Página 78
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA Precauciones de seguridad importantes Instalación Desempaque de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento...
Página 79
Solución de problemas Verificaciones Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 3 2023-06-22 4:55:36...
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales.
Información sobre seguridad 8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo. 9.
Página 83
Retire regularmente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los puntos de contacto de la alimentación con un paño seco. • Desenchufe el cable de alimentación y límpielo con un paño seco. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared en la dirección adecuada de manera que el cable baje hacia el piso.
Información sobre seguridad Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a las fugas eléctricas.
Página 85
No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u otras sustancias inflamables o explosivas. • Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una explosión. No abra la tapa de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado).
Información sobre seguridad Si alguna sustancia extraña, tal como el agua, se introduce en el electrodoméstico en algún compartimiento distinto del tambor, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación.
Página 87
Asegúrese de que la llave de agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. • Asegúrese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén correctamente ajustados. • De lo contrario, se pueden provocar daños materiales o lesiones. Antes de utilizar el producto, abra la llave de agua y verifique que el conector de la manguera de suministro esté...
Página 88
Información sobre seguridad No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora. • Esto puede causar vibraciones anormales que pueden dañar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puede provocar lesiones graves, o incluso la muerte. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes de pinturas ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Descripción general de la lavadora Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
Página 92
NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, La conexión inadecuada del conductor 60 Hz, 15 A. de conexión a tierra del equipo puede Se recomienda contar con un circuito • aumentar el riesgo de descarga eléctrica. derivado individual destinado Consulte a un electricista o técnico únicamente a la lavadora.
Página 94
Instalación Agua ADVERTENCIA Para llenar correctamente la lavadora en el Controle que todas las conexiones de la tiempo adecuado, se requiere una presión válvula y de la llave de agua no presenten de agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa). pérdidas.
Página 95
Instalación en un gabinete o en un hueco Vista lateral - gabinete o área reducida Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Frente 1 in / 2 in / Laterales 25 mm 51 mm gabinete 6 in /...
Página 96
Instalación Dimensiones requeridas de la instalación Modelo WA50M7450A* / WA50N7250A* 59.0 in (150.0 cm) 27.0 in (68.6 cm) 40.2 in (102.2 cm) 45.0 in (114.4 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) NOTA 29.3 in (74.4 cm) * Espacio necesario 45.0 in (114.4 cm)
Página 97
Modelo WA45M7050A* 58.1 in (147.6 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.3 in (99.8 cm) 43.9 in (111.5 cm) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 3.0 in (7.6 cm) 29.3 in (74.4 cm) NOTA 43.9 in (111.5 cm) * Espacio necesario Español 21 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 21 2023-06-22...
Instalación Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Diagrama de instalación Retirar los tornillos de Conectar el...
Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación NOTA Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación. •...
Página 100
Instalación PASO 2 Conectar la manguera de suministro de agua PRECAUCIÓN • Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de cada manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir fugas de agua.
Página 101
1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fría. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con unas pinzas. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua.
Página 102
Instalación 4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua...
Página 103
6. Abra el suministro de agua caliente y fría y verifique que no haya fugas en las conexiones de entrada de agua ni en las llaves. PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: En un tubo vertical de pared o de piso La altura del extremo del tubo vertical no...
Página 104
Instalación En un tambor de lavado La altura del tambor no debe ser inferior a 39 in (99 cm) ni superior a 96 in (245 cm). Ensamble la guía de la manguera provista en el extremo de la manguera de drenaje y coloque el gancho en el tambor de lavado.
Página 105
PASO 4 Nivelar la lavadora Vea si la lavadora está nivelada verificando la posición del tambor: 1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el tambor hasta justo por debajo del nivel del pulsador.
Página 106
Instalación PASO 5 Encender la lavadora Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra, protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A. La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines con conexión a tierra.
Página 107
4. El pulsador gira hacia la derecha y hacia la izquierda durante un 1 minuto aproximadamente. 5. Una vez finalizado el modo de calibración, en la pantalla se muestra “End (Fin)” (WA50M7450A*) / “0” (WA45M7050A*) y la lavadora se apaga automáticamente. La lavadora está lista para ser utilizada. Español 31 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 31...
Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora • Cargue el tambor con ropa seca, sin doblar, distribuida regularmente, para mejorar la eficacia de lavado y evitar un desgaste excesivo o la creación de arrugas...
Página 109
Para ingresar una cobija Doble la cobija dentro de la red específica para cobijas como se muestra y luego ponga la red en el tambor debajo de la zona de plástico del tambor. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la ropa esté completamente dentro.
Cuando finaliza el ciclo, el indicador de Traba de la puerta se apaga y la palabra “End (Fin)” (WA50M7450A* / WA50N7250A*) / “0” (WA45M7050A*) aparece en la pantalla. Si presiona POWER (ENCENDER/APAGAR) se cancela el ciclo y la lavadora se detiene.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control WA50M7450A* / WA50N7250A* WA45M7050A* 01 Selector de Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del ciclos indicador junto al nombre del ciclo se enciende.
Página 112
Lavado de una carga de ropa Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones disponibles de temperatura del agua. • Hot (Caliente) - Ropa blanca y prendas muy sucias que no destiñen. Warm (Tibia) - Prendas que no destiñen. •...
Para la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y NORMAL prendas moderadamente sucias. HEAVY DUTY (ACCIÓN Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy FUERTE) sucias. BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES) (WA50M7450A* Para telas blancas con o sin blanqueador. / WA50N7250A*) Español 37 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 37 2023-06-22 4:55:41...
Página 114
Use este ciclo para lavar ropa deportiva, como buzos ACTIVE WEAR (ROPA deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras DEPORTIVA) (WA50M7450A* prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona una / WA50N7250A*) eliminación efectiva de la suciedad al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial.
Opciones Seguro para Niños • Incluso con la lavadora apagada, si se abre la tapa mientras el nivel del La función de seguro para niños evita que agua del tambor está por encima del los niños jueguen con la lavadora. nivel establecido, “CL”...
Página 116
Lavado de una carga de ropa NOTA NOTA Para agregar ropa cuando la función de Agregado de ropa con la función de seguro seguro para niños está activada, primero se para niños activada Para agregar ropa, desactive la función debe desactivar dicha función. de seguro para niños.
Página 117
2. Presione repetidamente Delay End demasiado grande en la máquina). (Término Retardado) hasta establecer el tiempo de retardo. Smart Care (WA50M7450A*) 3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). Esta función permite verificar el estado de El indicador de Delay End (Término la lavadora con un teléfono inteligente.
Página 118
NOTA inteligente hacia el panel de la pantalla Descarga de la aplicación Smart Care de la lavadora. Descargue la Samsung Laundry App • 5. Si enfoca la cámara del teléfono en su teléfono celular desde Android inteligente hacia el panel de la pantalla Market o Apple App store.
8. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) las prendas gracias al sistema de control y comenzará el lavado. El indicador de automático “Fuzzy Control” de Samsung. funcionamiento se iluminará y aparecerá Cuando seleccione un programa de lavado, en la pantalla el tiempo restante del la lavadora elegirá...
Lavado de una carga de ropa ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la cual la lavadora controla la temperatura del agua con el sensor de temperatura (termistor). NOTA • Debido a que hay numerosas temperaturas de agua dependiendo del entorno de cada cliente (zonas frías, cálidas, diversas temperaturas de agua,...
Uso del detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma.
Lavado de una carga de ropa Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora.
Página 123
Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
Página 124
Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Utilice solamente blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA •...
Página 125
Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que alcance la línea MAX FILL (Llenado máximo) del compartimiento.
Mantenimiento de la lavadora ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada, calentador y bomba.
Cómo guardar la lavadora Las lavadoras se pueden dañar si no se 2. Cierre las llaves de agua y desconecte extrae el agua de las mangueras y de los las mangueras de entrada. componentes internos antes de guardarlas. 3. Desenchufe la lavadora del Prepare la lavadora de la siguiente manera tomacorriente y deje la tapa de la antes de guardarla:...
Mantenimiento de la lavadora Limpieza del filtro de malla Limpie el filtro de malla de la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre la llave de agua. 3.
Limpieza de los dosificadores WA45M7050A* Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Jale el cajón del dosificador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga. 2. Incline el cajón del dosificador hacia arriba y retírelo.
Página 130
Luego empuje el cajón lentamente y con firmeza. WA50M7450A* / WA50N7250A* Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 1. Jale el cajón del dosificador en línea recta hacia atrás hasta que se detenga.
Página 131
3. Retire los separadores de los 3 compartimientos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos acumulados. 4. Utilice un cepillo pequeño no metálico (por ejemplo un cepillo de dientes) para limpiar la abertura del cajón y la cavidad.
Mantenimiento de la lavadora Autolimpieza Self Clean (Autolimpieza) es un ciclo de WA50M7450A* / WA50N7250A* autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR). 2. Seleccione Self Clean (Autolimpieza). Una vez seleccionado Self Clean (Autolimpieza) la única función que se...
Página 133
Función del indicador automático de autolimpieza • Si se ilumina el indicador WA50M7450A* / WA50N7250A* Autolimpieza después de un lavado, indica que es necesaria la limpieza del tambor (tina). En este caso, retire la ropa de la lavadora, enciéndala y limpie la tina ejecutando la autolimpieza.
Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Medida Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • • Verifique que el cable de alimentación esté completamente No enciende.
Página 135
Problema Medida • Asegúrese de presionar o tocar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) después de seleccionar el suministro de agua. • Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. • ¿Está obstruida la red del filtro en el conector de la manguera de suministro de agua? Limpie la red del filtro usando un cepillo de dientes.
Página 136
Solución de problemas Problema Medida • Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funcione. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. • Cierre la puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/ PAUSA) para activar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no centrifugará...
Página 137
Problema Medida • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. • Asegúrese de que el voltaje eléctrico sea normal. • Asegúrese de que la lavadora esté enchufada. • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté dirigida hacia abajo. (Modelos de drenaje natural solamente) No drena y/o no •...
Página 138
• Ejecute un ciclo de autolimpieza periódicamente para desinfectar. • Seque el interior de la lavadora una vez finalizado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. 62 Español DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 62 2023-06-22 4:55:43...
Códigos de información La lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el problema. Código Significado Solución Redistribuya la carga y luego Un desequilibrio en la carga impide presione el botón START/PAUSE que la lavadora centrifugue. (INICIO/PAUSA).
Página 140
Solución de problemas Código Significado Solución Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas. Asegúrese de que las llaves de agua no estén congeladas. Asegúrese de que la lavadora No se suministra agua a la lavadora.
Página 141
Enjuague adicional. • La lavadora detecta que la carga Cualquier entrada de tecla. está desequilibrada y ejecuta un enjuague adicional. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español 65 DC68-03774H-05_IB_WA7000M_MES.indd 65 2023-06-22 4:55:43...
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen La lavadora no puede garantizar estas indicaciones acerca de las prendas. La temperaturas porque la temperatura real del etiqueta de indicaciones de la prenda agua que ingresa en la lavadora depende incluye símbolos para secado, blanqueado, de la configuración del calentador de agua secado y planchado, o limpieza en seco...
Página 143
Instrucciones especiales Limpiar en seco Secar colgado/tender Limpiar en seco Colgar para que escurra No limpiar en seco Secar en posición horizontal Secar colgado/tender Colgar para que escurra Ajuste del calor Secar en posición horizontal Alto Medio Bajo Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor...
Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de superiores a las recomendadas por el ella, siga la normativa local relacionada fabricante del detergente. con la eliminación de desechos. Corte •...
Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior WA50M7450A* / Nombre del modelo WA45M7050A* WA50N7250A* A. Altura 45.0 (114.4) 43.9 (111.5) B. Ancho 27.0 (68.6) 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (pulgadas (cm)) 59.0 (150.0) 58.1 (147.6) abierta D.
Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. WA50M7450A* / WA50N7250A* NOTA Ajuste Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad : configuración de fábrica H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Muy sucia) : se puede seleccionar...
Página 147
Opciones Ciclo Delay End Pre Soak Extra Rinse (Término Retardado) (Pre Remojo) (Enjuague Extra) NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES) BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES) PERM PRESS ...
Página 148
Especificaciones WA45M7050A* NOTA Ajuste Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad : configuración de fábrica H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Muy sucia) : se puede seleccionar W: Warm (Tibia) M: Medium (Medio) N: Normal EW: Eco Warm (Lavado L: Low (Bajo) L: Light (Ligero) ecológico cálido) NS: No spin (Sin...
Página 149
Opciones Ciclo Delay End Pre Soak Extra Rinse (Término Retardado) (Pre Remojo) (Enjuague Extra) NORMAL HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES) PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) DEEP WASH ...
El servicio técnico en garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o del centro de servicio autorizado de SAMSUNG.
Página 151
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
Página 152
BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.