Toyota EZ1-U1-3DEL Guia Del Usuario página 84

A
English
Stretch stitch
Stretch stitch is particularly suitable
for reinforcing the seam or for
sewing elastic material.
When sewing elastic material such
as jersey, it is recommended to use
ballpoint needles for neater seams.
A. Attach the zigzag foot
B. Set stitch width between "0" and
"6".
C. Turn the pattern selection dial
and select stretch stitch (No.20).
D. Set stitch length at "4".
E. • Insert the fabric under the foot.
Lower the needle.
• Lower the presser foot lifter and
start the machine.
69
All manuals and user guides at all-guides.com
B
Punto elástico
El punto elástico conviene
especialmente para reforzar
costuras o coser telas elásticas.
Para coser telas elásticas como el
punto, se recomienda utilizar agujas
de punta redonda para obtener
costuras más limpias.
A. Coloque un prensatelas para
costuras en zigzag
Prensatelas para costuras en
zigzag
B. Seleccione la anchura de
puntada de "0" o "6".
C. Gire el selector de punto para
seleccionar el punto elástico
(n°20).
D. Coloque el selector de longitud
de puntada en la posición "4".
E. • Coloque la tela debajo del
prensatelas.
Baje la aguja.
• Baje la palanca del prensatelas
y empiece a coser.
Español
Français
Point élastique
Le point élastique convient
parfaitement pour renforcer les
coutures ou coudre sur du tissu
élastique.
Pour coudre sur un tissu élastique
comme, par exemple, du jersey, il
est recommandé d'utiliser des
aiguilles à pointe arrondie pour
obtenir des coutures plus nettes.
A. Fixez le pied-de-biche pour
zigzag
Pied-de-biche pour zigzag
B. Réglez la longueur et la largeur
du point sur "0" ou "6".
C. Tournez la molette de sélection
du point pour sélectionner le
point droit (point n°20).
D. Sélectionnez la longueur de point
"4".
E. • Placez le tissu sous le pied-de-
biche.
Abaissez l'aiguille.
• Baissez le levier du pied-de-
biche et commencez à coudre.
loading