Bosch DWB66BC50 Instrucciones De Uso Y Montaje
Bosch DWB66BC50 Instrucciones De Uso Y Montaje

Bosch DWB66BC50 Instrucciones De Uso Y Montaje

Campana extractora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es] Instrucciones de uso y montaje 2
[pt] Instruções de utilização e
montagem ...................................... 17
loading

Resumen de contenidos para Bosch DWB66BC50

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Instrucciones de uso y montaje 2 [pt] Instruções de utilização e montagem ........17...
  • Página 2 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: nivel del mar. www.bosch-home.com y también en la tienda online: Este aparato puede ser utilizado por niños a www.bosch-eshop.com partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o...
  • Página 3 Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de asfixia! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El material de embalaje es peligroso para los niños.
  • Página 4 Indicaciones de seguridad importantes Causas de daños Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante el ¡Atención! funcionamiento. No tocar nunca las partes Peligro de daños por corrosión Encender calientes. No dejar que los niños se acerquen. siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua Advertencia –...
  • Página 5 Protección del medio ambiente 7Protección del medio ÇModos de funcionamiento ambiente F uncionamiento en salida de aire al exterior M o d o s d e f u n c i o n a m i e n t o El aire aspirado se depura a través de S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 6 Manejo del aparato 1Manejo del aparato 2Limpieza y cuidados del aparato E ste manual es válido para distintas variantes de M a n e j o d e l a p a r a t o aparato. Es posible que se describan características de Advertencia –...
  • Página 7 Limpieza y cuidados del aparato Limpiar el filtro de metal antigrasa Zona Productos de limpieza Este manual es válido para distintas variantes de Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón: aparato. Es posible que se describan características de Limpiar con una bayeta y secar con un paño equipamiento que no aludan a su aparato.
  • Página 8 ¿Qué hacer en caso de avería? Montar el filtro de metal antigrasa 3¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores. M uchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas ¿...
  • Página 9 Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica I ndicar el número de producto (n.° E) y el de S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a fabricación (n.°...
  • Página 10 Instrucciones de montaje INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instrucciones de montaje I n s t r u c c i o n e s d e m o n t a j e...
  • Página 11 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los depósitos de grasa del filtro antigrasa ■ pueden prenderse. Hay que respetar las distancias de seguridad estipuladas para evitar una condensación del calor. Se deben tener en cuenta las indicaciones del recipiente de cocción.
  • Página 12 Indicaciones de seguridad importantes escape al exterior a través de un sistema El aparato es pesado. Para mover el ■ extractor (p. ej., una chimenea). aparato se necesitan 2 personas. Utilizar En combinación con una campana extractora únicamente los medios auxiliares conectada se extrae aire de la cocina y de las apropiados.
  • Página 13 Consejos y advertencias generales KConsejos y advertencias 5Instalación generales P reparativos de la instalación I n s t a l a c i ó n ¡Atención! C omprobar la pared Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s g e n e r a l e s de gas o agua en el área donde se va a taladrar.
  • Página 14 Instalación Instalación Colgar y alinear el aparato. ¨ Marcar el orificio para el tornillo de fijación. © Volver a descolgar el aparato. ª...
  • Página 15 Instalación Instalación final del aparato Conexión del aparato Conexión de la salida de aire Taladrar el orificio para el tornillo de fijación con un diámetro de8mm y una profundidad de 80mm e Si se utiliza un tubo de aluminio, pulir Nota: introducir el taco de manera que quede enrasado previamente la zona de conexión.
  • Página 16 Instalación Montar los revestimientos de la chimenea Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Usar guantes protectores. Retirar los revestimientos de la chimenea. Para ello, retirar la cinta adhesiva. Retirar las láminas protectoras ubicadas en ambos revestimientos de la chimenea.
  • Página 17 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência nível do mar, no máximo. Técnica na Internet: www.bosch-home.com e na loja Este aparelho pode ser usado por crianças Online: www.bosch-eshop.com com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou...
  • Página 18 Instruções de segurança importantes (Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de asfixia! I n s t r u ç õ e s d e s e g u r a n ç a i m p o r t a n t e s O material de embalagem é...
  • Página 19 Instruções de segurança importantes Causas de danos Aviso – Perigo de queimaduras! As peças que se encontram acessíveis ficam Atenção! quentes durante o funcionamento do Perigo de danificação devido a danos aparelho. Nunca toque nas peças quentes. provocados por corrosão. Ligar sempre o Manter fora do alcance das crianças.
  • Página 20 Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio ÇTipos de funcionamento ambiente F unção com exaustão de ar T i p o s d e f u n c i o n a m e n t o O ar aspirado é limpo na sua O seu novo aparelho é...
  • Página 21 Utilizar o aparelho 1Utilizar o aparelho 2 Limpeza e manutenção E stas instruções aplicam-se a vários modelos de Aviso – Perigo de queimaduras! U t i l i z a r o a p a r e l h o L i m p e z a e m a n u t e n ç...
  • Página 22 Limpeza e manutenção Limpeza dos filtros metálicos de gorduras Zona Produto de limpeza Estas instruções aplicam-se a vários modelos de Aço inox Solução quente à base de detergente: aparelhos. É possível que sejam descritos vários Limpe com um pano multiusos e seque com pormenores de equipamento individuais que não se um pano macio.
  • Página 23 Defeito: O que fazer? Montar o filtro metálico de gorduras 3Defeito: O que fazer? Aviso – Perigo de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter M uitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de D e f e i t o : O q u e f a z e r ? arestas vivas.
  • Página 24 Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Q uando efetuar a chamada, indique o número de S e r v i ç o s T é c n i c o s produto (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho, para podermos prestar um serviço de qualidade.
  • Página 25 Instruções de montagem INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instruções de montagem I n s t r u ç õ e s d e m o n t a g e m...
  • Página 26 Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de incêndio! A gordura acumulada no filtro pode ■ incendiar-se. É necessário manter as distâncias de segurança indicadas para evitar uma acumulação de calor. Observe as especificações sobre a sua placa de cozinhar. Em caso de utilização conjunta de discos elétricos e de queimadores a gás, aplica-se a maior distância indicada.
  • Página 27 Instruções de segurança importantes exterior através de um sistema de exaustão O aparelho é pesado. São necessárias ■ (p. ex. uma chaminé). 2 pessoas para transportar o aparelho. Quando o exaustor está ligado, retira o ar Utilizar apenas meios auxiliares ambiente à...
  • Página 28 Indicações gerais KIndicações gerais 5Instalação P reparação da parede P reparação da instalação I n d i c a ç õ e s g e r a i s I n s t a l a ç ã o A parede tem de ser lisa, vertical e suficientemente Atenção! ■...
  • Página 29 Instalação Instalação Suspender e alinhar o aparelho ¨ Assinalar o furo para o parafuso de segurança. © Retirar novamente o aparelho. ª...
  • Página 30 Instalação Concluir a instalação do aparelho Efetuar a ligação elétrica Ligar a ficha à tomada de ligação à terra isolada. Fazer o furo para o parafuso de segurança com um Caso seja necessária uma ligação fixa, respeite as Ø (diâmetro) de8mm e 80mm de profundidade, e indicações no capítulo Ligação elétrica.
  • Página 32 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9001283716* 9001283716 970810...

Este manual también es adecuado para:

Dwb76bc50Dwb96bc50