Kärcher HDS 9/20-4 Classic Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HDS 9/20-4 Classic:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

HDS 9/20-4 Classic
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Español
Türkçe
Русский
Româneşte
Srpski
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Português do Brasil
Indonesia
한국어
中文
繁體中文
Bahasa Melayu
ไทย
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
97684160 (05/21)
4
12
20
28
36
44
53
61
69
77
85
93
101
109
117
124
130
136
144
151
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher HDS 9/20-4 Classic

  • Página 2 27 26...
  • Página 28: Avisos Generales

    Índice de contenidos Interruptor de nivel Avisos generales ..........Quemador Protección del medioambiente ......Suministro eléctrico Sinopsis del equipo ..........Símbolos en el equipo......... Soporte para transporte en grúa Uso previsto ............Unidad de bomba Instrucciones de seguridad ......... Tornillo de llenado de aceite Dispositivos de seguridad ........
  • Página 29: Símbolos En El Equipo

    Campo de control ● Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO Figura B ● Hierro: < 0,5 mg/l 0/OFF = desconectado ● Manganeso: < 0,05 mg/l Interruptor del equipo ● Cobre: < 2 mg/l ●...
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    1. Coloque el equipo sobre una superficie plana. 2. Conecte la manguera de entrada (longitud mínima 2. Comprobar el nivel de aceite de la bomba de alta 7,5 m, diámetro mínimo 1") a la conexión de agua presión en el indicador del nivel de aceite. del equipo y al separador de sistema.
  • Página 31: Limpieza

    Interrupción del servicio PELIGRO 1. Asegure la pistola de alta presión desplegando el Chorro de agua de alta presión trinquete de seguridad y enganchándolo. Peligro de lesiones Nunca fije la palanca del gatillo en posición de acciona- Desconexión del equipo miento.
  • Página 32: Transporte

    Conservación y mantenimiento Lavado del equipo con anticongelante Nota PELIGRO Tener en cuenta las instrucciones de manipulación del Equipo de arranca involuntariamente, contacto con fabricante del anticongelante. piezas que conducen corriente 1. Enjuague el equipo (quemador desconectado) com- Riesgo de lesiones, descarga eléctrica pletamente con un anticongelante convencional.
  • Página 33: Ayuda En Caso De Fallos

    Limpieza del filtro previo de combustible Para la eliminación solo se puede utilizar desincrusta- dor verificado con marca de certificación conforme a la 1. Saque la tapa de goma del depósito de combustible. normativa legal aplicable. 2. Limpie el filtro previo de combustible. ●...
  • Página 34: Servicio De Postventa

    Declaración de conformidad UE 2. Verifique las conexiones y los cables. Filtro fino sucio Por la presente declaramos que la máquina designada 1. Limpie el filtro fino, sustitúyalo si es necesario. a continuación cumple, en lo que respecta a su diseño Volumen de entrada de agua insuficiente y tipo constructivo así...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos HDS 9/20-4 Classic Conexión eléctrica Tensión de red Fase Frecuencia de red Tipo de protección IPX5 Clase de protección Potencia conectada Fusible de red (lento) Impedancia de red máx. admisible Ω 0.3105 Conexión de agua Presión de entrada (máx.)
  • Página 151 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ HDS 9/20-4 Classic ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺟﻬﺪ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻟﻄﻮر‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ IPX5 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ (‫ﻣﺼﻬﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ )ﻣﺤﻤﻮل‬ 0.3105 Ω ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﻴﺎه‬ 1 (10) MPa (bar) (‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ )اﻟﺄﻗﺼﻰ‬...
  • Página 152 ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺎ ﻳﻮﻟﺪ أي ﺿﻐﻂ‬ ‫وﺟﻮد ﻫﻮاء ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‬ :‫ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻫﻮاء اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ .‫ﻓﺼﻞ ﻓﻮﻫﺔ ﻣﻦ أﻧﺒﻮب اﻟﺮش‬ .‫اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺮج اﻟﻤﺎء ﺑﺪون ﻓﻘﺎﻋﺎت‬ ‫ﻋﻨﺪ وﺟﻮد ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻬﻮاء، اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ‬ .‫ﺛﻮان ﺛﻢ أﻃﻔﺌﻪ. ﻛﺮر اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﺪة ﻣﺮات‬ .‫إﻳﻘﺎف...
  • Página 153 ‫ﻓﺘﺮات اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺷﺪ ﺑﺮﻏﻲ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺰﻳﺖ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﻌﺰم دوران‬ .‫ﻧﻴﻮﺗﻦ ﻣﺘﺮ‬ ‫أﺳﺒﻮﻋ ﻴ ًﺎ‬ .‫إﺧﺮاج ﺑﺮﻏﻲ ﻣﻞء اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﻣﻞء اﻟﺰﻳﺖ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑﺒﻂء ﺣﺘﻰ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫زﻳﺖ ﺣﻠﻴﺒﻲ‬ .‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺧﺮوج ﻓﻘﻌﺎت اﻟﻬﻮاء ﻣﻤﻜﻨﺎ‬ ‫ﺗﻀﺮر اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﺗﺮﻛﻴﺐ...
  • Página 154 ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺴﺪس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮد ﻣﺸﺒﻚ اﻟﺄﻣﺎن‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ‬ ‫إﻳﻘﺎف اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﺄﺿﺮار‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ذراع ﺳﺤﺐ ﻣﺴﺪس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺄﺿﺮار‬ ‫ﺧﻄﺮ ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬...
  • Página 155 ‫اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺧﺰان وﻗﻮد ﻓﺎرغ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫إﺗﻠﺎف ﻣﻀﺨﺔ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫ﺳﻮاﺋﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺈﺷﺘﻌﺎل‬ .ً ‫ﻋﺪم ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز إﻃﻠﺎﻗﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد ﻓﺎرﻏ ﺎ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺎﻧﻔﺠﺎر‬ .‫ﻓﺘﺢ ﺳﺪادة ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد‬ .‫ﻟﺎ ﺗﺮش ﺳﻮاﺋﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺎﺷﺘﻌﺎل‬ .‫ﻣﻞء اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫ﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ...
  • Página 156 ‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة ﺑﺄن ﻧﻈﺎم ﺗﺴﺨﻴﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﻮ ﻧﻈﺎم اﺣﺘﺮاق. ﻳﺠﺐ‬ ● ‫أن ﻳﺘﻢ ﻓﺤﺺ أﺟﻬﺰة اﻟﺎﺣﺘﺮاق ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬ .‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﺴﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻟﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻌﺎع اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺄﺷﺨﺎص، أو‬ .‫ﻟﺎ ﻳﺠﻮز إﺟﺮاء أي ﺗﻌﺪﻳﻠﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز أو اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت،...
  • Página 157 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺑﺮﻏﻲ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﺰﻳﺖ‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﺸﺒﻚ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮم )ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺨﻤﻴﺪ اﻟﺨﻔﻴﻒ( ﺗﺠﻬﻴﺰة اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻘﺺ‬ ............. ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻴﺎه‬ ............‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰة اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻘﺺ اﻟﻤﻴﺎه‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة...
  • Página 160 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido