Proxxon MBS 240/E Manual De Instrucciones

Proxxon MBS 240/E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MBS 240/E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

MBS 240 / E
Manual
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proxxon MBS 240/E

  • Página 1 MBS 240 / E Manual...
  • Página 2 6 … 12 13 … 19 20 … 26 27 … 33 34 … 40 41 … 47 48 … 54 55 … 61 62 … 68 69 … 75 - 2 -...
  • Página 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 - 3 -...
  • Página 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 12a Fig. 12b - 4 -...
  • Página 5 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 - 5 -...
  • Página 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerk- zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Erzeugnis in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
  • Página 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken! 1. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, 1. Überprüfen Sie stets vor dem Einschalten, dass sie können von beweglichen Teilen erfaßt wer- Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. den. 2. Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh- Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf! werk empfehlenswert.
  • Página 8 Nur zum Gebrauch in trockenen Räumen Gerät bitte nicht über den Hausmüll entsorgen! - 8 -...
  • Página 9 - 9 -...
  • Página 10 - 10 -...
  • Página 11 - 11 -...
  • Página 12: Eu-Konformitätserklärung

    DIN EN 55014-2 / 08.2002 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • EU-Maschinen- 98/37 EWG richtlinie DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Geschäftsbereich Gerätesicherheit - 12 -...
  • Página 13: General Safety Information

    General Safety Information CAUTION! When using electric power tools, the following safety measures must be observed for protection from electric shock, risk of injury, and fire hazards. Read and take note of all these instructions before you start up the product. Keep these safety instructions in a safe place.
  • Página 14 3. Wear a hair net if you have long hair. Extension cables in the open air. 1. In the open air always use extension cables which are authorized for the purpose and which Use the protective equipment. are correspondingly marked. 1.
  • Página 15 For use in dry environments only Please do not dispose off the machine! - 15 -...
  • Página 16 - 16 -...
  • Página 17 - 17 -...
  • Página 18 - 18 -...
  • Página 19: Eu Declaration Of Conformity

    DIN EN 55014-2 / 08.2002 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • EU Machinery 98/37/EEC Directive DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Machine Safety Department - 19 -...
  • Página 20: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité ATTENTION ! Lorsque vous utilisez des outils électriques, vous devez respecter les mesures de sécurité de base ci-après pour vous proté- ger contre les décharges électriques, les risques de blessure et d’incendie. Veuillez lire et respecter toutes les consignes de sécurité...
  • Página 21 1. Ne portez pas de vêtements amples ou de N’oubliez jamais d’enlever les clés à outils ! bijoux, car ceux-ci pourraient être happés par 1. Vérifiez avant chaque mise en service de l’outil les pièces en mouvement. si les clés et les outils de réglage ont été enle- 2.
  • Página 22 Pour une utilisation dans un endroit sec uniquement Ne pas jeter la machine avec les ordures ménagères! - 22 -...
  • Página 23 - 23 -...
  • Página 24 - 24 -...
  • Página 25 - 25 -...
  • Página 26: Déclaration De Conformité Ue

    DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • Directive européenne relative aux machines 98/37/CEE DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Jörg Wagner, ingénieur diplômé PROXXON S.A. Division sécurité des appareils - 26 -...
  • Página 27: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Avvertenze di sicurezza generali ATTENZIONE! Con l'uso di utensili elettrici, per la protezione contro scosse elettriche, e il peri- colo di infortuni e di incendio devono essere osservate, fondamentalmente, le seguenti istruzioni per la sicurezza. lettura ed osservanza di tutte le avvertenze riportate prima di mettere in funzione il pre- sente prodotto.
  • Página 28 Indossare indumenti di lavoro adatti! Non lasciar inserita alcuna chiave per utensili! 1. Non indossare indumenti larghi o gioielli, 1. Prima dell’accensione è necessario accertarsi potrebbero essere afferrati da parti in movi- sempre che le chiavi e gli utensili di regolazione mento.
  • Página 29 Uso consentito solo in ambienti asciutti Alla fine della vita dell’utensile non gettarlo nella spazzatura normale bensi nella apposita raccolta differenziata! - 29 -...
  • Página 30 - 30 -...
  • Página 31 - 31 -...
  • Página 32 - 32 -...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ue

    DIN EN 55014-2 / 08.2002 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • Direttiva 98/37 CEE macchina UE DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Reparto sicurezza macchine - 33 -...
  • Página 34: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad ¡ATENCIÓN! Al utilizar herramientas eléctricas hay que observar siempre las siguientes medi- das de seguridad para protegerse contra una descarga eléctrica, peligros de accidente y de incendio. Lea atentamente y observe todas estas indica- ciones antes de poner en funcionamiento este producto.
  • Página 35 ¡Use ropa de trabajo apropiada! ¡No deje colocada ninguna llave de herramienta! 1. No use ropas amplias ni alhajas o bisutería. 1. Controle siempre antes de poner la herramienta Usted puede quedarse enganchado en los ele- en marcha que tanto las llaves como las herra- mentos móviles.
  • Página 36 Sólo para utilización en recintos secos Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura! - 36 -...
  • Página 37 - 37 -...
  • Página 38 - 38 -...
  • Página 39 - 39 -...
  • Página 40: Declaración De Conformidad De La Ce

    DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • Normas para 98/37 CEE máquinas de DIN EN 61029 / 02.2001 la CE DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Dipl.-Ing. Jörg Wagner (Ingeniero diplomado) PROXXON S.A. Campo de actividades: Seguridad de aparatos - 40 -...
  • Página 41: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies ATTENTIE! Bij gebruik van elektrowerktuigen dient er ter bescherming tegen elektrische slag, verwonding- en brandgevaar rekening te worden gehouden met de volgende veiligheids- maatregelen. Gelieve al deze aanwijzingen te lezen en in acht te nemen vooraleer u dit product in gebruik neemt.
  • Página 42 Draag geschikte werkkledij! Vermijd een onopzettelijke start! 1. Draag geen ruime kledij of sieraden, ze kunnen 1. Vergewis u dat de schakelaar bij het insteken door beweegbare onderdelen vastgegrepen van de stekker in het sopcontact uitgeschakeld worden. 2. Bij werkzaamheden in de open lucht is slipvrij schoeisel aanbevelenswaardig.
  • Página 43 Alleen voor toepassing in droge ruimtes Gelieve niet met het Huisvuil mee te geven. - 43 -...
  • Página 44 - 44 -...
  • Página 45 - 45 -...
  • Página 46 - 46 -...
  • Página 47: Eu-Conformiteitsverklaring

    DIN EN 55014-2 / 08.2002 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • EU-machine- richtlijn 98/37 EWG DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Ressort toestelveiligheid - 47 -...
  • Página 48: Generelle Sikkerhedsbestemmelser

    Generelle sikkerhedsbestemmelser OBS! Ved brug af el-værktøjer skal følgende principielle sikkerhedsråd følges som en beskyttelse mod elektriske stød samt risikoen for kvæstelse og brand. Læs og følg alle anvisninger, inden dette pro- dukt tages i brug. Opbevar disse sikkerhedsan- visninger forsvarligt. Sikkert arbejde Hold arbejdsstedet ryddeligt! 1.
  • Página 49 2. Ved udendørs arbejde kan det anbefales at Udendørs brug af forlængerkabel! bære skridsikkert fodtøj. 1. Der må kun anvendes forlængerledninger, der er 3. Brug hårnet, hvis du har langt hår. beregnet til udendørs brug, og som er mærket tilsvarende. Bær beskyttelsesudstyr! Vær på...
  • Página 50 Må kun benyttes i tørre rum Apparatet må ikke bortskaffes i den daglige renovation! - 50 -...
  • Página 51 - 51 -...
  • Página 52 - 52 -...
  • Página 53 - 53 -...
  • Página 54: Eu-Overensstemmelseserklæring

    DIN EN 55014-2 / 08.2002 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • EU-maskin- 98/37 EØF direktiv DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Afdeling Apparatsikkerhed - 54 -...
  • Página 55: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Som skydd mot elektriska stötar och skade- och brandrisk måste följande grundläggande säkerhetsåtgärder följas vid användning av elverktyg. Läs och beakta alla dessa instruktioner innan produkten tas i drift. Förvara säkerhetsanvis- ningarna på ett säkert ställe. Säkert arbete Håll ditt arbetsområde i ordning! 1.
  • Página 56 2. Vi rekommenderar att du bär halkfria skor om Förlängningskablar utomhus. du arbetar utomhus. 1. Använd endast förlängningskablar som har god- 3. Bär hårnät om du har långt hår. känts och märkts för användning utomhus. Använd skyddsutrustning! Var uppmärksam! 1. Använd skyddsglasögon. 1.
  • Página 57 Fär bara användas i torra utrymmen Förbrukade och trasiga maskiner får inte slängas som avfall, utan de ska lämnas för återvinning. - 57 -...
  • Página 58 - 58 -...
  • Página 59 - 59 -...
  • Página 60 - 60 -...
  • Página 61 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • EU – Maskin- 98/37 EEC direktiv DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 2005 04 17 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Verksamhetsområdet maskinsäkerhet. - 61 -...
  • Página 62: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny P P O O Z Z O O P P ! ! P P ř ř i i p p o o u u ž ž í í v v á á n n í í e e l l e e k k t t r r i i c c k k é é h h o o n n á á ř ř a a d d í í m m u u s s í í b b ý ý t t k k v v ů...
  • Página 63 V V y y h h n n ě ě t t e e s s e e n n e e c c h h t t ě ě n n é é m m u u s s p p u u š š t t ě ě n n í í c c h h o o d d u u n n á á ř ř a a d d í í ! ! 2.
  • Página 64 Jen pro použití v suchých místnostech Pri likvidaci nevhazujte do domácího odpadu. - 64 -...
  • Página 65 - 65 -...
  • Página 66 - 66 -...
  • Página 67 - 67 -...
  • Página 68: Eg-Konformní Prohlášení

    DIN EN 55014-2 / 08.2002 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • EU-směrnice 98/37 EWG o strojích: DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Dipl.-Ing. Jörg Wagner PROXXON S.A. Obchodní oblast bezpečnosti strojů - 68 -...
  • Página 69: Genel Güvenlik Bilgileri

    Genel Güvenlik Bilgileri UYARI! Elektrikli cihazların kullanılması sırasında elektrik çarpması, yaralanma ve yangın tehlikesini önlemek için afla¤ıdaki emniyet önlemlerine riayet edilmesi gerekir. Bu ürünü çalıfltırmadan önce bu bilgilerin tamamını okuyunuz ve dikkate alınız. Bu güven- lik bilgilerini iyi saklayınız. Güvenli Çalıflma Çalıflma alanınızı...
  • Página 70 2. Açık havada çalıflırken altı kaymayan ayakkabı ‹stenmeden çalıfltırılmasını önleyiniz! kullanılması önerilir. 1. fialterin, fifl prize takılırken kapalı oldu¤undan 3. Saçınız uzunsa saç a¤ı kullanınız. emin olunuz. Koruyucu teçhizat kullanınız! Açık havadaki uzatma kablosu. 1. Koruyucu gözlük takınız. 1. Açık havada sadece izin verilen ve bunu göste- 2.
  • Página 71 S›rf kuru odalarda kullan ›m için Makina’n›n geri dönüflümünü ev art›klar› üzerinden yapmay›n. - 71 -...
  • Página 72 - 72 -...
  • Página 73 - 73 -...
  • Página 74 - 74 -...
  • Página 75: Ab Uygunluk Beyanı

    DIN EN 55014-2 / 08.2002 DIN EN 61000-3-2 / 12.2001 DIN EN 61000-3-3 / 05.2002 • AB Makine 98/37 AET Yönetmeli¤i DIN EN 61029 / 02.2001 DIN EN 61029-2-5 / 05.2003 17.04.2005 Yüksek Mühendis Jörg Wagner PROXXON S.A. Cihaz güvenli¤i bölümü - 75 -...
  • Página 76 Notizen: - 76 -...
  • Página 77 Notizen: - 77 -...
  • Página 78 Ersatzteilliste Ersatzteile bitte schriftlich beim PROXXON Zentralservice bestellen (Adresse auf der Rückseite der Anleitung) PROXXON MICRO-Bandsäge MBS 240/E ET - Nr.: Benennung 27172 - 01 Unteres Rahmenteil 27172 - 47 Schalter 27172 - 02 Oberes Rahmenteil 27172 - 48 Untere Bandführung 27172 - 03 Vordere Gehäuseabdeckung...
  • Página 79 - 79 -...
  • Página 80 Ihr Gerät funktioniert nicht ordentlich? Dann bitte die Bedienungsanleitung noch einmal genau durchlesen. Ist es tatsächlich defekt, senden Sie es bitte an: Proxxon Zentralservice D-54518 Niersbach Proxxon Zentralservice A-4224 Wartberg / Aist Wir reagieren prompt und zuverlässig! Über diese Adresse können Sie auch alle erforderlichen Ersatzteile bestellen.

Tabla de contenido