Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
DPY 8205HW3
User Manual
Secador
Manual do utilizador
2960311026_EN/100415.1236
loading

Resumen de contenidos para Beko DPY 8205HW3

  • Página 1 Dryer DPY 8205HW3 User Manual Secador Manual do utilizador 2960311026_EN/100415.1236...
  • Página 2 Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Página 3 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks...
  • Página 4 Important instructions for safety and environment 1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. • Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician.
  • Página 5 Important instructions for safety and environment 1.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
  • Página 6 Important instructions for safety and environment • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Página 7 Important instructions for safety and environment 1.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Página 8 Important instructions for safety and environment 1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
  • Página 9 Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Please visit the following website to get more information on the product. http://www.beko.com Dryer / User Manual 9 / 56 EN...
  • Página 10 Important instructions for safety and environment 1.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 60,9 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (plastic front door usage) 49 kg Net weight (glass front door usage) 51 kg Voltage Rated power input...
  • Página 11 Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 11 / 56 EN...
  • Página 12 Installation Before the calling the nearest Authorized Service for the on the power Do not place the dryer installation of the dryer, ensure that electrical installation cable. and water drain is appropriate referring to the user's 3.2 Removing the transportation manual.(See 3.3 Connecting to the drain and 3.5 safety assembly Electrical connection) If they are not suitable, contact...
  • Página 13 Installation 3.5 Electrical connection For specific instructions for electrical connection required during installation (see 1.1.1 Electrical Safety) 3.6 Transportation of the dryer Unplug the dryer before transporting it. Drain all water that has remained in the dryer. If direct water drain connection is made, then remove the hose connections.
  • Página 14 Installation 3.8 Changing the illumination lamp In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb/LED used for illumination of your tumble dryer, call your Authorized Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination.
  • Página 15 Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Página 16 Preparation • Clean the filter drawer regularly either when the It is not recommended to load the dryer Filter Drawer Cleaning warning symbol appears or with laundry exceeding the level indicated after every 5 drying cycles. (See 6. Maintenance in the figure. Drying performance will and cleaning) degrade when the machine is overloaded.
  • Página 17 Operating the product 5.1 Control panel On/Off/Program selection button Start/Pause button Delay time button Audio alarm level button 5.2 Screen symbols Freshen End/anti- Iron dry Cupboard Cottons Synthetics Extra Cupboard Xpress Timer creasing dry plus programs Child-proof Buzzer On/Off Start Tank Dryness Filter...
  • Página 18 Operating the product 5.3 Preparation of Tumble Dryer • When you select the desired program by using On/off/program selection button, the machine will • Plug in the tumble dryer. turn on. • Open the loading door. • Place the laundry into the tumble dryer without overloading.
  • Página 19 Operating the product 5.5 Program selection and consumption table Spin Speed Capacity in Washing Drying Time Programs Program Description (kg) Machine (min) (rpm) You may dry all your cotton laundry in this program. (T-shirt, Cotton Wardrobe Dryness pants, pyjamas, baby clothes, underwear, linen, etc.) You 1000 can put your laundry in the wardrobe without ironing.
  • Página 20 Operating the product Energy consumption values Spin Speed in Approximate residual moisture Energy consumption Programs Capacity(kg) Washing Machine content value (kWh) (rpm) 1,92 Cotton Wardrobe Dryness 1000 Cotton Iron Dryness 1,50 1000 Synthetic Wardrobe Dryness 0,75 Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W) Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W) Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol.
  • Página 21 Operating the product 5.6 Auxiliary functions Laundry may be added or removed during Audio alarm the delay time. At the end of countdown for Delay Time, Delay Time warning An audio alarm is heard when the program is completed indicator turns off and drying starts. in the tumble drier.
  • Página 22 Operating the product 5.10 Cancelling the program When the program selection switch is turned while the tumble drier is running When you want to cancel the program and end the and child lock is active, two beeps are drying process for any reason after the tumble drier has heard.
  • Página 23 Maintenance and cleaning Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals. 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
  • Página 24 Maintenance and cleaning • Drain the water in the tank. Never use solvents, cleaning agents or similar substances for cleaning due to the risk of fire and explosion! • If there is lint accumulation in the funnel of the water tank, clean it under running water. •...
  • Página 25 Maintenance and cleaning • Wash the filter drawer sponge by hand to remove • Pull out the filter drawer. the fiber and lint on the surface. After washing the sponge, squeeze it by hand and remove the excess water. Well-dry the sponge before storing it. It is not necessary to clean the sponge if lint and fiber accumulation on it is not significant.
  • Página 26 Maintenance and cleaning • Close the kick plate cover. Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine! A dirty lint filter and filter drawer will cause longer drying periods and higher energy consumption. 6.5 Cleaning the evaporator Clean the lint accumulated on the fins of the evaporator located behind the filter drawer with a vacuum cleaner.
  • Página 27 Troubleshooting Drying process lasts for a long time. • Pores of the fibre filter might be clogged. >>> Wash the filter with warm water. • Condenser might be clogged. >>> Wash the condenser. • Ventilation grills at the front of machine might be blocked. >>> Remove any items in front of the ventilation grills that block ventilation.
  • Página 28 Troubleshooting Water is leaking from the condenser cover. • There might be fibre build-up inside the loading door and on the surfaces of loading door gasket. >>> Clean the inner surfaces of loading door and surfaces of loading door gasket. Loading door opens itself.
  • Página 29 Antes de nada, lea este manual del usuario. Estimado cliente, Gracias por elegir este Beko producto. Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores resultados. Le recomendamos que lea con atención este manual y los documentos que lo acompañan antes de utilizar este producto y que lo guarde para...
  • Página 30 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene información sobre seguridad que le ayudará a protegerse frente a los riesgos de lesiones personales o de daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • La secadora puede ser utilizada por niños a partir de 8 años de edad y por personas que sufren discapacidades físicas, sensoriales o mentales...
  • Página 31 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.1 Seguridad eléctrica Cuando se instala la secadora, es importante seguir las instrucciones sobre seguridad eléctrica durante el proceso de conexión eléctrica. • Conecte la secadora a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacidad indicada en la tabla de especificaciones técnicas.
  • Página 32 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.2 Seguridad de producto Puntos que hay que tener en cuenta para evitar el riesgo de incendio: La ropa y los artículos que se especifican aquí abajo no se deben secar en la secadora debido a que existe riesgo de incendio.
  • Página 33 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente La ropa que no se haya lavado adecuadamente puede incendiarse por sí sola e incluso después de que haya finalizado el secado. • Procure que haya una ventilación suficiente para evitar la acumulación en la sala de gases expelidos por aparatos que consuman otros tipos de combustibles, incluidas las llamas abiertas, debido al efecto contraproducente que se puede crear.
  • Página 34 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente • No se apoye en la puerta de carga de la secadora cuando esté abierta, podría caerse. • Se debe evitar la acumulación de pelusa en la secadora. 1.2 Montaje sobre una lavadora • Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una pieza especial de fijación entre las dos máquinas.
  • Página 35 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Uso previsto • La secadora ha sido diseñada para uso doméstico. No debe emplearse con fines comerciales y sólo debe utilizarse para su uso previsto. • Utilice la secadora sólo para secar prendas cuyas etiquetas indiquen que son aptas para ello.
  • Página 36 Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades locales. http://www.beko.com Secadora / Manual del usuario 36 / 56 ES...
  • Página 37 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.8 Especificaciones técnicas Altura (mín / máx) 84,6 cm / 86,6 cm* Ancho 59,5 cm Profundidad 60,9 cm Capacidad (máx.) 8 kg** Peso neto (uso de puerta delantera de 49 kg plástico) Peso neto (uso de puerta delantera de 51 kg...
  • Página 38 Su secadora 2.1 Información sobre el embalaje 1. Manguera de desagüe * 2. Esponja del cajón de filtro de repuesto* 3. Manual del usuario 4. Cesta de secado* 5. Manua de usuario de la cesta de secado* *Sólo se incluye para algunos modelos. Secadora / Manual del usuario 38 / 56 ES...
  • Página 39 Instalación Antes de llamar al Servicio técnico autorizado más encima del No coloque la secadora cercano para la instalación de la secadora, compruebe cable de alimentación. que su instalación eléctrica y el desagüe son correctos según el manual de usuario. (Ver 3.4 Conexión 3.2 Retirada del conjunto de al drenaje y 3.6 Conexión eléctrica) Si no son adecuados, póngase en contacto con un electricista y...
  • Página 40 Instalación Si se ha realizado la conexión para el desagüe directo de agua, entonces retire las conexiones de la manguera. Recomendamos transportar la secadora en posición vertical. Si no es posible transportar la máquina en posición vertical, recomendamos transportarla inclinada hacia el lado derecho, vista desde delante.
  • Página 41 Preparación 4.1 Prendas adecuadas para el secado en la secadora Siga siempre las instrucciones de las etiquetas de las prendas. Utilice esta secadora únicamente para secar las prendas cuya etiqueta indique que son aptas para secado en secadora y asegúrese de seleccionar el programa adecuado.
  • Página 42 Preparación de carga, no la deje abierta durante periodos Los pesos que se indican a continuación son demasiado prolongados. meramente orientativos. • No añada ropa húmeda mientras la secadora está funcionando. Colada Peso aproximado (gr)* • Limpie el filtro de pelusa antes o después de Cubrecamas de algodón cada ciclo de secado.
  • Página 43 Operación del producto 5.1 Panel de mandos Botón de Encendido/Apagado/Selección de programas Botón de Inicio/Pausa Botón de Tiempo de retardo Botón de nivel de alarma de audio 5.2 Símbolos en pantalla Programas Tejidos Expreso Ventilación Final / Listo para Algodones Secado Listo para Listo para...
  • Página 44 Operación del producto 5.4 Selección de programas 5.3 Preparación de la secadora de Hay 15 programas incluidos en su secadora. ropa • Enchufe la secadora. • Abra la puerta de carga. • Coloque la ropa en la secadora sin sobrecargarla. •...
  • Página 45 Operación del producto 5.5 Selección de programas y tabla de consumo Velocidad de Tiempo de secado Programas Descripción del Programa Capacidad (kg) centrifugado en la (min) lavadora (rpm) Usted puede secar toda la ropa de algodón en este Secado de algodón para programa.
  • Página 46 Operación del producto Los valores de consumo de energía Contenido Velocidad de Valor de aproximado Programas Capacidad(kg) centrifugado en la consumo de de humedad lavadora (rpm) energía (kWh) residual Secado de algodón para armario 1000 1,92 Secado de algodón para planchar 1000 Secado de sintéticos para armario 0,75...
  • Página 47 Operación del producto 5.6 Funciones auxiliares La ropa se puede añadir o quitar durante Alarma audible el tiempo de retardo. Al final de la cuenta regresiva para el comienzo del Retardo, Se escucha una alarma de audio cuando se completa el indicador de advertencia de Retardo se el programa en la secadora.
  • Página 48 Operación del producto El bloqueo para niños se desactiva El proceso de añadir o quitar ropa se cuando la máquina se apaga y se vuelve puede repetir tantas veces como se a encender con el botón de Encendido/ desee durante el secado. Pero este Apagado/Selección de programas.
  • Página 49 Operación del producto 5.11 Terminación del programa Al final del programa, los símbolos de advertencia de Limpieza del filtro de fibras y Tanque de agua en el indicador de seguimiento de los programas se encenderán. La puerta de carga se puede abrir, y la secadora de tambor estará...
  • Página 50 Mantenimiento y limpieza La limpieza regular del aparato contribuye a prolongar la vida útil de la máquina y a reducir la aparición de los problemas más frecuentes. 6.1 Filtro de pelusa / Superficie interna de la puerta de carga La pelusa y las fibras desprendidas de la colada durante el ciclo de secado van a parar al filtro de pelusa.
  • Página 51 Mantenimiento y limpieza No utilice nunca disolventes, productos de limpieza o sustancias similares para la limpieza, ya que podrían causar fuego e incluso una explosión. • Vacíe el agua del depósito. 6.3 Vaciado del depósito de agua Durante el proceso de secado, la humedad se extrae de la colada y posteriormente se condensa, formando agua que se acumula en el depósito de agua.
  • Página 52 Mantenimiento y limpieza Para limpiar el cajón del filtro: • Saque la esponja del cajón del filtro. • Abra el rodapié pulsando el botón de apertura del rodapié. • Limpie la pelusa, las fibras y los hilos de algodón que haya en la tela filtrante con la mano o con un paño suave.
  • Página 53 Mantenimiento y limpieza 6.5 Limpieza del evaporador • Cierre el cajón del filtro de forma que el botón rojo Limpie con un aspirador la pelusa acumulada en las quede bloqueado. aletas del evaporador ubicado detrás del cajón del filtro. • Vuelva a colocar el cajón del filtro en su lugar y gire su cubierta en la dirección de la flecha, asegurándose de que quede bien cerrada.
  • Página 54 Solución de problemas El proceso de secado dura mucho tiempo. • Los poros del filtro de fibra pueden estar obstruidos. >>> Lave el filtro con agua tibia. • El condensador puede estar obstruido. >>> Lave el condensador. • Las rejillas de ventilación en la parte delantera de la máquina pueden ser bloqueados. >>> Retire cualquier objeto delante de las rejillas de ventilación que bloquean la ventilación.
  • Página 55 Solución de problemas • El cojinete filtro puede estar obstruido con fibra. >>> Limpie el cojinete del filtro. • Puede haber una capa en los poros del filtro que causa la obstrucción. >>> Lave el filtro con agua tibia. • El cajón del filtro está...