Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Kreissäge FET Manual...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung die Bildseite herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5a Fig. 6...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 7 Fig. 8a Fig. 9 Fig. 8b Fig. 10b Fig. 10a Fig. 10d Fig. 10c...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 12 Fig. 11 Fig. 13a Fig. 13b Fig. 13c Fig. 13d Fig. 14...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung Inhalt: 1. Allgemeines 2. Spezielle Sicherheitsvorschriften für Tischkreissägen...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Beschreibung der Maschine 4. Legende (Fig. 1) 5. Technische Daten...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Säge befestigen Achtung: 6. Aufstellung der Säge Achtung! 6.1. Auspacken Achtung: 6.2. Aufklappen des Gehäuseoberteils Achtung! 6.4. Sägeblattschutz Achtung:...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4.1. Sägeblattschutz mit Spaltkeil befestigen Achtung! Achtung: Achtung! 8. Ausziehbarer Sägetisch Achtung! längeren zum Anschlag 7. Einstellungen 7.1. Höhenverstellung des Sägeblattes 9. Staubabsaugung Achtung! 7.2. Verstellung der Sägeblattneigung...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Das Arbeiten mit den Anschlägen 10.1.3.1. Einstellen der Anschlagskala (Nullstellung) 10.1. Das Arbeiten mit dem Längsanschlag Achtung! 10.1.1. Längsanschlag einsetzen, bzw. entnehmen 10.1.2. Grobes Einstellen des Längsanschlags Achtung: 10.1.4. Feineinstellung des Längsanschlags 10.1.3.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 10.2. Hilfsanschlag 11. Sägen Achtung: 10.3. Winkelanschlag 10.4. Arbeiten mit Anschlagleiste mit Klemmstück für Winkelanschlag Bitte beachten Sie: 10.4.1. Zusammenbau und Einstellung 11.1. Allgemeine Tipps zum Sägen Achtung:...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1. Auswahl des richtigen Sägeblattes Achtung: 12. Sägeblatt wechseln 13. Wartung und Reparaturen: Achtung: 13.1. Gehäusereinigung Achtung:...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com 13.2. Reinigung des Geräteinneren 15. EG-Konformitätserklärung Achtung! 13.3. Wechseln des Zahnriemens 14. Entsorgung...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the Original Operating Instructions Contents: 1. In general 2. Specific safety regulations for circular saw benches...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Description of machine 4. Legend (fig. 1) 5. Technical data...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Caution! 6. Setting up the saw 6.1. Unpacking Caution! 6.4. Saw blade guard 6.2. Swinging open the upper housing part Caution! Caution! 6.4.1. Secure the saw blade guard with the splitting wedge Caution! Caution! 6.3.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Settings 7.1. Height adjustment of the saw blade 9. Dust suction Caution! 7.2. Adjusting the saw blade tilt 10. Working with the limit stops Caution! 10.1. Working with the longitudinal stop 8. Extendable saw table Caution! 10.1.1.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Caution! 10.1.2. Rough adjustment of the longitudinal stop 10.1.4. Fine adjustment of the longitudinal stop 10.1.3. Adjusting the longitudinal stop with the help of the scale Caution: 10.2. Auxiliary stop 10.1.3.1. Adjusting the limit stop scale (zero position) 10.3.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1. General tips on sawing Caution! 11. Sawing Caution! 12. Changing the saw blade Please note:...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Caution! 13.2. Cleaning the inside of the device Caution! 13.3. Replacing the toothed belt 12.1. Choosing the right saw blade Caution! 13. Maintenance and repairs: Caution! 14. Disposal 13.1. Cleaning the housing...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com 15. EC Declaration of Conformity...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de la notice d’utilisation originale Sommaire : 1. Généralités 2. Consignes de sécurité spéciales pour les scies circulaires à table...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Description de la machine 4. Légende (fig 1) : 5. Caractéristiques techniques...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Attention ! 6. Installation de la scie 6.1. Déballage Attention : 6.4. Protection de lame de scie 6.2. Relevage de la partie supérieure de l’appareil Attention ! Attention : 6.4.1. Fixation de la protection de lame de scie avec coin à...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Table de scie extensible Attention ! le plus long jusqu’à la butée 7. Réglages 7.1. Réglage en hauteur de la lame de scie 9. Aspiration de la poussière Attention ! 7.2. Réglage de l’inclinaison de la lame de scie 10.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.1. Installation / enlèvement de la butée longitudinale 10.1.2. Réglage grossier de la butée longitudinale Attention : 10.1.4. Réglage de précision de la butée longitudinale 10.1.3. Réglage de la butée longitudinale en utilisant l’échelle 10.2.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 10.4. Travail avec la baguette de butée et l’élément de blocage pour la butée angulaire Attention SVP : 10.4.1. Assemblage et réglage 11.1. Conseils généraux pour le sciage Attention : 11. Sciage Attention :...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com 12. Changement de la lame de scie 13. Entretien et réparations : 13.1. Nettoyage du boîtier Attention : 13.2. Nettoyage de l’intérieur de l’appareil Attention ! 12.1. Choix de la lame de scie correcte Attention :...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com 13.3. Changement de la courroie 15. Déclaration de conformité CE 14. Elimination...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Indice: 1. Generalità 2. Norme di sicurezza speciali per seghe circolari da banco...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Descrizione della macchina 4. Legenda (Fig. 1) 5. Dati tecnici...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Fissaggio della sega Attenzione: 6. Montaggio della sega Attenzione! 6.1. Apertura dell’imballaggio Attenzione: 6.2. Sollevamento della parte superiore dell’alloggiamento Attenzione! 6.4. Coprilama Attenzione:...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4.1. Fissaggio del coprilama con il cuneo separatore Attenzione! Attenzione: Attenzione! 8. Banco per sega estraibile Attenzione! più lunga fino alla battuta di arresto 7. Regolazioni 7.1. Regolazione in altezza della lama 9. Aspirazione della polvere Attenzione! 7.2.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Lavorare con le battute di arresto 10.1.3.1. Regolazione della scala di battuta (posizione zero) 10.1. Lavorare con la battuta longitudinale Attenzione! 10.1.1. Introduzione e/o rimozione della battuta longitudinale Attenzione: 10.1.2. Regolazione approssimativa della battuta longitudinale 10.1.4.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Segare Attenzione: 10.3. Battuta angolare 10.4. Lavorare con la barra di arresto con l’elemento di fermo per la battuta angolare Nota: 10.4.1. Assemblaggio e regolazione 11.1. Suggerimenti generali per il taglio Attenzione:...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1. Selezione della lama corretta Attenzione: 12. Sostituzione della lama 13. Manutenzione e riparazioni: 13.1. Pulizia dell’alloggiamento Attenzione: 13.2. Pulizia dell’interno dell’apparecchio Attenzione!
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Dichiarazione di conformità CE 13.3. Sostituzione della cinghia dentata 14. Smaltimento...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones de servicio originales Contenido: 1. Generalidades 2. Normas especiales de seguridad para sierras circulares de mesa...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Descripción de la máquina 4. Leyenda (Fig. 1) 5. Datos técnicos...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Fijar la sierra Atención: ¡Atención! 6. Instalación de la sierra 6.1. Desembalar Atención: 6.2. Rebatir la parte superior de la carcasa ¡Atención! 6.4. Protección de hoja de sierra Atención:...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4.1. Fijar la protección de hoja de sierra con la cuña 7.2. Regulación de la inclinación de la hoja de sierra separadora Atención: ¡Atención! ¡Atención! 8. Mesa de aserrado extensible ¡Atención! más largo hasta el tope 7.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Trabajar con los topes 10.1.3.1. Ajustar la escala de tope (posición cero) 10.1. Trabajar con el tope longitudinal ¡Atención! 10.1.1. Colocar o bien extraer el tope longitudinal 10.1.2. Ajuste basto del tope longitudinal Atención: 10.1.3.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com 10.2. Tope auxiliar 11. Aserrar Atención: 10.3. Tope angular 10.4. Trabajar con regleta de tope con pieza de fijación para tope angular Por favor, observe: 10.4.1. Ensamblaje y ajuste 11.1. Sugerencias generales para el aserrado Atención:...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1. Elección de la hoja de sierra correcta Atención: 12. Cambiar la hoja de sierra Mantenimiento y reparaciones: 13.1. Limpieza de la carcasa Atención:...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com 13.2. Limpieza del interior del aparato 15. Declaración de conformidad CE ¡Atención! 13.3. Sustituir la correa dentada 14. Eliminación...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Inhoud: 1. Algemeen 2. Speciale veiligheidsvoorschriften voor tafelcirkelzagen...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Beschrijving van de machine 4. Legenda (fig. 1) 5. Technische gegevens...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Installatie van de zaag Let op! 6.1. Uitpakken Let op: 6.2. Openklappen van het bovenstuk van de behuizing Let op! 6.4. Zaagbladbescherming Let op: 6.4.1. Zaagbladbescherming met splijtwig bevestigen Let op: 6.3. Zaag bevestigen Let op: Let op!
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Uittrekbare zaagtafel Let op! langere tot de aanslag 7. Instellingen 7.1. Hoogte-instelling van het zaagblad 9. Stofafzuiging Let op! 7.2. Instelling van de zaagbladhoek 10. Het werken met de aanslagen 10.1. Het werken met de lengteaanslag Let op!
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.1. Lengteaanslag inzetten of verwijderen Let op: 10.1.2. Grof instellen van de lengteaanslag 10.1.4. Fijnafstelling van de lenteaanslag 10.1.3. Instellen van de lengteaanslag met behulp van de meetschaal Let op: 10.2. Hulpaanslag 10.1.3.1. Instellen van de aanslagmeetschaal (nulpositie) 10.3.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 10.4. Werken met aanslaglijst met klemstuk voor hoek- aanslag Let op: 10.4.1. Montage en instelling 11.1. Algemene tips bij het zagen Let op: 11. Zagen Let op: 12. Zaagblad verwisselen...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Onderhoud en reparatie: 13.1. Reiniging behuizing Let op: 13.2. Reiniging binnenkant machine Let op! 12.1. Keuze van het juiste zaagblad Let op: 13.3. Verwisselen van de tandriem...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com 15. EG-conformiteitsverklaring 14. Afvalverwerking...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Oversættelse af den originale brugsanvisning Indhold: 1. Generelt 2. Specielle sikkerhedsoplysninger for bordrundsave...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Komponenter (fig. 1): 3. Beskrivelse af maskinen 5. Tekniske data...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com OBS! 6. Opstilling af saven 6.1. Udpakning OBS: 6.4. Klingebeskyttelse 6.2. Opklapning af savens overdel OBS! OBS: 6.4.1. Fastgørelse af klingebeskyttelse med kløvekile OBS: OBS! 6.3. Fastgøring af saven OBS: længste helt ind til anslaget...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Indstillinger 9. Udsugning af støv 7.1. Højdeindstilling af savklingen OBS! 10. At arbejde med anslagene 10.1. At arbejde med parallelanslaget 7.2. Indstilling af savklingens hældning OBS! 8. Udtrækkeligt savbord 10.1.1. Sætte parallelanslag i, tage det ud OBS! 10.1.2.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.3. Indstilling af parallelanslaget ved hjælp af skalaen 10.2. Hjælpeanslag OBS: 10.1.3.1. Indstilling af anslagsskalaen (nulstilling) 10.3. Vinkelanslag OBS! 10.4. Arbejde med anslagsliste med spændstykke til vinkelanslag 10.4.1. Samling og indstilling OBS: OBS: 10.1.4.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Savning 12. Skifte savklinge OBS: Bemærk venligst: 11.1. Generelle råd om savning OBS: 12.1. Valg af den rigtige savklinge OBS:...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Service og reparationer: 14. Bortskaffelse 13.1. Rengøring af savhuset 15. EU-overensstemmelseserklæring 13.2. Indvendig rengøring af saven OBS! 13.3. Skifte tandrem...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Översättning av originalbruksanvisningen Innehåll: 1. Allmänt 2. Speciella säkerhetsföreskrifter för bord- scirkelsågar...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Förklaring (figur 1) 3. Beskrivning av sågen 5. Tekniska data...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ställa upp sågen 6.1. Packa upp Varning: 6.4. Sågbladsskydd 6.2. Fälla upp sågens övre del Varning: Se upp! 6.4.1. Sätta fast sågbladsskyddet med klyvkil Varning: Varning! 6.3. Fixera sågen Observera: längre fram till anslaget 7.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Varning! 10. Arbeta med anslagen 10.1. Arbeta med längdanslaget 7.2. Inställning av sågbladets lutning Varning! 10.1.1. Montera resp. ta bort ländanslag 8. Utdragbart sågbord Varning! 10.1.2. Grovinställa längdanslaget 10.1.3. Ställa in längdanslaget med hjälp av skalan Varning 9.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.3.1 Ställa in anslagsskalan (nollställning) 10.3. Vinkelanslag Varning! 10.4 Arbeta med anslagslist med klämdel för vinkelanslag 10.4.1 Sätta ihop och ställa in Varning: Varning: 10.1.4. Fininställa längdanslaget 11. Såga Varning: 10.2. Hjälpanslag...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Observera: Varning: 11.1. Allmänna tips när du sågar 12.1. Välja korrekt sågblad Varning: 13. Underhåll och reparationer: 12. Byta sågblad 13.1 Rengöra höljet...
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com 15. EU-konformitetsförklaring 13.2 Rengöra sågen invändigt Varning! 13.3 Byta kuggremmen 14. Avfallshantering...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Překlad návodu k použití Obsah: 1. Všeobecné informace 2. Speciální bezpečnostní předpisy pro stolní kotoučové pily...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Legenda (obr. 1) 3. Popis stroje 5. Technická data...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Instalace pily 6.1. Vybalení Pozor: 6.4. Ochrana pilového kotouče Pozor: 6.2. Odklopení horního dílu nástroje Pozor! 6.4.1. Upevnění chrániče pilového kotouče s roztahovacím klínem Pozor: Pozor! 6.3. Upevnění pily Pozor: delším až nadoraz Pozor! 7.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Pozor! 10. Práce s dorazy 10.1. Práce s podélným dorazem 7.2. Nastavení sklonu pilového kotouče Pozor! 8. Vytahovací stůl pily 10.1.1. Vložení a vyjmutí podélného dorazu Pozor! 10.1.2. Hrubé nastavení podélného dorazu 10.1.3. Nastavení podélného dorazu pomocí stupnice 9.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com 10.2. Pomocný doraz 10.1.3.1. Nastavení stupnice dorazu (nulová poloha) 10.3. Úhlový doraz Pozor! 10.4. Práce s dorazovou lištou s upínadlem pro úhlový doraz 10.4.1. Montáž a nastavení Pozor: Pozor: 10.1.4. Jemné nastavení podélného dorazu...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com 11. Řezání 12. Výměna pilového kotouče Pozor: Pamatujte si: 11.1. Všeobecné tipy pro řezání Pozor:...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com 12.1. Výběr správného pilového kotouče 13.3. Výměna ozubeného řemene Pozor: 13. Údržba a opravy: 14. Likvidace 13.1. čištění nástroje 13.2. čištění vnitřku nástroje Pozor!
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Prohlášení o shodě pro ES...
Página 77
10.1.4. Boy dayamas› hassas ayar› malıdır 10.2. Yard›mc› dayama • Yıpranmıfl tezgah parçaları de¤ifltirilmelidir • Yalnızca Proxxon tarafından tavsiye edilen testere bıçakları 10.3. Aç›l› dayama kullanınız. Kullanılan testere bıçakları EN 847-1 normuna 10.4. Aç›l› dayama için s›k›flt›rma parçal› dayama uygun olmalıdır. Testere kesiti boflluk kaması kalınlı¤ından ç›tas›yla çal›flma...
Página 78
4. Lejant (flek. 1) 3. Makinenin açıklaması 1. Testere bıça¤ı muhafazası 2. Testere tezgahı Hassas dairesel testere FET, küçük ve hassas uygulamalar 3. Testere bıça¤ı sahasında karflımıza çıkan kesim ifllemleri için özenle tasar- 4. Toz emme ba¤lantısı lanmıfl bir makinedir.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Bilgi: Güvenli ve kusursuz çalıflma ancak özenli bir sabitleme ile Yalnızca ev içinde kullanınız mümkündür! Lütfen afla¤ıdaki ifllemleri takip ediniz: Dikkat! Cihazı ev çöpüne atmayınız Elektrik fiflinin çekili oldu¤undan emin olunuz! 6. Testerenin kurulması 1.
Página 80
çevrilmesi afla¤ı hareket ettirir. Küçük bir ip ucu: 3. ‹stenen pozisyona gelindi¤inde tırtıllı dü¤meyi 1 tekrar Proxxon toz emici CW-matic kullanıldığında manuel olarak sıkınız. açma kapama zahmetinden de kurtulursunuz. CW-matic oto- matik bir kumandaya sahiptir, elektrikli alet çalıştırıldığında veya kapatıldığında kendiliğinden açılır veya kapanır.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.2. Boy dayaması kaba ayarı Dikkat: Taksimatın, sıfır konumu ayarından önce, sol dayama kenarı Kaba ayar, boy dayamasının taksimat 5 (flek. 10 b) kullanıl- taksimatın "0" pozisyonuna eriflmeden önce boy dayaması- madan kaydırılması pek çok durum için yeterlidir. nın çoktan testere bıça¤ına çarptı¤ı...
Página 82
şekilde avans tertibatı aksine olabilmek için testereyi esas olarak Şek. 14a'da gösterilen dışarı çekiniz. pozisyondan kullanınız. Kesim sırasında testerenin önünde durunuz! FET ile asla yandan veya arkadan kesim yapmayı- nız. Çalışma sırasında yeterli duruş emniyeti olmasına dikkat 12. Testere bıça¤ının de¤ifltirilmesi ediniz! Fabrika çıkıflı...
Página 83
9. Devreye almadan önce mili bloke etmek için kullanılan Onarımları yalnızca yetkili uzman personel, ya da daha iyisi allen anahtarın çıkartılmasına dikkat ediniz. PROXXON merkez servisi aracılı¤ıyla yaptırınız! Asla elek- trikli parçaları onarmayınız, aksine sadece PROXXON orijinal parçaları ile de¤ifltiriniz! 14.
Página 84
15. AT Uygunluk Belgesi Üreticinin adı ve adresi: PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker Ürün adı: Hassas dairesel testere FET Ürün No. : 27070 !şbu belgeyle, münferiden sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki direktiflere ve normlara uygun olduğunu beyan ederiz: AB EMU Direktifi 2004/108/AT DIN EN 55014-1 / 02.2010...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Oryginalna instrukcja obsługi Treść: 1. Informacje ogólne ręką. 2. Specjalne przepisy bezpieczeństwa dla pilarek tarczowych stolikowych...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Opis maszyny 4. Legenda (Rys. 1) 5. Dane techniczne...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Zamocowanie piły tarczowej Uwaga: Uwaga! 6. Ustawienie pilarki 6.1. Rozpakowanie Uwaga: 6.2. Otwieranie górnej części obudowy Uwaga! 6.4. Osłona piły tarczowej Uwaga:...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4.1. Mocowanie osłony piły tarczowej z klinem rozdzie- 7.2. Ustawienie nachylenia piły tarczowej lającym Uwaga: Uwaga! Uwaga! 8. Wyciągany stół pilarki Uwaga! 7. Ustawienia 7.1. Ustawienie wysokości piły tarczowej Uwaga! 9. Odpylanie...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com 10. Praca z ogranicznikami 10.1. Praca z ogranicznikiem wzdłużnym 10.1.3.1. Ustawianie podziałki ogranicznika (ustawienie zerowe) Uwaga! 10.1.1. Zakładanie wzgl. zdejmowanie ogranicznika wzdłużnego 10.1.2. Ustawianie zgrubne ogranicznika wzdłużnego Uwaga: 10.1.3. Ustawianie ogranicznika wzdłużnego za pomocą 10.1.4.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Uwaga: 10.2. Ogranicznik pomocniczy 11. Piłowanie Uwaga: 10.3. Ogranicznik kątowy 10.4. Praca z listwą ogranicznika z zaciskiem do ogranicznika kątowego Prosimy pamiętać: 10.4.1. Montaż i ustawienie...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com 11.1. Ogólne porady dotyczące piłowania Uwaga: 12.1. Dobór właściwej piły tarczowej Uwaga: 12. Wymiana piły tarczowej 13. Konserwacja i naprawy: Uwaga:...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com 14. Usuwanie 13.1. Czyszczenie obudowy 15. Deklaracja zgodności WE 13.2. Czyszczenie wnętrza urządzenia Uwaga! 13.3. Wymiana paska zębatego...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Оригинал руководства по эксплуатации 1. Общая часть Содержание: 2. Специальные указания по безопасности для настольных дисковых пил...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Описание станка 4. Условные обозначения (рис. 1) 5. Технические данные...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Крепление пилы Внимание: Внимание! 6. Установка пилы 6.1. Распаковка Внимание: 6.4. Кожух пильного диска 6.2. Откидывание верхней части корпуса Внимание! Внимание: 6.4.1. Крепление кожуха пильного диска распорным клином Внимание:...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Выдвижной стол пилы Внимание! Внимание! 7. Регулировки 7.1. Регулировка пильного диска по высоте 9. Отсос пыли Внимание! 7.2. Регулировка наклона пильного диска 10. Работа с упорами 10.1. Работа с использованием продольного упора Внимание!
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com 10.1.1. Монтаж и демонтаж продольного упора 10.1.2. Грубая регулировка продольного упора Внимание: 10.1.4. Тонкая регулировка продольного упора 10.1.3. Регулировка продольного упора при помощи шкалы Внимание: 10.2. Вспомогательный упор 10.1.3.1. Регулировка шкалы упора (нулевое положение) 10.3.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Просьба учитывать следующее: 10.4. Работа с упорной планкой с зажимной деталью для углового упора 10.4.1. Сборка и регулировка 11.1. Общие советы по распиливанию Внимание: 11. Распиливание Внимание: 12. Замена пильного диска...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Техническое обслуживание и ремонт: Внимание: 13.1. Очистка корпуса Внимание: 13.2. Очистка внутренней части корпуса Внимание! 12.1. Выбор правильного пильного диска Внимание: 13.3. Замена зубчатого ремня...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com 15. Декларация о соответствии требованиям ЕС 14. Утилизация...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilbild...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Ersatzteilliste ET - Nr.: Benennung ET - Nr.: Benennung...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 14a Fig. 14b Fig. 16a Fig. 15 Fig. 16b Fig. 17...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Notizen...
Página 106
Instruction en cas de réclamation Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě kontrolují. Pokud přesto dojde Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle soigneux à l'issue de leur k závadě, obra te se prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen tento fabrication.