Pado FDV-200 Manual Del Usuario página 13

Com a fechadura completamente fixada ao vidro, instale as 4 pilhas AA no compartimento de baterias da fechadura digital
FDV-200.
Con la cerradura completamente pegada al cristal, instale las 4 pilas AA en el compartimento de las pilas de la cerradura digital FDV-200.
With the lock completely attached to the glass, install the 4 AA batteries in the battery compartment of the digital lock FDV-200.
3.2 Instalação da contra testa para vidro
Instalación de la frente de vidrio / Installing the glass forehead
Posicione o gabarito de instalação da fechadura digital sob o vidro. Utilize o gabarito para alinhar a contra testa de vidro com
a fechadura recém instalada.
Coloque la plantilla de instalación de la cerradura digital debajo del vidrio. Use la plantilla para alinear la frente de vidrio con el candado recién instalado.
Place the digital lock installation template under the glass. Use the template to align the glass forehead with the newly installed lock.
Com o gabarito corretamente posicionado, instale a chapa de fixação da contra testa na região indicada do gabarito. Para
a instalação, remova a película de proteção da fita dupla face, presente na parte posterior da chapa. Pressione a chapa
firmemente contra o vidro para que sua aderência ocorra por completo.
Con la plantilla colocada correctamente, instale la placa de fijación de la cruceta en la región indicada de la plantilla. Para la instalación, retire la película
protectora de la cinta de doble cara, presente en la parte posterior de la placa. Presione la placa firmemente contra el vidrio para que se adhiera
completamente.
With the template correctly positioned, install the crosshead fixing plate in the indicated region of the template. For installation, remove the protective film from
the double-sided tape, present on the back of the plate. Press the plate firmly against the glass so that it adheres completely.
13
www.pado.com.br
loading