Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood
Instrucciones de uso y montaje
[es]
[pt]
Instruções de utilização e montagem
Campana extractora
Exaustor
3
21

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DWB97JP50

  • Página 1 Extractor hood Instrucciones de uso y montaje Campana extractora [es] [pt] Instruções de utilização e montagem Exaustor...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2.000 metros sobre el accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: nivel del mar. www.bosch-home.com y también en la tienda online: Este aparato puede ser utilizado por niños a www.bosch-eshop.com partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o...
  • Página 4 Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de asfixia! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El material de embalaje es peligroso para los niños.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Causas de daños Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Las partes accesibles se calientan durante ■ ¡Atención! el funcionamiento. No tocar nunca las Peligro de daños por corrosión Encender partes calientes. No dejar que los niños se siempre el aparato cuando se vaya a cocinar acerquen.
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente 7Protección del medio ÇModos de funcionamiento ambiente F uncionamiento en salida de aire al exterior M o d o s d e f u n c i o n a m i e n t o El aire aspirado se depura a través de S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 7: Nivel Intensivo

    Manejo del aparato Encender la campana extractora al empezar a Nota: 1Manejo del aparato cocinar y apagarla unos minutos después de haber finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran efectividad los vapores que E ste manual es válido para distintas variantes de M a n e j o d e l a p a r a t o se desprenden al cocinar.
  • Página 8 Manejo del aparato Cambiar el indicador para el funcionamiento en recirculación Para el funcionamiento con recirculación de aire, se ha de cambiar el control electrónico de la forma correspondiente: La campana extractora debe estar conectada a la ■ red eléctrica y apagada. Pulsar el símbolo y mantenerlo pulsado.
  • Página 9: Panel De Mando, Variante

    Manejo del aparato Panel de mando, variante 2 Desconexión automática Símbolo Explicación Ventilador encendido/apagado Activación Niveles del ventilador Pulsar el símbolo Nivel intensivo 1 El ventilador se pone en marcha en el nivel 1. Nivel intensivo 2 El ventilador se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos aproximadamente.
  • Página 10: Control Del Sensor

    Manejo del aparato Control del sensor Indicador de saturación Durante el funcionamiento automático, el sensor En caso de saturación del filtro de metal antigrasa o del PerfectAir situado en la campana extractora detecta la filtro de carbón activo, parpadean, tras apagar el intensidad de los olores de cocción y asado.
  • Página 11: Productos De Limpieza

    Limpieza y cuidados del aparato 2Limpieza y cuidados del Zona Productos de limpieza Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón: aparato Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Limpiar las superficies de acero inoxidable L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o El aparato se calienta durante el funcionamiento.
  • Página 12: Limpiar El Filtro De Metal Antigrasa

    Limpieza y cuidados del aparato Limpiar el filtro de metal antigrasa Montar el filtro de metal antigrasa Este manual es válido para distintas variantes de Advertencia – ¡Peligro de lesiones! aparato. Es posible que se describan características de Las piezas internas del aparato pueden tener bordes equipamiento que no aludan a su aparato.
  • Página 13: Tabla De Averías

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de 4Servicio de Asistencia avería? Técnica M uchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas I ndicar el número de producto (n.° E) y el de ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 14: Accesorios

    Servicio de Asistencia Técnica Accesorios (no incluido de serie) Este manual es válido para distintas variantes de Nota: aparato. Es posible que se muestren accesorios especiales que no correspondan a su aparato. Tener en cuenta las instrucciones de montaje Nota: para los accesorios.
  • Página 15: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje INSTRUCCIONES DE MONTAJE (Indicaciones de seguridad I n s t r u c c i o n e s m o n t a j e importantes L eer con atención las siguientes I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s instrucciones.
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes hacer recircular el aire necesario para la Advertencia – ¡Peligro de muerte! combustión. Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que sirva como ventilación de los recintos de instalación de equipos calefactores.
  • Página 17: Consejos Y Advertencias Generales

    Consejos y advertencias generales Debe ser posible desenchufar el aparato de KConsejos y advertencias ■ la red eléctrica en cualquier momento. El aparato solo podrá conectarse a una toma generales de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra. Después de instalar el aparato, se debe poder acceder al enchufe del cable de F uncionamiento en salida de aire al exterior...
  • Página 18: Comprobar La Pared

    Consejos y advertencias generales Comprobar la pared La pared debe ser plana, vertical y tener suficiente ■ capacidad de carga. La profundidad de los taladros debe ser equivalente ■ a la longitud de los tornillos. Los tacos deben quedar bien sujetos. Los tornillos y tacos suministrados son apropiados ■...
  • Página 19: P Reparar La Instalación

    Instalación Instalación 5Instalación Atornillar la escuadra de sujeción para el revestimiento de la chimenea. ¨ P reparar la instalación I n s t a l a c i ó n ¡Atención! Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías de gas o agua en el área donde se va a taladrar.
  • Página 20: Colgar Y Alinear El Aparato

    Instalación Colgar y alinear el aparato Fijar las uniones del conducto Si se utiliza un conducto de aluminio, pulir Nota: Retirar la lámina protectora del aparato primero en previamente la zona de conexión. la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje.
  • Página 40 *9001358965* 9001358965 980615...

Tabla de contenido