SICK SIG200 REST-API Guia De Inicio Rapido
SICK SIG200 REST-API Guia De Inicio Rapido

SICK SIG200 REST-API Guia De Inicio Rapido

Enlaces rápidos

8021345.1FJ7/28.10.2022
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
DE-79183 Waldkirch
www.sick.com
SIG200 REST-API
E497722
UL Environmental Rating: Enclosure Type
1
Q U I C K S T A R T
en
These instructions are only valid in connection with the 8024482 operating
instructions. You can find the operating instructions under www.sick.com.
Connection, mounting, and setting may only be performed by trained specialists.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Do not install the SIG200 at locations that are exposed to direct sunlight or
other weather influences, unless this is expressly permitted in the operating
instructions.
CAUTION
This equipment is not intended for use in residential environments and may
not provide adequate protection to radio reception in such environments.
de
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8024871 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie das SIG200 nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
VORSICHT
Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Wohnumgebungen vorgesehen und
bietet möglicherweise keinen ausreichenden Schutz für den Funkempfang in
solchen Umgebungen.
it
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8024482. Le istruzioni per l'uso sono reperibili su www.sick.com.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Nessun componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il sensore in luoghi esposti all'irraggiamento solare diretto o ad altri
influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE
Questa attrezzatura non è destinata all'uso in ambienti residenziali e non
fornisce protezione adeguata alla ricezione radio in tali ambienti.
fr
Cette notice n'est valable qu'avec la notice d'instruction 8024482. La notice
d'instruction est disponible sur le site Internet www.sick.com.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel
qualifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N'installez pas le capteur à des endroits directement exposées aux rayons du
soleil ou à d'autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement
autorisé dans la notice d'instruction.
ATTENTION
Cet équipement n'est pas prévu pour l'utilisation dans des environnements
résidentiels et ne fournit aucune protection adéquate à la réception radio
dans de tels environnements.
es
Estas instrucciones solo son válidas junto con las instrucciones de uso 8024482.
Puede encontrar las instrucciones de uso en www.mysick.com.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
8021345.1FJ7/28.10.2022/de
NO
2006/42/EC
SAFETY
8024482:
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o
a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
PECAUCIÓN
Este equipo no está diseñado para el uso en entornos residenciales y es
posible que no ofrezca una protección adecuada a la recepción de radio en
dichos entornos.
zh
本说明书仅在结合使用 8024482 操作指南情况下有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
本设备非欧盟机械指令中定义的安全部件。
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许这一行为。
小心
该设备并非指定用于住宅环境,因此可能不会在这类环境中提供充分的无
线电接收保护。
1
Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
ß
POWER
CONFIG
POWER
AUX
9
SIG200
S1
/DO
DI
8
/DO
S2
DI
/DO
S3
DI
/DO
S4
DI
LINK
P2
ACT2
LINK
P1
ACT1
POWER IN
1
Spannungseingang
Alimentazione on
Alimentation
Entrada de alimentación
电源输入
IO-Link Port S1
2
IO-Link Port S1
Porta IO-Link S1
IO-Link port S1
Puerto IO-Link S1
IO-Link 端口 S1
IO-Link Port S2
3
IO-Link Port S2
Porta IO-Link S2
IO-Link port S2
Puerto IO-Link S2
IO-Link 端口 S2
IO-Link Port S3
4
IO-Link Port S3
Porta IO-Link S3
IO-Link port S3
Puerto IO-Link S3
IO-Link 端口 S3
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
à
â
POWER
1
AUX
á
C/DI/DO1
2
DI
C/DI/DO1
DI
3
C/DI/DO1
DI
4
C/DI/DO
DI
5
LINK
ACT2
6
LINK
ACT1
7
SIG200 REST-API | SICK
1
loading

Resumen de contenidos para SICK SIG200 REST-API

  • Página 1 à These instructions are only valid in connection with the 8024482 operating instructions. You can find the operating instructions under www.sick.com. Connection, mounting, and setting may only be performed by trained specialists. Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
  • Página 2 安装 Tightening torque Ambient temperature in operation Anzugsdrehmoment Umgebungstemperatur im Betrieb Coppia di serraggio Temperatura ambiente nell'esercizio Couple de serrage Température ambiante en service Par de apriete Temperatura ambiente durante el funcio‐ 拧紧力矩 namiento 运行环境温度 8021345.1FJ7/28.10.2022/de SIG200 REST-API | SICK...
  • Página 3 Sender + Preparación vía Ethernet: herramienta de ingeniería del fabricante del control lógico programable Receiver + Preparación vía USB: herramienta de ingeniería SOPAS de SICK (www.sick.com) Sender - El cable (M8 - USB) puede pedirse por separado. Receiver - Preparación vía servidor web (Ethernet): configuración predeterminada para la asignación de la dirección IP a través del protocolo BOOTP...
  • Página 4 绿色 电源接通 未亮起 电源关闭 绿色闪烁 出现严重故障。请联系您的 SICK 服务合 作伙伴。 闪烁 自动定位功能 LINK ACT 1(链接/激活 1) 未亮起 端口 P1 无网络连接 绿色 端口 P1 存在网络连接 LINK ACT 2(链接/激活 2) 未亮起 端口 P2 无网络连接 绿色 端口 P2 存在网络连接 8021345.1FJ7/28.10.2022/de SIG200 REST-API | SICK...