SICK SIG200 REST-API Guia De Inicio Rapido página 3

Geräteport (P1/P2), M12 D-coded
Pin
1
2
3
4
1
4
IO-Link Ports (S1-S4) M12, A-coded, (Port Class A)
Pin
1
2
3
4
DI / DO or IO-Link
5
1
5
4
4
Commissioning
Inbetriebnahme
Messa in servizio
Mise en service
Puesta en servicio
调试
4.1 SIG200 configuration
SIG200 Konfiguration
Configurazione SIG200
SIG200 configuration
SIG200, preparación
SIG200 配置
en
Configuration via Ethernet: Engineering Tool of the PLC manufacturer
Configuration via USB: SOPAS Engineering Tool from SICK (www.sick.com)
Cable (M8 - USB) can be ordered separatly.
Configuration via Webserver (Ethernet): Default setting for IP address assignment
via the BOOTP protocol.
de
Konfiguration über Ethernet: Entwicklungstool des SPS-Herstellers
Konfiguration über USB: SOPAS Engineering Tool von SICK (www.sick.com)
Kabel (M8, USB) kann separat bestellt werden.
Konfiguration über Webserver (Ethernet): Standardeinstellung für die IP-Adresszu‐
weisung über das BOOTP-Protokoll
it
Configurazione tramite Ethernet: engineering tool del produttore del PLC
Configurazione tramite USB: SOPAS Engineering tool di SICK (www.sick.com)
Il cavo (M8 - USB) può essere ordinato separatamente.
Configurazione tramite server Web (Ethernet): impostazione predefinita per l'as‐
segnazione dell'indirizzo IP tramite il protocollo BOOTP
fr
Configuration via Ethernet : outil d'ingénierie du fabricant PLC
Configuration via USB : outil SOPAS de SICK (www.sick.com)
Le câble (M8 - USB) peut être commandé séparément.
Configuration via serveur web (Ethernet) : réglage par défaut pour l'attribution
d'adresses IP via le protocole BOOTP
8021345.1FJ7/28.10.2022/de
Signal
Description
Tx+
Sender +
Rx+
Receiver +
Tx-
Sender -
Rx-
Receiver -
2
3
Signal
Description
+ (L+)
+ 24 V DC nominal
DI
Configurable as Digital Input
M
0 V (logic ground)
Configurable as Digital Input or
Digital Output or IO-Link
n. c.
2
3
es
Preparación vía Ethernet: herramienta de ingeniería del fabricante del control
lógico programable
Preparación vía USB: herramienta de ingeniería SOPAS de SICK (www.sick.com)
El cable (M8 - USB) puede pedirse por separado.
Preparación vía servidor web (Ethernet): configuración predeterminada para la
asignación de la dirección IP a través del protocolo BOOTP
zh
通过 Ethernet 配置:可编程逻辑控制器制造商的工程工具
经由 USB 配置:SICK 的 SOPAS 工程工具 (www.sick.com)
电缆 (M8 - USB) 可单独订购。
通过网络服务器 (Ethernet) 配置:通过 BOOTP 协议分配 IP 地址的默认设置。
5
Troubleshooting
Störungsbehebung
Eliminazione difetti
Élimination des défauts
Resolución de problemas
故障排除
en
LED status indicators
LED
Indication
Supply voltage
green
dark
Flashing green
AUX
blinking
LINK ACT 1 (Link / Activity 1)
dark
green
LINK ACT 2 (Link / Activity 2)
dark
green
de
LED-Betriebsanzeigen
LED
Anzeige
Spannungsversorgung
Grün
Aus
Grün blinkend
AUX
Blinkt
LINK ACT 1 (Link/Aktivität 1)
Aus
Grün
LINK ACT 2 (Link/Aktivität 2)
Aus
Grün
it
indicatori di stato a LED
LED
Indicazione
Alimentazione
verde
spento
Lampeggiante
verde
AUX
lampeggiante
LINK ACT 1 (Link / Attività 1)
spento
verde
LINK ACT 2 (Link / Attività 2)
spento
verde
Meaning
Power on
Power off
A serious error has occurred. Please con‐
tact your SICK service partner.
Find me
No network connection on port P1
Network connection on port P1
No network connection on port P2
Network connection on port P2
Bedeutung
Spannungsversorgung ein
Spannungsversorgung aus
Es ist ein schwerwiegender Fehler aufge‐
treten. Bitte wenden Sie sich an Ihren
SICK Servicepartner.
Find me
Keine Netzwerkverbindung an
Anschluss P1
Netzwerkverbindung an Anschluss P1
Keine Netzwerkverbindung an
Anschluss P2
Netzwerkverbindung an Anschluss P2
Significato
Alimentazione on
Alimentazione off
Si è verificato un grave errore. Si prega di
rivolgersi al proprio referente SICK.
Ricerca
Nessun collegamento di rete su porta P1
Collegamento di rete su porta P1
Nessun collegamento di rete su porta P2
Collegamento di rete su porta P2
SIG200 REST-API | SICK
3
loading