Toyota EZ1-U1-3DEL Guia Del Usuario página 33

C
C - 1
Deutsch
Pedal
WARNHINWEISE
Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit
immer erst den Netzstecker ab, bevor
Sie das Pedal anschließen.
Mit Hilfe des Pedals können Sie Start,
Stoppen und Nähgeschwindigkeit der
Maschine mit dem Fuß steuern.
(Start, Stoppen und Nähgeschwindigkeit
der Spulen können auch mit dem Pedal
gesteuert werden.)
Hinweis: Die Start-/Stopptaste kann nicht
bedient werden, wenn das Pedal an die
Nähmaschine angeschlossen ist.
Anschluss des Pedals
Schalten Sie die Nähmaschine AUS.
Schließen Sie die Steckbuchse A des
Pedalnetzkabels an die
Nähmaschine und die Steckbuchse B
an das Pedal an.
Verwendung des Pedals
1. Drücken Sie das Pedal langsam.
2. Je schneller Sie das Pedal drücken,
um so schneller läuft die Nähmaschine.
3. Geben Sie das Pedal frei, um die
Maschine anzuhalten.
Durch Einstellen der
Geschwindigkeitseinstelltaste können Sie
die maximale Geschwindigkeit des Pedals
steuern.
Aufbewahren des Pedals
Bewahren Sie das Pedal im Anschiebetisch
auf.
Drücken Sie das Pedal mit der Hand
zusammen und führen die
Steckbuchsen A A A A A und B B B B B in die
Öffnung C C C C C . ein.
Wickeln Sie das Kabel um das Pedal.
Stecken Sie das Pedal in den
Anschiebetisch unter dem Zubehörfach.
All manuals and user guides at all-guides.com
C - 2
Push
Bedieningspedaal
OPGELET
Voor uw eigen veiligheid is het
belangrijk dat u altijd eerst de machine
van de stroomtoevoer loskoppelt,
voordat u het bedieningspedaal
aansluit.
Met het bedieningspedaal kunt u met
uw voet het starten, het stoppen en de
naaisnelheid van de machine regelen.
(Ook het opwinden van de spoel
(starten, stoppen, naaisnelheid) wordt
met het pedaal bediend.)
Opmerking: De start-/stopknop kan niet
worden gebruikt wanneer het
bedieningspedaal aan de naaimachine is
gekoppeld.
Bedieningspedaal aansluiten
Schakel de naaimachine UIT.
Sluit stekker A van het pedaalsnoer
op de naaimachine aan, en stekker B
op het bedieningspedaal.
Gebruik van het bedieningspedaal
1. Druk het pedaal langzaam in.
2. Hoe dieper u het pedaal indrukt, hoe
sneller de machine werkt.
3. Laat het pedaal los om de machine te
doen stoppen.
U kan de maximumsnelheid van het
pedaal aanpassen met de
naaisnelheidsregelaar.
Opbergen van het bedieningspedaal
Berg het bedieningspedaal onderaan in de
annschuiftafel op.
Duw het pedaal met uw hand in en
steek de stekkers A A A A A en B B B B B samen in
opening C C C C C .
Draai het snoer rond het pedaal.
Steek het pedaal onderaan in de
annschuiftafel onder het bergvak
voor toebehoren.
Nederlands
C - 3
Italiano
Comando a pedale
ATTENZIONE
VPer maggiore sicurezza, scollegare
sempre la macchina dall'alimentazione
prima di collegare il comando a pedale.
l comando a pedale consente di
controllare con il piede le funzioni di
avvio, arresto, e la velocità di cucitura
della macchina.
(Il comando a pedale controlla anche le
funzioni di avvio, arresto e la velocità di
avvolgimento della spolina).
Nota: Non è possibile azionare il pulsante
di avvio e arresto se la macchina da
cucire è collegata al comando a pedale.
Connessione del comando a pedale.
Spegnere la macchina da cucire.
Collegare la spina A del cavo di
alimentazione del comando a pedale
alla macchina da cucire, e la spina B
al comando a pedale.
Modalita di utilizzo del comando a pedale
1. Premere sul comando a pedale lentamente.
2. La velocità di funzionamento della
macchina aumenta man mano che si
preme sul comando a pedale.
3. Per arrestare la macchina, rilasciare
il comando a pedale.
Regolando la manopola di controllo
della velocità di cucitura, è possibile
controllare la velocità massima del
comando a pedale.
Operazioni per riporre il comando a
pedale Riporre il comando a pedale
nella base della tavoletta di prolunga.
Premendo il comando a pedale con la
mano, inserire assieme le spine A A A A A e
B B B B B nell'apertura C C C C C .
Avvolgere il cavo di alimentazione
attorno al comando a pedale.
Inserire il comando a pedale nella
base della tavoletta di prolunga, sotto
alla scatola degli accessori.
18
loading