Contents Safety information What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Installation Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Important note to installer Step-by-step installation Operating instructions Loading your washer Getting started Washing a load of laundry Control panel...
Página 3
Specifications Fabric care chart Helping the environment Declaration of conformity Specification sheet Cycle chart SAVE THESE INSTRUCTIONS English 3 WA7700K_WA45K-03520S-00_EN.indd 3 2015/12/16 19:08:23...
Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
Safety information 10. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for 2 weeks or more, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure the socket you use is grounded in accordance with local and national codes. Do not install this appliance near a heater or flammable material. Do not install this appliance in a humid, oily, or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
Safety information Critical usage warnings WARNING If the appliance is flooded, cut the power immediately and contact your nearest service center. If the appliance emits a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center. • Failing to do so may result in electric shock or fire.
Do not let children or infirm persons use this washer unsupervised. • Failing to do so may result in electric shock, burns or injury. Do not insert your hand or a metal object under the washer while it is operating. • This may result in injury.
Página 10
Safety information • If the washer is used when it is flooded because of a draining problem, it may result in electric shock or fire due to electric leakage. Do not insert your hand under the washer. • This may result in injury. Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the lid.
Página 11
• This may result in electric shock or injury due to water leakage. Do not insert your hand into the detergent dispenser after opening it. • This may result in injury as your hand may be caught. Do not place any non-laundry objects, such as shoes, food waste, or animals into the washer. • This can cause abnormal vibrations that can damage the washer, and, in the case of pets, cause severe injury or death.
Safety information • If you wash throw rugs or doormats, the sand will accumulate inside the washer. It may result in error such as no draining. Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use the strong acid cleaning agent.
Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
Overview of your washer Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 Drain hose 02 Hose guide...
Philips screwdriver Level NOTE • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung service center (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • The design of the parts and accessories may differ from the pictures above. Their design is subject to change without notice for product improvement.
Installation Basic location requirements Electrical WARNING • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit An improperly connected equipment- breaker. grounding conductor can increase the risk • Individual branch circuit serving only of electrical shock. Check with a qualified your Washer is recommended.
The water faucets must be within 4 feet Never install your washer on a platform or (122 cm) to the back of your Washer to weakly supported structure. match the inlet hoses provided with your Location considerations Washer. Do not install your washer in areas where NOTE water may freeze, since your washer will Accessory inlet hoses are available in...
Página 18
Installation Recessed area Side view - closet or confined area 1 in (2.5 cm) 21 in (53.3 cm) 27.0 in (68.6 cm) 2 in (5.1 cm) 29.3 in (74.4 cm) 6 in (15.2 cm) Gap between end of water valve and the wall • Case 1.
Required dimensions for Installation 61.0 in (155.0 cm) (WA45K7600A*) 27.0 in (68.6 cm) 59.8 in (152.0 cm) 39.2 in (99.5 cm) (WA45K7100A*) 42.4 in (107.7 cm) (WA45K7600A*) 41.2 in (104.7 cm (WA45K7100A*) 48.0 in (310.0 cm 24.0 in (155.0 cm 29.3 in (74.4 cm) 3.0 in (7.6 cm) 42.4 in (107.7 cm)
Installation Important note to installer Please read the following instructions carefully before installing your washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional to install this washer. Installation flow chart Removing the Selecting a shipping bolts Connecting the Adjusting the...
Página 21
STEP 2 Connecting the water supply hose CAUTION Before installing the water supply hoses, make sure there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at both ends of each new water hose. Installing the water supply hoses without rubber gaskets can cause water leakage.
Página 22
Installation 1. Connect the ends of the water supply hoses to the hot (B) and cold (A) faucets. 2. Tighten the fittings by hand until they are snug, and then tighten them an additional two-thirds of a turn with a wrench.
Página 23
4. Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer. CAUTION The water supply hose connected to the hot faucet must be connected to the hot water supply intake and the water hose connected to the cold faucet must be connected to the cold water supply intake.
Página 24
Installation STEP 3 Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin Secure the hose guide (A) to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving.
Página 25
NOTE Connect the hose guide (A) within 4 in (10 cm)* from the end of the drain hose. If the drain hose is extended more than 4 in (10 cm) beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread to the inside of the washer.
Página 26
Installation 3. If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the figure. If not, level your washer by turning the front leveling feet clockwise or counterclockwise as necessary. NOTE Turn the front leveling feet clockwise (B) to lower the washer, and counterclockwise (C) to raise the washer.
Página 27
4 Leveling your washer” section on page 25 for instructions. STEP 7 Calibration Mode Your Samsung washer detects the laundry weight automatically. For more accurate weight detection, please run Calibration Mode after the installation. To run Calibration Mode, follow these steps: 1.
Operating instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Loading your washer • Fill the tub with dry, unfolded clothes evenly around in order to enhance washing efficiency and prevent excess wear, or wrinkling of the load.
Página 29
4. Close the lid. 5. Press Start/Pause. 6. The Wash Indicator illuminates. 7. The estimated cycle time will appear in the display. The time may fluctuate to indicate the time remaining in the cycle. NOTE The actual time required for a cycle may differ from the estimated time in the display depending on the water pressure, water temperature, detergent, and laundry.
Washing a load of laundry WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Control panel Press to select a desired cycle in the left-most panel. When a cycle is 01 Cycle Selector selected, the cycle indicator lights up.
Página 31
Press the button repeatedly to cycle through the different spin speed options. • High - Use for underwear, t-shirts, jeans, and sturdy cottons. • Medium - Use for jeans, wrinkle-free or wash-and-wear items, and 04 Spin synthetics. • Low - Use for delicate items needing a slow spin speed. • No Spin - Drains your washer without spinning.
Washing a load of laundry Cycle overview NOTE To minimize wrinkling of laundry, select Perm Press. Cycle Description For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled Normal garments. For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled garments. We Heavy Duty propose to use this function only when washing lot of heavily soiled garments.
Cycle Description Use for loads that need rinsing only or to add rinse-added Rinse + Spin fabric softener to a load. Spin Drains the water and spins at a high speed. Options Child Lock • Even if the power of the washer is turned off, if the lid is opened while the Child Lock prevents children from playing water level in the tub is above the Reset...
Página 34
Washing a load of laundry Garment Plus NOTE You can add or take out laundry items even Adding laundry when Child Lock is on after the wash has started, as long as the To add laundry, deactivate the Child Lock Garment Plus indicator is on.
• When the Pre Soak cycle starts, the NOTE washer repeats a wash cycle after You can change the My Cycle settings by supplying water and then performs a repeating the process above. 18-minute soak cycle. The last saved settings will be displayed the • When the Pre Soak cycle is complete, next time you choose the My Cycle function.
NOTE The error code history is deleted after you Downloading the Smart Care app use this function. • Download the Samsung Laundry App 2. The Smart Care indicator is lit on the into your mobile phone from the display. Android market or Apple App store.
Página 37
6. Use the option button to select the When the cycle is finished: appropriate cycle according to the After the total cycle has finished, the power type of material: Normal, Heavy Duty, will turn off automatically. Delicates, Colors/Darks, Super Speed, 1.
Washing a load of laundry ATC (Auto Temperature Control) ATC is the control function that the washer controls water temperature with temperature sensor (thermistor). NOTE Because there are numerous water temperatures depending on the customer’s environments (cold areas, warm areas, various water temperatures, settings of heater temperature, etc.), ATC function in our washer maintains the certain level of wash...
The basics Prewash (Water Jet & Built-in sink) Water Jet and Built-in sink help you handwash before the washing machine starts operation. Water Jet is available only when the door is open with the water level set to less than High. For prewashing, use the Built-in sink that is designed to facilitate the hand-wash.
Página 40
Washing a load of laundry [Water Jet drains] • Select a cycle and press Start/Pause. Then the washing machine drains the water to be used during the prewash. • When the washing machine is turned off before starting the wash cycle, it drains the water to be used during the prewash.
Detergent use Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
Washing a load of laundry Features Automatic dispenser Your washer has separate compartments for dispensing detergent and color-safe bleach and fabric softener. Add all laundry additives to their respective compartments before starting your washer. The automatic dispenser must always be in place before you start your washer. DO NOT open the automatic dispenser when your washer is running.
Página 43
Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment 1. Pour the recommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your washer. 2. If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. NOTE When adding color-safe bleach with detergent, it is best if both laundry products...
Página 44
Washing a load of laundry Loading the Bleach compartment CAUTION Use the liquid chlorine bleach only. 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment (B). DO NOT exceed the bleach compartment. NOTE • Avoid splashing or over–filling the compartment. • Never pour undiluted liquid chlorine bleach directly onto the load or into the tub.
Página 45
Loading the fabric softener compartment 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment (C). For smaller loads, use less than one capful. 2. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment.
Maintaining your washer Cleaning the exterior 1. Turn off the water faucets after finishing 2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, the day’s washing. bleach or other spills as they occur. This will shut off the water supply to 3.
Preserving the top cover and the front frame Do not place any heavy or sharp objects or NOTE a detergent box on the washer. They can Since the entire washer has a high-gloss scratch or damage the top cover of the unit. finish, the surface can be scratched or damaged.
Página 48
Maintaining your washer 3. Remove the inserts from the 3 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm water to remove traces of accumulated laundry products. 4. To clean the drawer opening, use a small, non-metal brush to clean the recess.
Self Clean Self Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washer. 1. Press Power. 2. Select Self Clean. Once Self Clean is selected, the only function that can be set is Delay End. 3. Press Start/Pause. Self Clean begins. CAUTION • Using Self Clean, you can clean the drum without using a cleansing agent.
Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Action • Make sure you use rated power for the product. Does not turn on. • Make sure the power cord is completely plugged in. • Check the fuse or reset the circuit breaker.
Página 51
Problem Action • Make sure the washing machine is set on a level floor. If the floor is not level, use the levelling feet to adjust the washing machine. • Make sure the washing machine is not contacting any other object.
Página 52
Troubleshooting Problem Action • Fully open both water taps. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct water taps. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter screens may be clogged.
Página 53
Problem Action • Make sure all hose connections are tight. • Make sure the water supply hose's rubber packing is in the correct position. Screw tightly again. • Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system.
• Run cleansing cycles to sanitize periodically. • Dry the washing machine interior after a cycle has finished. If a problem persists, contact a local Samsung service center. Information codes The washer may display information codes to help you understand what is occurring with your washer better.
Página 55
Code Meaning • Make sure the cold water supply hose is firmly connected to the cold water tap. If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed with some cycles. Water is not draining. • Make sure the drain hose is not frozen or clogged. • Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the connection type. • Clean the debris filter as it may be clogged. • Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. • If the information code remains, contact a customer service centre. The electronic control needs to be checked (Over Voltage Error). • Check the PCB and wire harness.
Página 56
“Ub” check message will be shown in the display. Display for additional rinsing. • Show additional rinsing in sensing unbalance. • Method of releasing the display. - Any key input. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). 56 English WA7700K_WA45K-03520S-00_EN.indd 56 2015/12/16 19:08:35...
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care The clothes washer can not ensure direction. The clothing care labels include these temperatures because the actual symbols for drying, bleaching, drying and temperature of the water entering your ironing, or dry cleaning when necessary. The washer depends on water heater settings use of symbols ensures consistency among and regional water supply temperatures.
Página 58
Specifications Heat setting Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Any heat Drip dry No heat / Air Dry flat Iron dry or steam temperatures High Medium Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry...
Helping the environment • Your washer is manufactured from • Do not exceed the detergent quantities recyclable materials. If you decide to recommended in the detergent dispose of it, please observe local waste manufacturers’ instructions. disposal regulations. Cut off the power • Use stain removal products and bleaches cord so that the appliance cannot be before the wash cycle only when...
Specifications Specification sheet Type Top loading washer Model name WA45K7600A* WA45K7100A* A. Height 42.4 (107.7) 41.2 (104.7) B. Width 27.0 (68.6) Dimensions (inches (cm)) C. Height with lid open 61.0 (155.0) 59.8 (152.0) D. Depth 29.3 (74.4) Water pressure (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Spin revolution 800 rpm...
Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting Temp. Spin Soil Level : factory setting H: Hot H: High H: Heavy : can be selected W: Warm M: Medium N: Normal EW: Eco Warm L: Low L: Light...
Página 62
Specifications Options Cycle Pre Soak Extra Rinse Eco Plus Normal Heavy Duty Delicates Colors/Darks Super Speed Bedding Perm Press Brilliant Whites Quick Wash ...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 64
BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Página 65
Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. English 65 WA7700K_WA45K-03520S-00_EN.indd 65 2015/12/16 19:08:39...
If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 67
BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Página 68
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. 68 English WA7700K_WA45K-03520S-00_EN.indd 68 2015/12/16 19:08:39...
Página 70
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03520S-00_EN WA7700K_WA45K-03520S-00_EN.indd 70 2015/12/16 19:08:39...
Página 72
table des matières Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Importants symboles de sécurité Consignes de sécurité importantes Installation Déballage de votre lave-linge Présentation de votre lave-linge Exigences de base relatives à l'installation Remarque importante à l'intention de l'installateur Installation étape par étape Mode d'emploi Chargement du lave-linge...
Página 73
Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Respect de l'environnement Déclaration de conformité Fiche technique Tableau des programmes CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Français 3 WA7700K_WA45K-03520S-00_CFR.indd 3 2015/12/16 19:09:52...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
Consignes de sécurité 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
Página 77
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol. • Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Consignes de sécurité Précautions d'installation ATTENTION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Página 79
• Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures. • L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
Consignes de sécurité Précautions d'utilisation ATTENTION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
Página 81
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. • Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. • En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Consignes de sécurité • Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré...
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin. 01 Tuyau de vidange 02 Guide du tuyau de...
NOTE • Si vous perdez un accessoire et souhaitez en acquérir un neuf, appelez le centre de service Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • La conception des pièces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modèle. Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
Installation Exigences de base relatives à l'installation Electricité Consignes de sécurité importantes • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, Afin d'éviter tout risque d'incendie, 15 A. d'électrocution ou de blessure, il est • Il est recommandé de relier votre lave- essentiel que le câblage et la mise à...
NOTE Pour un fonctionnement optimal, vous Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant devez installer votre lave-linge sur jusqu'à 10 pieds / 275 cm de long pour un sol stable. Si le sol est en bois, il les robinets se trouvant à une trop grande est préférable de le renforcer afin de distance de votre lave-linge.
Página 88
Installation Si le lave-linge et le sèche-linge Vue latérale du placard ou de l'espace sont installés ensemble, prévoyez un réduit dégagement d'au moins 72 pouces² (465 cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement. Encastrement dans une niche 21 pouces (53,3 cm) 2 pouces (5,1 cm) 29,3 pouces (74,4 cm)
Installation Remarque importante à l'intention de l'installateur Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Dimensions requises pour l’installation Retrait des vis de transport Raccorder Choisir un...
Página 91
ÉTAPE 2 - Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau ATTENTION Avant d'installer les tuyaux d'arrivée d'eau, vérifiez la présence de joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) situés aux deux extrémités de chaque tuyau d'arrivée d'eau neuf. Dans le cas contraire, l'installation d'un tuyau d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau.
Página 92
Installation 1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude (B) et d'eau froide (A). 2. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une clé. ATTENTION Lorsque vous serrez les raccords, veillez à...
Página 93
5. Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une clé. NOTE Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les deux robinets d'arrivée d'eau (chaude et froide). Si l'un d'entre eux (ou les deux) n'est pas raccordé, un code «...
Página 94
Installation ÉTAPE 3 - Raccordement du tuyau de vidange L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières différentes : Sur le bord d'un lavabo Fixez le guide du tuyau de vidange (A) sur le côté de la paroi du lavabo avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.
Página 95
NOTE Raccordez le guide du tuyau de vidange (A) à maximum 4 pouces (10 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est étendu de plus de 4 pouces (10 cm) après l'extrémité du guide du tuyau de vidange, des moisissures ou des microorganismes peuvent se répandre à...
Página 96
Installation 3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon, mettez à niveau votre lave-linge en tournant autant que nécessaire les pieds réglables avant dans le sens horaire ou anti-horaire.
Página 97
« ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge» à la page 25 pour obtenir des instructions. ÉTAPE 7 - Mode de calibrage Votre lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation.
Mode d'emploi AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Chargement du lave-linge • Remplissez la cuve de vêtements secs et non pliés tout autour et de manière uniforme de manière à...
Mise en marche 1. Chargez votre lave-linge. 2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs de lavage dans le distributeur (reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 42). 3. Sélectionnez le cycle et les options appropriés en fonction de la charge de linge (reportez-vous à...
Effectuer un lavage AVERTISSEMENT afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de commande Appuyez sur le panneau le plus à gauche pour sélectionner le cycle 01 Sélecteur de de votre choix.
Página 101
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options d'essorage disponibles. • High (Élevée) - sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais. • Medium (Moyenne) - jeans, tissus infroissables ou sans 04 Spin repassage et synthétiques. (Essorage) • Low (Faible) - articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
Effectuer un lavage 13 START/PAUSE Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les (DÉMARRER/ programmes. PAUSE) NOTE Nous vous recommandons de démêler les articles avant le lavage. Ne placez pas d'objets sur le lave-linge, particulièrement sur le panneau de fonctions. Présentation des cycles NOTE Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Repassage...
Programme Description Pour les articles volumineux et grands tels que les couvertures et les draps. Pour laver les couettes, utilisez de la lessive liquide. Les draps imperméables et tous les articles résistants à l'eau doivent être lavés à l'aide du cycle waterproof (imperméables). Bedding (Literie) ATTENTION ※...
Effectuer un lavage • Même si l'alimentation du lave-linge Sécurité enfant est coupée, si le couvercle est ouvert Cette fonction empêche les enfants de alors que le niveau d'eau dans le jouer avec le lave-linge. tambour est au-delà du niveau d'eau Activation de la fonction Child Lock de réinitialisation, «...
Sound (Son) NOTE Ajouter du linge lorsque la Sécurité enfant Il est possible de sélectionner la fonction est activée Sound Off(Arrêt son) pour tous les Pour ajouter du linge, désactivez la programmes. fonction Sécurité enfant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, maintenez Ajout de vêtements simultanément les boutons Spin (Essorage) Il est possible d'ajouter ou de retirer du...
Página 106
Effectuer un lavage 4. Vous pouvez ensuite enregistrer le 2. Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt programme et les options sélectionnés différé) à plusieurs reprises jusqu'à en appuyant sur le bouton My Cycle obtenir l'heure différée souhaitée. (Mon Cycle) pendant plus de 3 3.
Laundry App sur votre smartphone via l'état du lave-linge à l'aide d'un Android market ou Apple App store. smartphone. (Terme de recherche : Samsung Smart 1. Pour activer cette fonction, maintenez Washer/Dryer) le bouton Eco Plus enfoncé pendant 3 secondes après la mise sous tension NOTE ou lorsqu'une erreur survient.
(Départ/Pause) et le lavage commence. automatique « Fuzzy Control » de L’indicateur de progression s’allume et Samsung. Lorsque vous choisissez un le temps de lavage restant apparaît à programme, le lave-linge définit les l’écran.
Lorsque le cycle est terminé : 1. Ouvrez le couvercle. 2. Sortez le linge. À la fin du programme, le lave-linge s'arrête automatiquement. ATC (Contrôle automatique de la température) ATC est la fonction de contrôle qui permet NOTE au lave-linge de contrôler la température Si les clients souhaitent laver leur linge de l'eau grâce au capteur de température à...
Effectuer un lavage Les bases Prélavage (Water Jet & Built-in sink)(Jet d'eau & Évier intégré) Water Jet & Built-in sink (Jet d'eau et Évier intégré) vous aident à laver à la main avant que le lave-linge ne démarre. Water jet (Jet d'eau) est uniquement disponible quand la porte est ouverte et le niveau d'eau réglé...
Página 111
[Le Jet d'eau vidange] • Sélectionnez un programme et appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le lave-linge vidange alors l'eau à utiliser pendant le prélavage. • Quand le lave-linge est éteint avant de démarrer le programme de lavage, il vidange l'eau à utiliser pendant le prélavage.Néanmoins, quand il est éteint pendant le cycle de lavage, il ne vidange pas l'eau.
Effectuer un lavage Utilisation de la lessive Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*.
Fonctions Distributeur automatique Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant et l'adoucissant. Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. Le distributeur automatique doit toujours être refermé avant de démarrer votre lave-linge. N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche.
Página 114
Effectuer un lavage Chargement du bac à lessive liquide (ou en poudre) 1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave- linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à...
Página 115
Chargement du bac à eau de Javel ATTENTION Utilisez uniquement un agent de blanchiment au chlore. 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant (B). NE dépassez PAS le compartiment à javel. NOTE • Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac.
Página 116
Effectuer un lavage Chargement du compartiment à adoucissant 1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le compartiment à adoucissant (C). Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum.
Entretien de votre lave-linge Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'alimentation en 2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer eau après avoir terminé la lessive de la les traces de lessive, d'agent de journée. blanchiment ou d'autres produits sur Cela coupera l'alimentation d'eu vers les parois de la machine.
Entretien de votre lave-linge Protection du capot supérieur et du panneau avant N'entreposez pas d'objets lourds (ex. : NOTE baril de lessive) ou à arêtes tranchantes Les faces du lave-linge étant lisses et sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer brillantes, elles sont sensibles aux rayures ou d'endommager le capot supérieur de la et aux coups.
Página 119
3. Retirez les fixations des 3 bacs. Rincez les fixations et le tiroir avec de l'eau chaude pour effacer les traces des produits de nettoyage accumulés. 4. Pour nettoyer l'ouverture du tiroir, utilisez une petite brosse non métallique pour nettoyer le compartiment.
Entretien de votre lave-linge Self Clean (Autonettoyage) Le cycle Self Clean (Autonettoyage) est un cycle d'auto-nettoyage permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur Power (Marche/Arrêt). 2. Sélectionnez Self Clean (Autonettoyage). Une fois que vous avez sélectionné Self Clean (Autonettoyage), la seule fonction disponible pouvant être programmée est Delay End (Arrêt différé).
Dépannage Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • Assurez-vous d'utiliser la puissance nominale pour le produit. Ne se met pas en • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. marche.
Página 122
Dépannage Problème Action Après un • Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire programme, du fonctionner le lave-linge. détergent reste • Assurez-vous que le tiroir de lessive est bien inséré. dans le distributeur • Enlevez et nettoyez le tiroir à lessive puis essayez à nouveau. automatique.
Página 123
Problème Action • Ouvrez complètement les deux robinets. • Assurez-vous que la sélection de température est correcte. • Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets. Vidangez les conduites d'eau. • Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.
Página 124
Dépannage Problème Action • Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches. • Assurez-vous que le joint en caoutchouc du tuyau d'alimentation se trouve en bonne position. Vissez à nouveau fermement. • S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement inséré...
• Lancez des programmes de nettoyage pour assainir périodiquement. • Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme terminé. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Codes d’erreur Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge.
Página 126
Dépannage N° Code Signification • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est bien raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge peut être déformé avec certains programmes. L'eau n'est pas vidangée. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni obstrué.
Página 127
L'eau déborde. • Redémarrez après essorage. • Si le code information reste sur l'affichage, contactez un centre de service Samsung. Quand la position de l'embrayage ne peut être détectée. • Si le code information reste, contactez un centre de service client.
Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants fournissent des NOTE conseils d'entretien des vêtements. Les Il s'agit des températures appropriées de étiquettes d'entretien des vêtements l'eau de lavage pour divers articles. Les incluent des symboles relatifs au séchage, niveaux de températures sont : Chaude au blanchiment, au séchage et repassage (105 à...
Normal Chlorage interdit Infroissable / Anti-froissement Séchage en machine interdit Délicat Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Consignes spéciales Repassage interdit Séchage sur corde/en Nettoyage à sec suspension Séchage sans essorage Nettoyage à sec Séchage à plat Pas de nettoyage à sec Séchage sur corde/en Température suspension...
Caractéristiques techniques Respect de l'environnement • Votre lave-linge a été fabriqué à • Ne dépassez pas les quantités de partir de matériaux recyclables. Si lessive préconisées par le fabricant de vous décidez de vous en débarrasser, la lessive. veuillez respecter les normes locales • N'utilisez de produits détachants et en matière de traitement des déchets.
Caractéristiques techniques Tableau des programmes Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. NOTE Soil Level (Degré de Réglage Temp. (Température) Spin (Essorage) salissure) : réglage d'usine H: Hot (Chaud) H: High (Élevée) H: Heavy (Très sale) : peut être M: Medium...
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
Página 135
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Página 136
Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. 66 Français WA7700K_WA45K-03520S-00_CFR.indd 66 2015/12/16 19:10:07...
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
Página 138
DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À...
Página 139
(French) Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. Français 69 WA7700K_WA45K-03520S-00_CFR.indd 69...
Página 140
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03520S-00_CFR WA7700K_WA45K-03520S-00_CFR.indd 70 2015/12/16 19:10:08...
Página 142
Contenido Información sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Instalación Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Requisitos básicos acerca de la ubicación Nota importante para el instalador Instalación paso a paso Instrucciones de funcionamiento Cómo cargar la lavadora...
Página 143
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 3 WA7700K_WA45K-03520S-00_MES.indd 3 2015/12/16 19:11:30...
Información sobre seguridad Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. ADVERTENCIA Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como...
Información sobre seguridad 10. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue utilizado durante 2 semanas o más, antes de usar la lavadora o la lavadora y la secadora combinadas, abra las llaves de agua caliente y deje correr el agua por varios minutos.
• La conexión a tierra inadecuada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • Nunca enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente. Asegúrese de que el tomacorriente esté conectado a tierra conforme a los códigos locales y nacionales.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olores a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio más cercano. • Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No permita que los niños o las personas inestables utilicen la lavadora sin supervisión. • Si lo hace puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones. No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras ésta esté en funcionamiento.
Página 150
Información sobre seguridad Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, compruebe éste. • Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No introduzca las manos bajo la lavadora. • Esto puede provocar lesiones personales.
Página 151
• No use otros cursos para telas impermeables. Se pueden causar lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el suelo o la ropa debido a vibraciones anormales. • Configure la temperatura y el centrifugado de acuerdo con la etiqueta de cuidado adjunta.
Información sobre seguridad • Coloque los artículos más pequeños, como las medias y la lencería, dentro de una red. No utilice detergente endurecido. • Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. No lave alfombras ni felpudos. • Si lava alfombras o felpudos, se acumulará...
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene un problema con la lavadora o las partes, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o el vendedor. 01 Manguera de drenaje 02 Guía de la manguera...
NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el Centro de servicio técnico de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)). • El diseño de las piezas y los accesorios que se muestran en las imágenes a continuación puede diferir.
Instalación Requisitos básicos acerca de la ubicación Instalación eléctrica ADVERTENCIA • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 La conexión inadecuada del conductor Hz, 15 A. de conexión a tierra del equipo puede • Se recomienda contar con un circuito aumentar el riesgo de descarga eléctrica.
Una presión de agua inferior a 20 psi Drenaje puede ocasionar fallas en la válvula de La altura recomendada de la toma de agua, impedir que la válvula de agua agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera se cierre completamente o prolongar el de drenaje debe ajustarse por medio del tiempo de llenado más allá...
Instalación Instalación del electrodoméstico en Vista lateral - gabinete o área reducida un gabinete o en un hueco Deje un espacio libre mínimo cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco: Frente 1 pulg. / 2 pulg. / Laterales 25 mm 51 mm...
Instalación Nota importante para el instalador Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora. Cuadro de flujo de instalación Retirar los tornillos de Conectar el...
Página 161
PASO 2 Conectar la manguera de suministro de agua PRECAUCIÓN Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de cada manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir fugas de agua.
Página 162
Instalación 1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente (B) y fría (A). 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con una llave. PRECAUCIÓN No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las...
Página 163
4. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora. PRECAUCIÓN La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fría se debe conectar a la entrada del agua fría.
Página 164
Instalación PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos Fije la guía de la manguera (A) a la pared del lavamanos con un gancho o bien a la llave con una cuerda para impedir que la manguera de drenaje se mueva.
NOTA Conecte la guía de la manguera (A) dentro de las 4 pulg. (10 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más de 4 pulg (10 cm) de la guía de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.
Instalación 3. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del agua, como se muestra en la imagen. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacia la izquierda o la derecha cuanto sea necesario.
“PASO 4 Nivelar la lavadora” en la página 25 para obtener instrucciones. PASO 7 Modo de calibración Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, ejecute el modo de calibración después de la instalación.
Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Cómo cargar la lavadora • Llene el tambor con ropa seca, sin doblar en forma pareja alrededor para mejorar la eficiencia del lavado y evitar el desgaste en exceso, o el arrugado de la carga.
Cómo comenzar 1. Cargue la lavadora. 2. Agregue detergente líquido (o en polvo) y aditivos al dosificador (consulte la sección "Uso del detergente" en la página 42). 3. Seleccione el ciclo y las opciones apropiadas para la carga (consulte la sección "Lavado de una carga de ropa"...
Lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control Presione para seleccionar el ciclo deseado en el panel de la 01 Selector de izquierda.
Página 171
Presione este botón repetidamente para rotar entre las distintas opciones de velocidad de centrifugado. • High (Alto) - Se usa para la ropa interior, las camisetas, los jeans y los algodones resistentes. • Medium (Medio) - Se usa para los jeans, las prendas sin arrugas 04 Spin o que no necesitan planchado y las telas sintéticas.
Lavado de una carga de ropa Presiónelo una vez para encender la lavadora. Vuelva a presionarlo 12 POWER para apagar la lavadora. Si la lavadora permanece encendida (ENCENDER/ durante más de 10 minutos sin que se presione ninguno de los APAGAR) botones, se apagará...
Página 173
Ciclo Descripción Para prendas voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas. Cuando lave edredones, utilice detergente líquido. Las sábanas impermeables y todos los artículos resistentes al agua deben lavarse con el ciclo WaterProof (Prendas Impermeables). Bedding (Ropa de Cama) PRECAUCIÓN ※ Use el ciclo WaterProof (Prendas Impermeables) para artículos impermeables resistentes al agua como fundas para colchón, alfombrillas de plástico, pantalones de esquí, impermeables para la lluvia y edredones que apenas absorben agua.
Página 174
Lavado de una carga de ropa • Cuando se activa la función de seguro • Para cancelar el modo “CL”, se debe para niños, parpadea el indicador apagar y volver a encender la Seguro para Niños. alimentación. • Para cancelar el modo “dC”, desactive Uso de la función de seguro para niños la función de seguro para niños.
Página 175
Sonido NOTA Agregado de ropa con la función de seguro La función Sin Sonido se puede seleccionar para niños activada durante todos los ciclos. Para agregar ropa, desactive la función Añadir Prenda de seguro para niños. Para desactivar la función de seguro para niños, mantenga Puede retirar o agregar prendas para lavar presionados simultáneamente Spin incluso una vez que haya comenzado el...
Lavado de una carga de ropa 4. Puede guardar las opciones y el ciclo 2. Presione repetidamente Delay End seleccionados manteniendo presionado (Termino Retardado) hasta establecer el el botón My Cycle (Mi ciclo) durante tiempo de retardo. más de 3 segundos en el modo My 3.
NOTA en la máquina.) Descarga de la aplicación Smart Care • Descargue la Samsung Laundry App Smart Care (Cuidado Inteligente) en su teléfono celular desde Android Esta función permite verificar el estado de Market o Apple App store.
Su nueva lavadora facilita el lavado de 8. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) las prendas gracias al sistema de control y comenzará el lavado. El indicador automático “Fuzzy Control” de Samsung. de funcionamiento se iluminará y Cuando seleccione un programa de lavado, aparecerá en la pantalla el tiempo la lavadora elegirá...
Cuando el ciclo ha finalizado: 1. Abra la tapa. 2. Saque la ropa limpia. Al finalizar el ciclo, la lavadora se apagará automáticamente. ATC (control automático de la temperatura) ATC es la función de control mediante la NOTA cual la lavadora controla la temperatura Si los clientes desean lavar las prendas del agua mediante el sensor de en temperaturas de agua específicas,...
Lavado de una carga de ropa Pasos básicos Prelavado (Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada)) Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada) le ayudan a lavar a mano antes de que la lavadora comience a funcionar.
Página 181
[Water Jet (Chorro de agua) drena] • Seleccione un ciclo y presione Inicio/Pausa. Luego la lavadora drena el agua que se usará durante el prelavado. • Cuando se apaga la lavadora antes de iniciar el ciclo de lavado, drena el agua que se usará...
Lavado de una carga de ropa Uso del detergente La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
Funciones Dosificador automático La lavadora cuenta con compartimientos separados para dosificar el detergente, el blanqueador con protección para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartimiento respectivo antes de poner en funcionamiento la lavadora.
Página 184
Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente líquido (o en polvo) 1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartimiento para el detergente antes de encender la lavadora. 2. Si se usa blanqueador con protección para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
Página 185
Carga del compartimiento para el blanqueador PRECAUCIÓN Use solo el blanqueador líquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO llene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOTA • Evite salpicar o rebasar el compartimiento.
Página 186
Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el suavizante 1. Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas líquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas más pequeñas, use menos del contenido de una tapa. 2.
Mantenimiento de la lavadora Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves de agua después de 2. Use un paño suave para limpiar todo finalizar el lavado del día. el detergente, el blanqueador u otros Esto cerrará el suministro de agua a derrames a medida que ocurran.
Mantenimiento de la lavadora Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni NOTA tampoco el paquete de detergente sobre la Ya que toda la lavadora tiene un acabado lavadora. Pueden rayar o dañar la cubierta brillante, la superficie se puede rayar o superior de la unidad.
Página 189
3. Retire los separadores de los 3 compartimentos. Enjuague los separadores y el cajón con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos de lavado que se pudieran haber acumulado. 4. Para limpiar la apertura del cajón utilice un cepillo pequeño no metálico para limpiar el hueco.
Mantenimiento de la lavadora Self Clean (Autolimpieza) Self Clean (Autolimpieza) es un ciclo de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione Power (Encender/Apagar). 2. Seleccione Self Clean (Autolimpieza). Una vez seleccionado Self Clean (Autolimpieza) la única función que se puede configurar es Delay End (Termino Retardado).
Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • Asegúrese de usar la potencia nominal para el producto. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté No enciende.
Página 192
Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que la lavadora funcione con suficiente presión Después de un ciclo, de agua. queda detergente • Asegúrese de que el cajón de detergente esté insertado apropiadamente. en el dispensador • Sáquelo y limpie el cajón de detergente y luego intente de automático.
Página 193
Problema Acción • Abra completamente ambas canillas de agua. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. • Desconecte las mangueras y limpie los filtros. El filtro de la manguera puede estar tapado.
Página 194
Solución de problemas Problema Acción • Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. • Asegúrese de que el tapón de goma de la manguera de suministro de agua esté en la posición correcta. Ajústelo de nuevo. • Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje esté...
• Seque el interior de la lavadora después de que haya terminado el ciclo. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender qué ocurre con la lavadora.
Página 196
Solución de problemas Código Significado • Asegúrese de que la manguera de suministro de agua fría esté conectada firmemente a la canilla de agua fría. Si está conectada a la canilla de agua caliente, puede que se deforme la ropa con algunos ciclos. No hay desagote de agua.
Página 197
Pantalla para secado adicional. • Muestra secado adicional al detectar desequilibrio. • Método de lanzar la pantalla. - El toque de cualquier tecla. Para los códigos que no figuran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español 57 WA7700K_WA45K-03520S-00_MES.indd 57 2015/12/16 19:11:41...
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen NOTA indicaciones acerca de las prendas. La Representa las temperaturas del agua del etiqueta de indicaciones de la prenda lavado apropiadas para diversas prendas. incluye símbolos para secado, blanqueado, El rango de temperatura para Caliente es secado y planchado, o limpieza en seco de 105°...
Blanqueador Temperaturas de secado con plancha o vapor Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Alto Solo blanqueador sin cloro Medio (protección del color) (si es Bajo necesario) Secar en secadora Símbolos de advertencia para el lavado Normal No lavar Plancha permanente/ No retorcer Antiarrugas/Control de arrugas No usar blanqueador...
Especificaciones Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales • No utilice cantidades de detergente reciclables. Si decide deshacerse de mayores a las recomendadas por el ella, siga la normativa local relacionada fabricante del detergente. con la eliminación de desechos. Corte • Utilice productos quitamanchas y el cable de alimentación para que el blanqueadores antes del ciclo de lavado...
Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Modelo WA45K7600A* WA45K7100A* A. Altura 42.4 (107.7) 41.2 (104.7) B. Ancho 27.0 (68.6) Dimensiones C. Altura con la tapa (Pulgadas (cm)) 61.0 (155.0) 59.8 (152.0) abierta D. Profundidad 29.3 (74.4) Presión del agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) Revoluciones del centrifugado 800 rpm...
Especificaciones Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su lavadora. NOTA Soil Level (Nivel de Configuración Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar) Suciedad) : configurado en H: Hot (Caliente) H: High (Alto) H: Heavy (Pesado) fábrica : se puede W: Warm (Tibia)
Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado.La presente garantía limitada cubre defectos de...
Página 205
DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 206
Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. 66 Español WA7700K_WA45K-03520S-00_MES.indd 66...
únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Página 208
DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
Página 209
(French) Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. Español 69 WA7700K_WA45K-03520S-00_MES.indd 69...
Página 210
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03520S-00_MES WA7700K_WA45K-03520S-00_MES.indd 70 2015/12/16 19:11:45...