Utilice solamente blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA • Evite salpicar o llenar en exceso el compartimiento.
  • Página 180 Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2.
  • Página 181: Mantenimiento De La Lavadora

    Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada, calentador y bomba.
  • Página 182: Mantenimiento De La Cubierta Superior Y Del Marco Frontal

    Mantenimiento de la lavadora Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni NOTA tampoco el paquete de detergente sobre la Ya que la lavadora tiene un acabado brillante, la lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta superficie se puede rayar o dañar fácilmente.
  • Página 183 2. Para retirar el cajón dispensador, levántelo y extráigalo mientras lo presiona de ambos lados. 3. Retire los separadores de los 3 compartimentos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos acumulados. 4.
  • Página 184: Autolimpieza

    Mantenimiento de la lavadora Autolimpieza Algunos usos y condiciones ambientales pueden producir cierta acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. Para evitar esta acumulación u olor y mantener el tambor de la lavadora fresco y limpio, ejecute el ciclo SELF CLEAN (LIMPIEZA DE TAMBOR) una vez por mes o cada 20 ciclos como mínimo.
  • Página 185: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Medida • Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • Verifique que el cable de alimentación esté completamente No enciende.
  • Página 186 Solución de problemas Problema Medida • Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión de Después de un ciclo, agua. queda detergente en el • Asegúrese de que el cajón para detergente esté correctamente dosificador automático. insertado. • Quite el cajón para detergente, límpielo y vuelva a intentarlo. •...
  • Página 187 Problema Medida • Abra por completo ambas llaves de agua. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las mangueras y limpie los filtros. Posiblemente, los filtros de las mangueras estén obstruidos.
  • Página 188 Solución de problemas Problema Medida • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. • Asegúrese de que el empaque de goma de la manguera de suministro de agua esté en la posición correcta. Ajústela nuevamente. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté...
  • Página 189: Códigos De Información

    • Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información La lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el problema.
  • Página 190 Solución de problemas N.º Código Significado No se suministra agua. • Asegúrese de que las llaves del agua estén abiertas. • Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas. • Asegúrese de que las llaves del agua no estén congeladas. •...
  • Página 191 Reinicie después del centrifugado. • Si el código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Cuando no se puede detectar la posición del embrague. • Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente.
  • Página 192 Enjuague adicional. • Mostrar enjuague adicional al detectar desequilibrio. • Método de liberación de la pantalla. Cualquier entrada de tecla. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 56 Español WA3400T_DC68-03850E-04_MES.indd 56 WA3400T_DC68-03850E-04_MES.indd 56 2021-01-29 2021-01-29...
  • Página 193: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones La lavadora no puede garantizar estas acerca de las prendas. La etiqueta de temperaturas porque la temperatura real del indicaciones de la prenda incluye símbolos agua que ingresa en la lavadora depende de la para secado, blanqueado, secado y planchado, configuración del calentador de agua y de las o limpieza en seco cuando son necesarios.
  • Página 194 Especificaciones Ajuste del calor Limpiar en seco Alto Limpiar en seco Medio No limpiar en seco Bajo Secar colgado/tender Cualquier calor Colgar para que escurra Sin calor/aire Secar en posición horizontal Temperaturas de secado con plancha o vapor Alto Medio Bajo Símbolos de advertencia para el lavado No lavar...
  • Página 195: Ayuda Al Medioambiente

    Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de ella, superiores a las recomendadas por el siga la normativa local relacionada con la fabricante del detergente. eliminación de desechos. Corte el cable de •...
  • Página 196: Hoja De Especificaciones

    Especificaciones Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Nombre del modelo WA45T3400**, WA44A34**A* A. Altura 43.9 (111.7) B. Ancho 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (pulgadas (cm)) 59.4 (151.0) abierta D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Peso NETO (kg (lb)) 61.0 (134.5)
  • Página 197: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Water Level (Nivel de Ajuste Temperatura Soil (Suciedad) Agua) : configuración de fábrica H: Hot (Caliente) EH: Extra High (Máximo) H: Heavy (Muy sucia) : se puede seleccionar W: Warm (Tibia) H: High (Alto)
  • Página 198: Lavadora Samsung

    Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Página 199 SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones;...
  • Página 200 GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 201: Garantía (Canadá)

    El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Página 202 ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 203 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. Español 67 WA3400T_DC68-03850E-04_MES.indd 67 WA3400T_DC68-03850E-04_MES.indd 67...

Tabla de contenido