Resumen de contenidos para Sportplus SP-ET-9600-R-iE
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG CROSSTRAINER ERGOMETER USER MANUAL CROSS TRAINER ERGOMETER MO D E D ’EMP LO I ERGOMÈ TRE CROSS TRAINER MANUALE UTENTE ERGOMETRO CROSSTRAINER MANUAL D E INSTRUCCIO NES ERGÓ METRO CROSSTRAINER SP-ET-9600-iE / SP-ET-9600-R-iE...
Página 2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: •...
Página 3
1. TECHNISCHE ANGABEN SYMBOLLEGENDE Bedienungsanleitung beachten Herstellungsdatum 12/2020 PRODUKTINFORMATIONEN Abmessungen (L x B x H): ca. 114 x 68 x 163 cm Gesamtgewicht: ca. 44 kg Klasse: HA (Hausgebrauch), BS EN ISO 20957-1/-9 Bremssystem: Geschwindigkeitsunabhängig Maximales Körpergewicht des Nutzers: 150 kg Computerinformationen Modell: B31942...
Página 4
SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK • Das Produkt ist für die Nutzung im privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische, therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet. • Das höchstzulässige Benutzergewicht auf diesem Produkt beträgt 150 kg. • Prüfen Sie vor dem Anschluss an die Netzversorgung, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
Página 5
SICHERHEITSHINWEISE • Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen und Verhaltensweisen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind. • Wenn Sie das Produkt von einem Kind benutzen lassen, lassen Sie es mit dem Produkt nicht unbeaufsichtigt.
Página 6
FREIRAUM VON MIND. 1 METER SEITLICH, HINTER UND VOR DEM GERÄT VORSICHT PRODUKTSCHÄDEN • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich quali zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. •...
Página 7
HINWEISE ZUR MONTAGE • Die Montage des Produkts muss sorgfältig und von einer erwachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch versierten Person in Anspruch. • Bevor Sie mit dem Zusammenbau des Produkts beginnen, lesen Sie die Aufbauschritte sorgfältig durch und sehen Sie sich die Bauzeichnung an.
Página 11
5. VORBEREITUNG Auf dieser und der folgenden Seite nden Sie alle Teile und Kleinteile (Schrauben, Unterlegscheiben, Muttern und Werkzeuge) abgebildet, welche Sie zur Montage des Gerätes benötigen. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit, bevor Sie mit der Montage des Gerätes beginnen.
Página 13
6. MONTAGEHINWEISE Entnehmen Sie alle Teile vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie diese auf eine ache Ober äche. Benutzen Sie dabei eine schützende Bodenunterlage. Der Zusammenbau der Einzelteile sollte von 2 Personen durchgeführt werden! Einige Teile sind zur Vereinfachung des Montageprozesses schon zusammengebaut. SCHRITT 1 Befestigen Sie den vorderen Standfuß...
Página 14
6. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 2 24 4 Verbinden Sie das obere Computerkabel (41) und das untere Computerkabel (52). Siehe Detailabbildung. Verbinden Sie das Lenkerrohr (32) mit dem Hauptrahmen (1). Sichern Sie von vorne mit 2 Sätzen Innensechskantschrauben (4), Federringen (92) und achen Unterlegscheiben (24) und von der Seite mit 2 Sätzen Innensechskantschrauben (4), Federringen (92) und gebogenen Unterlegscheiben (3).
Página 15
6. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 3 Befestigen Sie den feststehenden Handgri (40) am Lenkerrohr (32). Sichern Sie mit 2 Sätzen Innensechskantschrauben (4) und achen Unterlegscheiben (24). Lösen Sie die 4 Schrauben (45) an der Rückseite des Computers (46). Verbinden Sie das obere Computerkabel (41) sowie das Pulssensorkabel (48) mit den Anschlüssen an der Rückseite des Computers (46).
Página 16
6. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 4 11 10 Befestigen Sie die linke Pedalschiene (8) an der Riemenscheibe (66), indem Sie diese auf den Bolzen der Scheibenhalterung schieben. Sichern Sie mit 1 Satz Unterlegscheibe (16), D-Unterlegscheibe (9), Unterlegscheibe (10), Kappe (11) und Innensechskantschraube (12). Gut festziehen.
Página 17
6. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 5 Montieren Sie die beiden oberen beweglichen Gri stangen (36/47). Beachten Sie, dass die linke Stange (36) mit „L“ und die rechte Stange (47) mit „R“ markiert ist. Führen Sie die linke obere bewegliche Gri stange (36) in die linke untere bewegliche Gri stange (26). Sichern Sie mit 2 Sätzen Hohlschrauben (34) und Innensechskantschrauben (35).
Página 18
6. MONTAGEHINWEISE SCHRITT 6 Befestigen Sie das linke Pedal (7) an der linken Pedalschiene (8). Sichern Sie mit jeweils 2 Sätzen Sechskantschrauben (6), Abstandshalter (23) und Handrändelschrauben (13). Die Handrändelschrauben mit der Hand gut festziehen. Verfahren Sie genauso, um das rechte Pedal (50) an der rechten Pedalschiene (51) anzu- bringen.
Página 19
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS STEUERUNG ÜBER APP Sie können den Computer über Bluetooth® 4.0 mit Ihrem Smartphone / Tablet verbinden. Downloaden Sie eine kompatible App (wie z. B. Kinomap) über den App Store bei iOS. DOWN BODY START PULSE ENTER RECOVERY STOP TASTEN/ANSCHLÜSSE...
Página 20
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS WICHTIGE ANZEIGEN AUF DEM COMPUTER TIME Zeigt die Trainingszeit in Minuten und Sekunden. Der Computer zählt automatisch von 0:00 zu 99:59 Minuten. DISTANCE Zeigt die im Training zurückgelegte Strecke an (Bereich 0-999.9 km). Zeigt die aktuelle Pedal-Frequenz (Umdrehungen/Minute). WATT Zeigt den Wert der produzierten mechanischen Energie während des Trainings.
Página 21
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS PROGRAMMAUSWAHL UND EINSTELLUNGEN Wählen Sie mit den Tasten UP/DOWN das gewünschte Programm aus und bestätigen Sie • die Auswahl mit der Taste ENTER. • Sie können mit den Tasten UP/DOWN nacheinander die gewünschten Werte für Zeit, Entfernung, Kalorien und Puls eingeben.
Página 22
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS • Wird das von Ihnen eingestellte Ziel erreicht, gibt der Computer einen Signalton und stoppt das Training. WARNUNG : Der Pulsmesser darf nur als Trainingshilfe verwendet werden und nicht als ein • Medizingerät. Bitte beenden Sie Ihr Training umgehend, wenn Sie sich unwohl fühlen und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
Página 24
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS PROGRAMME P23 WATT PROGRAMM In Programm P23 ist die Widerstandsstufe während des Trainings nicht einstellbar, sondern wird vom Computer automatisch an die Geschwindigkeit angepasst. Wird die Geschwindigkeit reduziert, erhöht sich die Widerstandsstufe automatisch. Wird die Geschwindigkeit erhöht, dann reduziert sich die Widerstandsstufe entsprechend.
Página 25
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS PROGRAMME P24 KÖRPERFETT TEST PROGRAMM Programm P24 ist ein Spezialprogramm, welches ein spezi sches Belastungspro l entsprechend der Körperfett-Werte des Nutzers ermittelt. Wählen Sie mit den Tasten UP/DOWN das Programm P24 aus und bestätigen Sie die Auswahl •...
Página 26
7. BEDIENUNG DES COMPUTERS FEHLERMELDUNGEN Anzeige Ursache E1 (ERROR 1) Der Computer erhält kein Positionssignal von dem Stellmotor (63) oder der Bewegungsablauf des Motors ist blockiert. • Kontrollieren Sie die Verkabelung des Produktes auf eventuelle Beschädigung oder Quetschung. • Kontrollieren Sie den Arbeitsweg der Bremse auf eine eventuelle Blockade.
Página 27
8. CROSSTRAINER SICHER NUTZEN WARNUNG VOR VERLETZUNG • Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. • Tauschen und Reparieren von Teilen des Gerätes darf nur durch technisch versierte Personen erfolgen. AUFSTEIGEN • Drücken Sie mit einem Fuß ein Pedal ganz nach unten. •...
Página 28
9. HINWEISE FÜR GESUNDES TRAINING TRAININGSHINWEISE Alle Empfehlungen in dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind nicht für Herz-/Kreislauf-Patienten geeignet! Alle Hinweise sind nur ein grober Anhaltspunkt für eine Trainingsgestaltung. Für Ihre speziellen, persönlichen Anforderungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Hinweise. Die folgenden Seiten erklären Ihnen die genaue Handhabung Ihres neuen Trainingsgerätes und erläutern Grundlegendes zum Fitnesstraining.
Página 29
HÄUFIGKEIT Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewussten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muss, und körperlicher Ertüchtigung drei- bis fünfmal die Woche. Ein normaler Erwachsener muss zweimal die Woche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern benötigt er mindestens 3 Trainingseinheiten je Woche.
Página 30
ÜBUNG 1: ÜBUNGEN FÜR DEN NACKEN Neigen Sie Ihren Kopf nach rechts, und fühlen Sie die Spannung in Ihrem Nacken. Langsam im Halbkreis senken Sie Ihren Kopf bis zur Brust und drehen dann Ihren Kopf bis zur linken Seite. Dort fühlen Sie wieder die angenehme Spannung im Nacken.
Página 31
ÜBUNG 6: DEHNUNG DES QUADRICEPS (OBERSCHENKELVORDERSEITE) Mit einer Hand an der Wand abstützen und mit der anderen einen Fuß wie abgebildet ergreifen und in die Dehnung der Oberschenkelvorderseite führen. Bringen Sie dabei die Ferse des ergri enen Fußes soweit wie möglich (ohne Schmerzen zu verspüren) in Richtung Po.
Página 32
10. PULSMESSTABELLE x - Achse = Alter in Jahren von 20 bis 70 y - Achse = Pulsschläge je Minute von 100 bis 220 Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90 % des Maximalpulses = (220 - Alter) x 0,9 85 % des Maximalpulses = (220 - Alter) x 0,85 70 % des Maximalpulses...
Página 33
Über Sammelstellen und Ö nungszeiten informiert Sie Ihre örtliche Verwaltung. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Latupo GmbH, dass dieses Produkt SP-ET-9600-iE zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens die grundlegenden Anforderungen und die übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung nden Sie unter: www.sportplus.de/konformitaetserklaerung...
Página 34
Servicezeit: Montag bis Freitag, 9.00 bis 18.00 Uhr Servicehotline: +49 (0)40 - 780 896 – 35* E-Mail: [email protected] URL: https://sportplus.de/ersatzteile Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig. Bitte achten Sie darauf, dass Sie hierzu folgende Informationen zur Hand haben.
Página 35
14. GEWÄHRLEISTUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Gewährleistung bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Gewährleistung ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß Bedienungsanleitung. Durch unsachgemäße Nutzung und / oder unsachgemäßen Transport kann die Gewährleistung entfallen.
Página 36
Dear Customer, Congratulations for choosing a SportPlus product. We have every expectation that you will be fully satis ed with your new purchase. To guarantee optimal function of this product, please adhere to the following instructions: • Before using this product for the rst time, please read the user manual carefully! •...
Página 37
1. TECHNICAL DATA ICON KEY Follow the user manual Date of manufacture 12/2020 PRODUCT INFORMATION Dimensions (W x H x D): approx. 114 x 68 x 163 cm Total weight: approx. 44 kg Class: Household use, BS EN ISO 20957-1/-9 Braking system: Speed-independent Maximum user weight:...
Página 38
SAFETY INSTRUCTIONS INTENDED USE • This product is intended for private use and is not suitable for medicinal, therapeutic or commercial purposes. • The maximum permissible user weight for this product is 150 kg. • Before connecting the product to the power supply, make sure the current and supply voltage match the speci cations on the rating label.
Página 39
SAFETY INSTRUCTIONS • Parents and supervisors should be aware of their responsibility, since, due to children's natural playfulness and love of experimentation, situations and conduct will likely arise for which the training unit is not intended. • If you allow a child to use the product, do not leave it unattended during use. Make all necessary adjustments to the product yourself and supervise the child during exercise.
Página 40
AT LEAST 1 METER OF CLEARANCE ON ALL SIDES OF THE PRODUCT CAUTION PRODUCT DAMAGE • If the power cable of this product has been damaged, it must be replaced by the manufacturer, their customer service, or any other equally quali ed person in order to avoid hazards. •...
Página 41
INFORMATION ON ASSEMBLY • The product should be carefully assembled by a responsible adult. Ask for the assistance of another, technically-skilled person in case of doubt. • Before beginning assembly of the product, read all assembly steps carefully and review the diagram.
Página 44
4. PART LIST No. DESCRIPTION Quantity No. DESCRIPTION Quantity 1 Main frame 47 Right upper movable handlebar 2 Base column (rear) 48 Pulse sensor cable 3 Curved washer 8* 20*1.5 49 Right lower movable handlebar 4 Hex screw M8*16 50 Right pedal 5L End cap for stand (back) L 51 Pedal guide, right 5R End cap for stand (back) R...
Página 45
5. PREPARATION This page and the next page list all parts and small components (screws, washers, nuts, and tools) required for the installation of this product. Check the package content for completeness before starting installation. Description Illustration Quantity Curved washer 8* 20*1.5 Hex screw M8*16 Hex screw M8*45 D washer Φ50...
Página 46
5. PREPARATION 36/47 29L/R Description Quantity No. Description Quantity Main frame Computer Upper movable 36/47 Pedal guide, left handlebars Handlebar tube Pedal guide, right 29L/R Plastic covers Left pedal Fixed handlebar Right pedal Base column (rear) Power adapter Stand (front)
Página 47
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Take all parts out of the packaging carefully and place them on a at surface. When doing this, use suitable padding to protect the working surface. Assembly of the individual parts should be carried out by 2 people! Some parts have already been preassembled to simplify the assembly process for you.
Página 48
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2 24 4 Connect the upper computer cable (41) and the lower computer cable (52). See detailed illustration. Connect the handlebar tube (32) to the main frame (1). Secure from the front with two sets of hex screws (4), spring washers (92) and at washers (24) and from the side with two sets of hex screws (4), spring washers (92) and bent washers (3).
Página 49
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 3 Fasten the xed handlebar (40) to the handlebar tube (32). Fasten with two sets of hex screws (4) and at washers (24). Loosen the four screws (45) on the back of the computer (46). Connect the upper computer cable (41) and the pulse sensor cable (48) to the connections on the back of the computer (46).
Página 50
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 4 11 10 Fasten the left pedal guide (8) to the belt wheel (66) by sliding it onto the screw on the wheel support. Fasten with one set of washer (16), D washer (9), washer (10), cap (11), and hex screw (12).
Página 51
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 5 Mount both upper movable handlebars (36/47). Please note that the left handlebar (36) is marked with “L” and the right handlebar (47) with “R”. Insert the left upper movable handlebar (36) into the left lower movable handlebar (26). Secure with two sets of hollow screws (34) and hex screws (35).
Página 52
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 6 Mount the left pedal (7) to the left pedal guide (8). Fasten with two sets of hex screws (6), spacers (23), and knurled-head screws (13). Tighten the knurled-head screws securely with your hand. Repeat these steps to mount the right pedal (50) to the right pedal guide (51). Connect the power adapter (91) to the adapter socket (A) on the back of the main frame (see detailed illustration).
Página 53
7. USING THE COMPUTER CONTROL VIA APP You can connect the computer via Bluetooth® 4.0 to your smartphone/tablet. Download a compatible app (e.g. Kinomap) from the App Store for iOS devices. DOWN BODY START PULSE ENTER RECOVERY STOP CONTROLS/ FUNCTION CONNECTIONS START/STOP button •...
Página 54
7. USING THE COMPUTER IMPORTANT DISPLAY INDICATIONS TIME Shows workout time in minutes and seconds. The computer automatically counts the minutes from 0:00 to 99:59. DISTANCE Shows the distance covered during workout (range 0-999.9 km). Shows the current pedaling frequency (rounds/minute). WATT Shows the value of mechanical energy generated during workout.
Página 55
7. USING THE COMPUTER PROGRAM SELECTION AND SETTINGS Select the desired program with the UP/DOWN buttons and con rm with ENTER. • Use the UP/DOWN buttons to set the values for time, distance, calories, and pulse one by one. • •...
Página 56
7. USING THE COMPUTER • Once you have reached the target entered by you, a signal will sound and the workout will stop. WARNING: The heart rate monitor is intended as an exercise aid and not a medical device. • If you feel unwell, please cease training immediately and contact your physician.
Página 57
7. USING THE COMPUTER PROGRAMS P18 TO P22 HEART RATE PROGRAMS OVERVIEW OF THE DISPLAY READINGS P18 – 55 % P19 – 65 % P20 – 75 % P21 – 85 % P22 – User-de ned...
Página 58
7. USING THE COMPUTER PROGRAM P23 WATTS PROGRAM When using program P23, the resistance level cannot be adjusted during the workout, but the computer adjusts the resistance automatically based on the speed. When the speed drops, the resistance level increases automatically. When the speed increases, the resistance level drops. •...
Página 59
7. USING THE COMPUTER PROGRAMS P24 BODY FAT MEASUREMENT PROGRAM Program P24 is a special program for determining a speci c stress pro le based on the body fat values of the user. Use the UP/DOWN buttons to select program P24; con rm with ENTER. •...
Página 60
7. USING THE COMPUTER ERROR MESSAGES Display Cause E1 (ERROR 1) The computer does not receive any position signal from the actuator (63), or the movement of the motor has been blocked. • Check the wiring of the product for any damage or jamming. •...
Página 61
8. SAFELY USING YOUR CROSS TRAINER WARNING, RISK OF INJURY • Improper repairs can result in signi cant hazards for the user. • Any repairs or replacements must be carried out by a technically experienced person. GETTING ON • Push one pedal all the way down with your foot. •...
Página 62
9. NOTES FOR HEALTHY TRAINING TRAINING INSTRUCTION All recommendations in this manual apply only to healthy persons and are not intended for cardiovascular patients! All instructions are intended as a rough guide for a training program. Your physician can provide information tailored to your special, personal needs. The following pages will explain exactly how to handle your new exercise unit and contain basic information on tness training.
Página 63
FREQUENCY Most experts recommend a combination of a health-conscious diet tailored to your training goal and physical exercise three to ve times a week. A normal adult should exercise twice a week to maintain his or her current condition. To improve his or her condition and lose weight, a normal adult should exercise at least three times a week.
Página 64
EX ERCISE 1: NECK STRETCHES Tilt your head to the right and feel the tension in your neck. Slowly, in a half circle, lower your head to your chest and then rotate your head to the left side. Again feel the pleasant tension in the other side of your neck. You can alternate and repeat this exercise several times.
Página 65
EX ERCISE 6: STRETCHES FOR Y OUR QUADS (FRONT OF THIGHS) Support yourself with one hand against the wall and grasp your foot with the other, as depicted, and pull to stretch your quadriceps. Pull the heel of the foot you are holding as close to your buttocks as possible without causing any discomfort.
Página 66
10. HEART RATE TABLE x-axis = Age in years from 20 to 70 y-axis = Pulse per minute from 100 to 220 Calculation: Maximum heart rate = 220 – age 90% of maximum heart rate = (220 – age) x 0.9 85% of maximum heart rate = (220 –...
Página 67
Your local administration can provide information on collection points and opening hours. DECLARATION OF CONFORMITY Latupo GmbH hereby declares that this product SP-ET-9600-iE, when placed on the market, ful lls the basis requirements and other relevant provisions of guideline 2014/53/EU. For the complete declaration of conformity, please go to: www.sportplus.de/konformitaetserklaerung...
Página 68
Monday to Friday, 9 am to 6 pm Service hotline: +44 - 203 318 4415* Email: [email protected] URL: https://sportplus.de/ National xed-line network, call charges depend on your phone company/your phone contract. Please have the following information at hand when you call.
Página 69
14. WARRANTY SportPlus guarantees that the product under warranty has been manufactured from the highest quality materials and has been checked with the utmost care. The operation and assembly of the product according to the operating instructions is a precondition of this warranty.
Página 70
Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit SportPlus et sommes convaincus que vous en serez satisfait. Pour garantir un bon fonctionnement et une performance optimale de votre produit, nous vous prions de respecter ce qui suit : •...
Página 71
1. INDICATIONS TECHNIQUES BARRE D’ICÔNES Respecter le mode d'emploi Nom du fabricant 12/2020 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Dimensions (L x l x H) : env. 114 x 68 x 163 cm Poids total : env. 44 kg Classe : HA (usage domestique), BS EN ISO 20957-1/-9 Système de freinage : Indépendant de la vitesse Poids maximal de l’utilisateur :...
Página 72
CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE PRÉVU • Le produit est conçu pour une utilisation dans le domaine privé, et non pas dans un but médical et thérapeutique, ni à des ns commerciales. • Le poids maximal admis de l'utilisateur pour ce produit est de 150 kg. •...
Página 73
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les parents et toute autre personne exerçant une surveillance doivent être conscients de leur responsabilité, car l’engouement des enfants pour le jeu et leur intérêt pour l’expérimentation sont susceptibles d’entraîner des comportements inadéquats avec ce produit, ainsi que la confrontation à...
Página 74
ESPACE LIBRE DE MIN. 1 MÈTRE SUR LES CÔTÉS, DERRIÈRE ET DEVANT L’APPAREIL ATTENTION DOMMAGES AU PRODUIT • Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit alors être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, ou par une autre personne disposant des mêmes quali cations, a n d'éviter tout danger.
Página 75
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE • Le montage du produit doit être e ectué avec précaution et réalisé par une personne adulte. En cas de doute, demandez l’aide d’une autre personne techniquement expérimentée. • Avant de commencer le montage du produit, veuillez lire attentivement les étapes de montage et regardez les illustrations les représentant.
Página 78
4. LISTE DES PIÈCES N° DESCRIPTION QUANT. N° DESCRIPTION QUANT. 1 Cadre principal 43 Rondelle plate Φ4,2*Φ12 2 Pied de support (arrière) 44 Vis autotaraudeuse ST4*20 3 Rondelle incurvée 8* 20*1,5 45 Vis cruciforme 4 Vis à 6 pans M8*16 46 Ordinateur 5L Capuchon pour pied (arrière) L Barre mobile supérieure droite de la...
Página 79
5. PRÉPARATION Sur cette page et les suivantes, vous trouvez toutes les parties et petites pièces illustrées (vis, rondelles plates, écrous et outils) que vous avez besoin pour l'assemblage de l'appareil. Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, véri ez le contenu de l'emballage sur son exhaustivité.
Página 80
5. PRÉPARATION 36/47 29L/R N° Désignation Quant. N° Désignation Quant. Cadre principal Ordinateur Barres mobiles supérieures 36/47 Rail de pédale, gauche de la poignée Tube du guidon Rail de pédale, droit 29L/R Caches en plastique Pédale gauche Poignée xe Pédale droite Pied de support (arrière) Adaptateur secteur Pied de support (avant)
Página 81
6. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE Enlevez prudemment toutes les pièces de l'emballage et mettez celles-ci sur une surface plane. Utilisez pour cela un revêtement protégeant le sol. L’assemblage des pièces doit être e ectué par 2 personnes ! Certaines pièces sont déjà assemblées pour simpli er le processus d'assemblage. ÉTAPE 1 Fixez le pied de support avant (20) au cadre principal (1).
Página 82
6. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE ÉTAPE 2 24 4 Raccordez le câble de l’ordinateur supérieur (41) et le câble de l’ordinateur inférieur (52). Voir la gure détaillée. Reliez le tube du guidon (32) au cadre principal (1). Sécurisez de l’avant avec 2 jeux de vis à...
Página 83
6. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE ÉTAPE 3 Attachez la poignée fixe (40) au tube du guidon (32). Sécurisez avec 2 jeux de vis hexagonales (4) et des rondelles plates (24). Desserrez les 4 vis (45) au dos de l’ordinateur (46). Raccordez le câble de l’ordinateur supérieur (41) ainsi que le câble du pouls pour la main (48) aux raccordements au dos de l’ordinateur (46).
Página 84
6. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE ÉTAPE 4 11 10 Attachez le rail de la pédale gauche (8) à la poulie d’entraînement (66), en poussant celle-ci sur le support de la roue. Sécurisez avec 1 jeu de rondelles (16), des rondelles en D (9), des rondelles (10), un capuchon (11) et une vis hexagonale (12).
Página 85
6. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE ÉTAPE 5 Installez les deux barres mobiles supérieures des poignées (36/47). Tenez compte du fait que la barre gauche (36) est marquée d’un « L » et la barre droite (47) d’un « R ». Faites passer la barre mobile supérieure gauche de la poignée (36) dans la barre mobile infé- rieure gauche de la poignée (26).
Página 86
6. NOTICES EXPLICATIVES DE MONTAGE ÉTAPE 6 Fixez la pédale gauche (7) sur le rail de pédale gauche (8). Sécurisez avec 2 jeux de vis hexagonales (6), des entretoises (23) et des vis moletées (13) à serrage manuel. Bien serrer les vis moletées manuelles à la main. Procédez de la même manière pour monter la pédale droite (50) sur le rail de pédale droite (51).
Página 87
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR COMMANDE PAR APP Vous pouvez connecter l'ordinateur à votre smartphone/tablette via Bluetooth® 4.0. Téléchargez une application compatible (comme par ex. Kinomap) dans App Store chez iOS. DOWN BODY START PULSE ENTER RECOVERY STOP TOUCHES/RACCORDEMENTS FONCTION Touche START/STOP •...
Página 88
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR AFFICHAGES IMPORTANTS SUR L'ORDINATEUR TIME A chage de la durée d'entraînement en minutes et secondes. L'ordinateur compte automatiquement de 0:00 à 99:59 minutes. DISTANCE Indication de la distance parcourue durant l'entraînement (plage de 0-999.9 km). A chage de la fréquence du pédalage actuelle (rotations/minute). WATT Indication de la valeur de l'énergie mécanique produite durant l'entraînement.
Página 89
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR SÉLECTION DE PROGRAMMES ET RÉGLAGES Sélectionnez à l’aide des touches UP/DOWN le programme souhaité et validez votre choix • avec la touche ENTER. • Entrez avec les touches UP/DOWN les valeurs souhaitées pour le temps, la distance, les calories et le pouls.
Página 90
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR • Si l'objectif que vous avez réglé est atteint, l'ordinateur émet un signal sonore et arrête l'entraînement. AVERTISSEMENT : le pulsomètre doit être utilisé seulement comme aide à l'entraînement • et non pas comme appareil médical. Veuillez arrêter immédiatement votre entraînement si vous vous sentez mal et contactez directement votre médecin.
Página 91
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR PROGRAMMES P18 À P22 PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE APERÇU DES AFFICHAGES SUR L'ÉCRAN P18 – 55 % P19 – 65 % P20 – 75 % P21 – 85 % P22 – Dé ni par l’utilisateur...
Página 92
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR PROGRAMME P23 PROGRAMME WATT Dans le programme P23, le niveau de résistance n'est pas réglable durant l'entraînement, mais est adapté automatiquement par l'ordinateur à la vitesse. Si la vitesse est réduite, le niveau de résistance augmente automatiquement. Si la vitesse est augmentée, le niveau de résistance se réduit en conséquence.
Página 93
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR PROGRAMME P24 PROGRAMME DE TEST DE LA MASSE GRAISSEUSE CORPORELLE Le programme P24 est un programme spécial qui transmet un pro l d'intensité particulier correspondant aux valeurs de matière graisseuse corporelle de l'utilisateur. Sélectionnez avec la touche UP/DOWN le programme P24 et validez votre choix avec la •...
Página 94
7. UTILISATION DE L'ORDINATEUR MESSAGES D'ERREUR A chage Cause E1 (ERROR 1) L'ordinateur ne reçoit aucun signal de position provenant du moteur (63) ou le processus de mouvement du moteur est bloqué. • Contrôlez la pose des câbles du produit pour détecter d'éventuels dégâts ou des compressions.
Página 95
8. UTILISER LE CROSS TRAINER DE MANIÈRE SÛRE AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE • Des risques considérables pour l'utilisateur peuvent être générés par des réparations inadéquates. • Le remplacement et la réparation de pièces du produit ne doivent être réalisés que par des personnes techniquement quali ées.
Página 96
9. CONSEILS POUR UN ENTRAÎNEMENT SAIN INFORMATIONS SPORTIVES Toutes les recommandations dans ce mode d’emploi concernent seulement des personnes en bonne santé et ne sont pas appropriées pour des patients sou rant de maladies cardiovasculaires ! Toutes les explications ne sont données qu’à titre informatif pour l'organisation d’une séance d’entraînement.
Página 97
FRÉQUENCE La plupart des experts recommandent la combinaison d'une alimentation saine, qui doit être ciblée par rapport à l'objectif d'entraînement, à des exercices physiques trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine, pour permettre de maintenir sa morphologie actuelle.
Página 98
EX ERCICE 1 : EX ERCICES POUR LA NUQUE Penchez votre tête vers la droite et sentez la tension dans votre nuque. Baissez lentement votre tête en demi-cercle jusqu'à la poitrine et tournez alors votre tête vers le côté gauche en e ectuant à...
Página 99
EX ERCICE 6 : É TIREMENT DU QUADRICEPS (FACE AVANT DE LA CUISSE) Tenez-vous à la paroi avec une main et avec l’autre main, saisissez un pied comme illustré ; ressentez l’étirement sur le devant de la cuisse. Dans la mesure du possible, le talon du pied saisi peut être poussé...
Página 100
10. TABLEAU DE MESURE DU POULS Axe x = âge de 20 à 70 ans Axe y = pulsations par minute de 100 à 220 Règles de calcul : Pouls maximum = 220 - âge 90 % de la pulsation maximale = (220 - âge) x 0,9 85 % de la pulsation maximale = (220 - âge) x 0,85...
Página 101
L’entreprise Latupo GmbH, déclare par la présente que le produit SP-ET-9600-iE répond aux exigences fondamentales et aux dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE au moment de sa mise sur le marché. Vous trouverez le certi cat de conformité complet sur : www.sportplus.de/konformitaetserklaerung...
Página 102
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00 Service hotline : +33 - 176 361 493* Adresse électronique : [email protected] Site Internet : https://sportplus.de/ Réseau national, les frais d’appel dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.
Página 103
14. GARANTIES SportPlus certi e que le produit, auquel se réfère la garantie, a été fabriqué avec des matériaux d’excellente qualité et véri é avec le plus grand soin. Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi.
Página 104
Gentile Cliente, congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo prodotto SportPlus, che siamo certi Le garantirà la massima soddisfazione. Per garantire che il prodotto funzioni in modo ottimale e sia sempre pronto all’uso, tenere presente quanto segue: • Prima del primo utilizzo del prodotto, leggere con attenzione e integralmente questo manuale utente! •...
Página 105
1. DATI TECNICI LEGENDA DELLE ICONE Seguire le istruzioni per l’uso Data di fabbricazione 12/2020 INFORMAZIONI SUL PRODOTTO Dimensioni (L x P x A): ca. 114 x 68 x 163 cm Peso totale: ca. 44 kg Classe: HA (uso domestico), BS EN ISO 20957-1/-9 Sistema frenante: Dipendente dalla velocità...
Página 106
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA UTILIZZO • Il prodotto è progettato per uso privato e non a scopi clinici, terapeutici o commerciali. • Il prodotto supporta un peso dell’utente massimo di 150 kg. • Prima di collegare alla rete di alimentazione, veri care che il tipo di corrente e di tensione corrisponda alle informazioni sulla targhetta.
Página 107
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA • Genitori e altri tutori dovrebbero essere consapevoli che, a motivo della naturale propensione al gioco e della voglia di sperimentare dei bambini, è possibile incorrere in situazioni e comportamenti per i quali tale macchina non è idonea. •...
Página 108
SPAZIO LIBERO DI ALMENO 1 METRO DI LATO, DIETRO E DAVANTI ALL’ATTREZZO ATTENZIONE DANNI AL PRODOTTO • Nel caso in cui danneggiato, il cavo dell'apparecchio deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti oppure da una persona parimenti quali cata al ne di evitare situazioni pericolose.
Página 109
NOTE SUL MONTAGGIO • Il montaggio del prodotto deve essere eseguito con cautela e da una persona adulta. In caso di dubbi, richiedere l'aiuto di una seconda persona con competenze tecniche. • Prima di iniziare a montare il prodotto, leggere con attenzione i vari passaggi della procedura e osservare le relative illustrazioni.
Página 112
4. ELENCO DELLE PARTI N. DESCRIZIONE QTÀ N. DESCRIZIONE QTÀ 1 Telaio principale 46 Computer 2 Base d'appoggio (posteriore) 47 Manico mobile superiore destro 3 Rondella convessa 8* 20*1,5 48 Cavo del sensore del battito 4 Vite esagonale M8*16 49 Manico mobile inferiore destro 5L Chiusura base d'appoggio (posteriore) L 50 Pedale destro 5R Chiusura base d'appoggio (posteriore) R...
Página 113
5. PREPARAZIONE In questa pagina e nella seguente sono illustrate tutte le parti piccole (viti, rondelle, dadi e strumenti) necessarie al montaggio dell'attrezzo. Controllare l'integrità della confezione prima di iniziare con il montaggio. Denominazione Illustrazione Qtà Rondella convessa 8* 20*1,5 Vite esagonale M8*16 Vite esagonale M8*45 Rondella D Φ50...
Página 114
5. PREPARAZIONE 36/47 29L/R Denominazione Qtà Denominazione Qtà Telaio principale Computer 36/47 Manici mobili superiori Guida pedale, sinistra Attacco manubrio Guida pedale, destra 29L/R Coperchi in plastica Pedale sinistro Impugnatura ssa Pedale destro Base d'appoggio (posteriore) Adattatore di rete Base d'appoggio (anteriore)
Página 115
6. NOTE PER IL MONTAGGIO Estrarre con cautela tutte le parti dalla confezione e disporle su una super cie piana. A tal ne, stendere sul pavimento un rivestimento protettivo. L’assemblaggio delle singole parti dovrebbe essere eseguito da 2 persone! Alcune parti sono già assemblate per sempli care il processo di montaggio. PASSAGGIO 1 Fissare la base d'appoggio anteriore (20) al telaio principale (1).
Página 116
6. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 2 24 4 Collegare il cavo del computer superiore (41) e il cavo del computer inferiore (52). Vedere l’illustrazione dettagliata. Unire l’attacco manubrio (32) al telaio principale (1). Fissare dal davanti con 2 set di viti esagonali (4), rondelle elastiche (92) e rondelle piatte (24) e dal lato con 2 set di viti esagonali (4), rondelle elastiche (92) e rondelle convesse (3).
Página 117
6. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 3 Fissare l’impugnatura ssa (40) all’attacco manubrio (32). Assicurare con 2 set di viti esagonali (4) e rondelle piatte (24). Allentare le 4 viti (45) sul retro del computer (46). Collegare il cavo superiore del computer (41) e il cavo del sensore del battito (48) ai connettori sul retro del computer (46).
Página 118
6. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 4 11 10 Fissare la guida pedale sinistra (8) alla puleggia (66), facendola scorrere sul bullone del supporto puleggia. Fissare con 1 set di rondella (16), rondella a D (9), rondella (10), tappo (11) e vite esagonale (12).
Página 119
6. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 5 Montare ambo i manici mobili superiori (36/47). Notare che la barra sinistra (36) è marcata “L” e la barra destra (47) è marcata “R”. Inserire il manico mobile superiore sinistro (36) nel manico mobile inferiore sinistro (26). Assicurare con 2 set di viti cave (34) e viti esagona- li (35).
Página 120
6. NOTE PER IL MONTAGGIO PASSAGGIO 6 Fissare il pedale sinistro (7) alla guida pedale sinistra (8). Fissare con 2 set di viti esagonali (6), distanziatori (23) e viti a mano a testa zigrinata (13). Serrare saldamente a mano le viti a testa zigrinata. Seguire la stessa procedura per ssare il pedale destro (50) alla guida pedale destra (51).
Página 121
7. UTILIZZO DEL COMPUTER CONTROLLO TRAMITE APP Il computer può essere collegato al proprio smartphone/tablet tramite Bluetooth® 4.0. Scaricare un’app compatibile (come Kinomap) dall’App Store su iOS. DOWN BODY START PULSE ENTER RECOVERY STOP TASTI/COLLEGAMENTI FUNZIONE Tasto START/STOP • Funzione di avvio rapido per avviare il computer senza selezione di programma in modalità...
Página 122
7. UTILIZZO DEL COMPUTER PRINCIPALI INDICATORI SUL COMPUTER TIME Mostra il tempo di allenamento in minuti e secondi. Il computer conta automaticamente da 0:00 a 99:59 minuti. DISTANCE Mostra la distanza percorsa durante l’allenamento (da 0 a 999.9 km). Mostra la cadenza di pedalata corrente (rivoluzioni/minuto). WATT Mostra il valore dell'energia meccanica prodotta durante l'allenamento.
Página 123
7. UTILIZZO DEL COMPUTER SELEZIONE DEL PROGRAMMA E IMPOSTAZIONI Selezionare il programma desiderato con i tasti UP/DOWN e confermare la selezione con • il tasto ENTER. • Con i tasti UP/DOWN è possibile inserire uno dopo l’altro i valori desiderati per il tempo, la distanza, le calorie e le pulsazioni.
Página 124
7. UTILIZZO DEL COMPUTER • Una volta raggiunto il valore impostato, il computer emette un segnale acustico e ferma l'allenamento. AVVERTENZA: il cardiofrequenzimetro può essere utilizzato solo come supporto di • allenamento e non come dispositivo medico. Terminare immediatamente l'allenamento in caso di malore e contattare il proprio medico.
Página 125
7. UTILIZZO DEL COMPUTER PROGRAMMI DA P18 A P22 PROGRAMMI FREQUENZA CARDIACA PANORAMICA DEL DISPLAY P18 – 55% P19 – 65% P20 – 75% P21 – 85% P22 – De nito dall’utilizzatore...
Página 126
7. UTILIZZO DEL COMPUTER PROGRAMMI P23 PROGRAMMA WATT Nel programma P23 il livello di resistenza durante l'allenamento non è regolabile, ma viene adeguato dal computer automaticamente alla velocità. Se la velocità viene ridotta, il livello di resistenza aumenta automaticamente. Se la velocità viene aumentata, il livello di resistenza si riduce di conseguenza.
Página 127
7. UTILIZZO DEL COMPUTER PROGRAMMI P24 PROGRAMMA TEST GRASSO CORPOREO Il programma P24 è un programma speciale che indica uno speci co pro lo di carico corrispondente ai valori di grasso corporeo dell'utilizzatore. Mediante i tasti UP/DOWN selezionare il programma P24 e confermare la selezione mediante •...
Página 128
7. UTILIZZO DEL COMPUTER MESSAGGI DI ERRORE Display Causa E1 (ERROR 1) Il computer non riceve il segnale di posizione del motore di regolazione (63) o il movimento del motore è bloccato. • Controllare il cablaggio del prodotto per verificare l'eventuale presenza di danni o urti.
Página 129
8. UTILIZZO SICURO DEL CROSSTRAINER AVVERTIMENTO CONTRO LE LESIONI • Riparazioni improprie possono causare gravi pericoli per l'utilizzatore. • La sostituzione e la riparazione di parti dell’attrezzo devono essere eseguite solo da persone tecnicamente esperte. SALIRE • Con un piede, premere su un pedale abbassandolo no a ne corsa. •...
Página 130
9. SUGGERIMENTI PER UN ALLENAMENTO SANO SUGGERIMENTI PER L'ALLENAMENTO Tutte le raccomandazioni contenute in questo manuale utente si riferiscono esclusivamente a soggetti sani e non a persone a ette da problemi cardiovascolari. Tutti i suggerimenti sono da intendersi come indicazioni solo approssimative per un programma di allenamento.
Página 131
FREQUENZA La maggior parte degli esperti raccomanda di combinare un'alimentazione sana, in linea con il proprio obiettivo di allenamento, ad attività sica dalle tre alle cinque volte alla settimana. Un adulto, in media, deve allenarsi due volte alla settimana per mantenere il proprio livello di preparazione sica.
Página 132
ESERCIZIO 1: ESERCIZI PER IL COLLO Inclinare la testa verso destra e sentire la tensione sulla nuca. Abbassare lentamente la testa a semicerchio no al petto e poi girare la testa verso sinistra. Lì si sente di nuovo la piacevole tensione alla nuca. Ripetere più...
Página 133
ESERCIZIO 6: DISTENSIONE DEL QUADRICIPITE (PARTE ANTERIORE DELLA COSCIA) Appoggiarsi alla parete con una mano e con l'altra a errare un piede come illustrato e tirare la parte anteriore della coscia. Portare quindi il tallone del piede a errato per quanto possibile (senza avvertire dolore) in direzione dei glutei.
Página 134
10. TABELLA PULSAZIONI Asse x = Età in anni da 20 a 70 Asse y = Pulsazioni al minuto da 100 a 220 Formule di calcolo: Battito cardiaco massimo = 220 - età 90% del battito cardiaco massimo = (220 - età) x 0,9 85% del battito cardiaco massimo = (220 - età) x 0,85 70% del battito cardiaco massimo...
Página 135
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Latupo GmbH dichiara che, al momento dell’immissione sul mercato, questo prodotto SP-ET- 9600-iE è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/ UE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile al seguente indirizzo: www.sportplus.de/konformitaetserklaerung...
Página 136
Orari di assistenza: Dal lunedì al venerdì, dalle 09:00 alle 18:00 Linea diretta per l'assistenza: +39 - 069 480 1459* E-mail: [email protected] URL: https://sportplus.de/ Rete ssa nazionale, le tari e di chiamata dipendono dal proprio gestore telefonico / contratto di telefonia.
Página 137
14. GARANZIE SportPlus assicura che il prodotto coperto da tale garanzia è stato fabbricato con materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. A nché la garanzia non sia invalidata, è necessario utilizzare e montare il prodotto in accordo a questo manuale utente.
Página 138
Estimada cliente, estimado cliente: Le felicitamos por su nuevo producto SportPlus, y estamos convencidos de que quedará completamente satisfecho con él. Para garantizar un funcionamiento y capacidad de rendimiento óptimos de su producto, observe lo siguiente: • Antes de usar el producto por primera vez, lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones.
Página 139
1. DATOS TÉCNICOS LEYENDA DE SÍMBOLOS Observe el manual de instrucciones Fecha de fabricación 12/2020 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Dimensiones (L x An x Al): aprox. 114 x 68 x 163 cm Peso total: aprox. 44 kg Clase: HA (Uso doméstico), BS EN ISO 20957-1/-9 Sistema de freno: Independiente de la velocidad Peso máximo del usuario:...
Página 140
INDICACIONES DE SEGURIDAD FINALIDAD DE USO • El producto está diseñado para uso privado y no es adecuado para nes médicos, terapéuticos o comerciales. • El peso máximo de usuario permitido en este producto es de 150 kg. • Antes de la conexión al suministro de corriente, compruebe si el tipo de corriente y la tensión de alimentación coinciden con los datos de la placa de características.
Página 141
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los padres y las personas responsables deben ser conscientes de su responsabilidad, ya que deberán contar con situaciones y conductas del niño, debido a su instinto de juego y experimentación, para las cuales no ha sido diseñado el aparato de entrenamiento. •...
Página 142
ESPACIO LIBRE DE, COMO MÍNIMO, 1 METRO A CADA LADO, DELANTE Y DETRÁS DEL APARATO PRECAUCIÓN DAÑOS EN EL PRODUCTO • Para evitar peligros, si el cable de alimentación de este aparato se daña, deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante de servicio al cliente o una persona con una cuali cación similar.
Página 143
INDICACIONES SOBRE EL MONTAJE • El montaje del producto lo deberá realizar cuidadosamente una persona adulta. En caso de duda, busque la ayuda de una persona con conocimientos técnicos. • Antes de empezar a montar el producto, lea los pasos cuidadosamente y observe con atención el dibujo de montaje.
Página 146
4. LISTA DE PIEZAS N.º DESCRIPCIÓN NÚM. N.º DESCRIPCIÓN NÚM. 1 Cuadro principal 43 Arandela Φ4.2 x Φ12 2 Pata (trasera) 44 Tornillo autorroscante ST4 x 20 3 Arandela cóncava 8 x 20 x 1,5 45 Tornillo en cruz 4 Tornillo con hexágono interior M8 x 16 46 Ordenador 5L Tapa terminal para pata (trasera) L 47 Barra de agarre móvil superior derecha...
Página 147
5. PREPARACIÓN En esta y en las páginas siguientes encontrará representadas todas las piezas grandes y piezas pequeñas (tornillos, arandelas, tuercas y herramientas) necesarias para el montaje del aparato. Compruebe la totalidad del contenido del embalaje antes de empezar con el montaje del aparato.
Página 148
5. PREPARACIÓN 36/47 29L/R N.º Descripción Núm. N.º Descripción Núm. Cuadro principal Ordenador Barras de agarre móviles 36/47 Guía de pedal, izquierdo superiores Tubo del manillar Guía de pedal, derecho 29L/R Tapas de plástico Pedal izquierdo Mango jo Pedal derecho Pata (trasera) Adaptador de red Pata (delantera)
Página 149
6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE Retire cuidadosamente todas las piezas del embalaje y colóquelas sobre una super cie plana. Para ello utilice una esterilla protectora del suelo. ¡El montaje de las piezas individuales lo deberán realizar 2 personas! Algunas piezas ya vienen montadas para facilitar el proceso de montaje. PASO 1 Fije la pata delantera (20) al cuadro principal (1).
Página 150
6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 2 24 4 Conecte el cable superior del ordenador (41) con el cable inferior del ordenador (52). Ver la ilustración detallada. Conecte el tubo del manillar (32) al cuadro principal (1). Asegure la unión en la parte delantera con 2 juegos de tornillos con hexágono interior (4), anillos elásticos (92) y arandelas planas (24) y desde el lateral con 2 juegos de tornillos con hexágono interior (4), anillos elásticos (92) y arandelas cóncavas (3).
Página 151
6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 3 Fije el mango fijo (40) al tubo del manillar (32). Asegure la unión con 2 juegos de tornillos con hexágono interior (4) y arandelas planas (24). A oje los 4 tornillos (45) en la parte trasera del ordenador (46). Conecte el cable superior del ordenador (41), así...
Página 152
6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 4 11 10 Fije la guía del pedal izquierdo (8) en la polea (66) deslizándola sobre el perno del soporte de la guía. Asegure la unión con un juego de arandelas (16), arandela D (9), arandela (10), tapa (11) y tornillo con hexágono interior (12).
Página 153
6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 5 Monte las dos barras de agarre móviles superiores (36/47). Tenga en cuenta que la ba- rra izquierda (36) está marcada con una "L" y la derecha (47) está marcada con una "R". Lleve la barra de agarre móvil superior izquierda (36) a la barra de agarre móvil inferior izquierda (26).
Página 154
6. INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 6 Fije el pedal izquierdo (7) a la guía del pedal izquierdo (8). Ajuste con 2 juegos de tornillos hexagonales (6), separador (23) y tornillos moleteados de mano (13). Apretar bien con la mano los tornillos moleteados de mano. Siga el mismo procedimiento para jar el pedal derecho (50) a la guía del pedal derecho (51) .
Página 155
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR CONTROL MEDIANTE UNA APP Si lo desea, puede conectar el ordenador a su smartphone o su tablet mediante Bluetooth® 4.0. Descargue una app compatible (como, por ejemplo, Kinomap) a través de la App Store en iOS. DOWN BODY START...
Página 156
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR INDICACIONES IMPORTANTES EN EL ORDENADOR TIME Muestra el tiempo de entrenamiento en minutos y segundos. El ordenador cuenta de forma automática de 0:00 a 99:59 minutos. DISTANCE Muestra la distancia de entrenamiento recorrida (rango de 0-999.9 km). Muestra la frecuencia de pedaleo actual (revoluciones por minuto).
Página 157
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR SELECCIÓN DE PROGRAMA Y AJUSTES Seleccione el programa deseado con las teclas UP/DOWN y con rme la selección con la • tecla ENTER. • Introduzca consecutivamente con las teclas UP/DOWN los valores que desee para tiempo, distancia, calorías y pulso.
Página 158
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR • Si se alcanza el objetivo prestablecido, el ordenador emitirá una señal acústica y detendrá el entrenamiento. ADVERTENCIA: El pulsómetro se utilizará sólo como un elemento auxiliar de entrenamiento • y no como un dispositivo médico. Interrumpa de inmediato el entrenamiento si se encuentra indispuesto, y póngase en contacto con un médico.
Página 159
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR PROGRAMAS P18 HASTA P22 PROGRAMAS DE FRECUENCIA CARDÍACA RESUMEN DEL INDICADOR DISPLAY P18 – 55 % P19 – 65 % P20 – 75 % P21– 85 % P22 – de nido por el usuario...
Página 160
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR PROGRAMA P23 PROGRAMA WATT En el programa P23 no se puede ajustar el nivel de resistencia durante el entrenamiento, sino que será el ordenador el que lo adapte automáticamente a la velocidad. Si se reduce la velocidad, el nivel de resistencia aumenta automáticamente.
Página 161
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR PROGRAMA P24 PROGRAMA DE PRUEBA GRASA CORPORAL El programa P24 es un programa especial que determina el per l de carga especí co conforme a los valores de grasa corporal del usuario. Seleccione el programa P24 con las teclas UP/DOWN y con rme la selección con la tecla •...
Página 162
7. FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR MENSAJES DE ERROR Indicador Causa E1 (ERROR 1) El ordenador no recibe ninguna señal de posición del servomotor (63) o la secuencia de movimiento del motor está bloqueada. • Compruebe que el cableado del producto no presente daños o aplastamiento.
Página 163
8. CÓMO UTILIZAR CON SEGURIDAD EL CROSSTRAINER ADVERTENCIA DE LESIÓN • Una reparación inadecuada puede causar riesgos para el usuario. • La reparación o los cambios de piezas sólo pueden ser realizados por personas con conocimientos técnicos. CÓMO SUBIRSE AL APARATO •...
Página 164
9. INDICACIONES PARA UN ENTRENAMIENTO SALUDABLE INDICACIONES DE ENTRENAMIENTO ¡Todas las recomendaciones de este manual son válidas para personas saludables y no son aptas para pacientes con problemas cardiovasculares! Todas las indicaciones son únicamente un elemento indicativo para con gurar el entrenamiento.
Página 165
FRECUENCIA La mayoría de los expertos recomienda la combinación de una nutrición saludable que debe armonizarse con la meta de entrenamiento correspondiente, y la actividad física tres a cinco veces por semana. Un adulto normal debe entrenar dos veces a la semana para mantener su constitución actual. Para mejorar su condición y modi car su peso corporal, necesita al menos 3 unidades de entrenamiento por semana.
Página 166
EJ ERCICIO 1: EJ ERCICIOS PARA LA NUCA Incline la cabeza hacia la derecha hasta que sienta tensión en su nuca. Despacio y en semicírculo incline la cabeza hasta el pecho y después gírela hacia la izquierda. En esta posición sentirá de nuevo una agradable tensión en el cuello. Esto puede repetirlo varias veces alternativamente.
Página 167
EJ ERCICIO 6: ESTIRAMIENTO DEL CUÁ DRICEPS (PARTE DELANTERA DEL MUSLO) Apoyar una mano en la pared y con la otra coger un pie, como se muestra en la ilustración, y estirar la parte delantera del muslo. Lleve el talón del pie que tiene cogido hacia el glúteo lo más que pueda (sin que sienta dolor).
Página 168
10. TABLA DE MEDICIÓN DE PULSO Eje x = Edad en años de 20 a 70 Eje y = Pulsaciones por minuto de 100 a 220 Fórmulas de cálculo: Pulso máximo = 220 - Edad 90 % del pulso máximo = (220 - edad) x 0,9 85 % del pulso máximo = (220 - edad) x 0,85...
Página 169
Por la presente, Latupo GmbH declara que en la fecha de su comercialización este producto SP-ET-9600-iE cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. Puede consultar la declaración de conformidad haciendo clic en el siguiente enlace: www.sportplus.de/konformitaetserklaerung...
Página 170
De lunes a viernes, 09:00 a 18:00 horas Línea telefónica: +34 - 932 204 048* Correo electrónico: [email protected] URL: https://sportplus.de/ El coste de las llamadas a teléfonos jos nacionales y las tasas de llamada variarán en función de su compañía telefónica o su contrato de servicio telefónico.
Página 171
14. GARANTÍAS SportPlus garantiza que el producto al que se re ere la garantía ha sido fabricado con materiales de alta calidad y ha sido comprobado con la máxima diligencia. Para que la garantía tenga validez, resulta esencial que el uso y el montaje se realicen conforme al manual de instrucciones.
Página 172
Servicehotline: +49 (0) 40 - 780 896 – 35 (Nationales Festnetz, Gesprächsgebühren sind von Ihrem Telefonanbieter / Ihrem Telefonvertrag abhängig.) E-Mail: [email protected] URL: https://sportplus.de/ersatzteile Servicehotline: +44 - 203 318 4415 (Call charges depend on your phone company / your phone contract.) E-Mail: [email protected]...