Kärcher HDS 7/9-4 M Manual
Ocultar thumbs Ver también para HDS 7/9-4 M:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

8 (800) 250-39-39
www.chisto.ru
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher HDS 7/9-4 M

  • Página 1 8 (800) 250-39-39 www.chisto.ru...
  • Página 4 MX/SX...
  • Página 6 1 2 3 4 5 2000 2500 3000 6 7 8 9 10 3500 3700...
  • Página 100: Protección Del Medio Ambiente

    Antes del primer uso de su apa- Los aparatos viejos contienen rato, lea este manual original, materiales valiosos reciclables actúe de acuerdo a sus indicaciones y que deberían ser entregados guárdelo para un uso posterior o para otro para su aprovechamiento poste- propietario posterior.
  • Página 101: Resumen

    35 Tornillo purgador de aceite Resumen 36 Válvula de retención del sistema de ab- sorción de detergentes Elementos del aparato 37 Manguera de detergente con 1 filtro Figura 1 38 Manguera de detergente con 2 filtro 1 Capó del aparato 39 Filtro de combustible 2 Soporte para la lanza dosificadora (por 40 Interruptor de servicio...
  • Página 102: Símbolos En El Aparato

    Requisitos para la calidad del agua: Símbolos en el aparato CUIDADO Sólo se puede utilizar agua limpia como Los chorros a alta presión pue- medio de alta presión. La suciedad provo- den ser peligrosos si se usan in- ca desgasto prematuro o sedimentos en el debidamente.
  • Página 103: Dispositivo De Seguridad Contra El Funcionamiento En Seco

    – El dispositivo calefactor del aparato es Válvula de seguridad una instalación calefactora. Las instala- – La válvula de seguridad se abre cuando ciones calefactoras deben revisarse re- la válvula de rebose o el presóstato es- gularmente según las normativas na- tán defectuosos.
  • Página 104: Cambiar La Botella Del Producto De Cuidado Del Sistema

    Cambiar la botella del producto de Llenar de combustible cuidado del sistema PELIGRO Nota: Presionar bien la botella al insertarla ¡Peligro de explosiones! Llenar sólo con para que el cierre se perfore. No extraer la gasóleo o fuel ligero. No deben emplearse botella antes de que se vacíe.
  • Página 105: Montar La Manguera De Alta Presión De Repuesto (Aparatos Con Enrollador De Mangueras)

     Aparato sin enrollador de mangueras: Aspirar agua del depósito Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora y la co- Si desea aspirar agua de un depósito exter- nexión de alta presión del aparato y no es necesario realizar la siguiente modi- apretar a mano (EASY!Lock).
  • Página 106: Toma De Corriente

    PELIGRO Toma de corriente ¡Riesgo de lesiones! Si la palanca de fija- – Valores de conexión: véase la placa de ción está dañada, llamar al servicio técnico. características y datos técnicos. CUIDADO – La conexión eléctrica debe ser realiza- ¡Riesgo de daños! El aparato no debe po- da por un electricista y cumplir la norma nerse en funcionamiento nunca con el de- CEI 60364-1.
  • Página 107: Conexión Del Aparato

    Regulación de la presión/caudal en la Conexión del aparato pistola pulverizadora manual  Ajustar el interruptor del aparato al  Ajustar el regulador de temperatura a modo de servicio deseado. 98 ºC como máximo. El piloto de control de disposición de ...
  • Página 108: Funcionamiento Eco

     Abrir del todo el regulador del presión/ Servicio con agua fría caudal de agua en la pistola manual Eliminación de suciedades ligeras y enjua- pulverizadora, en dirección al signo + gue de, por ejemplo: aparejos de jardín, te- hasta el tope. rrazas, herramientas, etc.
  • Página 109: Almacenamiento

    Enjuagar el aparato con anticongelante. Almacenamiento del aparato Nota: Tener en cuenta las instrucciones de  Encajar la lanza dosificadora en el so- uso del fabricante del anticongelante. porte del capó del aparato.  Añadir a la caja de flotador un anticon- ...
  • Página 110: Intervalos De Mantenimiento

     Sacar el enchufe de la toma de corrien- Limpiar el filtro de depuración fina te sólo con las manos secas.  Despresurizar el sistema de alta pre-  Retirar la conexión de agua. sión.  Poner en funcionamiento la pistola pul- ...
  • Página 111: Ayuda En Caso De Avería

    2 parpadeos Ayuda en caso de avería – Motor sobrecargado/sobrecalentado PELIGRO  Ponga el interruptor del aparato en "0/ Peligro de lesiones causadas por un apara- OFF". to que se arranque involuntariamente y  Deje enfriar el aparato. descarga eléctrica. Antes de efectuar cual- ...
  • Página 112: El Piloto De Control De Combustible Está Encendido

    El piloto de control de combustible El aparato no genera presión está encendido – Aire en el sistema – Depósito de combustible vacío. Purgar el aire de la bomba:  Llenar de combustible.  Poner la válvula dosificadora en la posi- ción "0".
  • Página 113: Garantía

    – El serpentín de recalentamiento ha al- El aparato no succiona detergente macenado hollín  Deje en marcha el aparato con la válvu-  El aparato deberá deshollinarlo el servi- la dosificadora de detergente abierta y cio técnico. el suministro de agua cerrado hasta Servicio de atención al cliente que la caja de flotador se haya vaciado Si la avería no se puede solucionar el...
  • Página 114 Producto: Limpiadora a alta presión Procedimiento de evaluación de la con- Modelo: formidad aplicado 1.071-xxx Modelo: 1.077-xxx 2000/14/CE: Anexo V Directivas comunitarias aplicables Nivel de potencia acústica dB(A) HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12 2014/68/UE 2006/42/CE (+2009/127/CE) Medido: 2014/30/UE Garantizado: 88 2014/53/UE HDS 8/18 Medido:...
  • Página 115: Datos Técnicos

    Datos técnicos HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12 Conexión de red Tensión Tipo de corriente 1~ 50 1~ 50 1~ 50 Potencia conectada Fusible de red (inerte) Categoria de protección IPX5 IPX5 IPX5 Clase de protección Impedancia de red máxima permitida (0,321+ j0,200) Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.)
  • Página 116 HDS 8/18 HDS 8/18 HDS 9/18 HDS 9/18 Conexión de red Tensión Tipo de corriente 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Potencia conectada Fusible de red (inerte) Categoria de protección IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Clase de protección Impedancia de red máxima permitida Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) °C...
  • Página 117 HDS 10/20 HDS 10/20 HDS 12/18 HDS 12/18 Conexión de red Tensión Tipo de corriente 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 Potencia conectada Fusible de red (inerte) Categoria de protección IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Clase de protección Impedancia de red máxima permitida (0,169+ (0,169+ (0,163+...
  • Página 118: Inspecciones Repetitivas

    Inspecciones repetitivas Nota: Se deben respetar las recomendaciones de intervalos de inspección de los requisi- tos nacionales correspondientes del país donde está operativo el aparato. Inspección llevada a Inspección exterior Inspección interior Inspección de re- cabo por: sistencia Nombre Firma de la persona Firma de la persona Firma de la persona cualificada/fecha...
  • Página 509 http://www.kaercher.com/dealersearch...
  • Página 510 Ч ст я ко п я 8 (800) 250-39-39 Зво ок по Росс еспл т ы www.chisto.ru [email protected]...

Tabla de contenido