Kärcher HDS 9/20-4 Classic Manual De Instrucciones
Kärcher HDS 9/20-4 Classic Manual De Instrucciones

Kärcher HDS 9/20-4 Classic Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HDS 9/20-4 Classic:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

HDS 9/20-4 Classic
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Português do Brasil
Indonesia
한국어
中文
繁體中文
Bahasa Melayu
ไทย
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
97684160 (01/22)
4
12
20
28
36
44
52
60
68
76
84
92
100
108
117
125
133
141
149
157
165
173
181
190
198
206
214
223
231
239
246
252
258
266
273
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher HDS 9/20-4 Classic

  • Página 2 27 26...
  • Página 44: Avisos Generales

    Índice de contenidos Sinopsis del equipo Avisos generales ..........Descripción del equipo Protección del medioambiente ......Figura A Sinopsis del equipo ..........Tapa de goma Símbolos en el equipo......... Filtro previo de combustible Uso previsto ............Instrucciones de seguridad ......... Interruptor de nivel Dispositivos de seguridad ........
  • Página 45: Símbolos En El Equipo

    Campo de control ● Dureza total: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO Figura B ● Hierro: < 0,5 mg/l 0/OFF = desconectado ● Manganeso: < 0,05 mg/l Interruptor del equipo ● Cobre: < 2 mg/l ●...
  • Página 46: Conexión Eléctrica

    Comprobación del nivel de aceite de la Nota bomba de alta presión El alcance del suministro no incluye la manguera de ali- mentación. CUIDADO Nota Aceite lechoso El alcance del suministro no incluye el separador de sis- Daños en el equipo tema.
  • Página 47: Manejo

    Manejo Funcionamiento con agua caliente PELIGRO PELIGRO Agua caliente Líquidos inflamables Riesgo de escaldadura Peligro de explosión Evite el contacto con el agua caliente. No pulverice líquidos inflamables. 1. Ajuste el interruptor del equipo a la temperatura de- PELIGRO seada. Funcionamiento sin tubo pulverizador Temperaturas de limpieza recomendadas Peligro de lesiones...
  • Página 48: Transporte

    Parada 1. Fije el dispositivo de elevación a los soportes para el transporte en grúa del equipo. Para interrupciones de servicio prolongadas o cuando Figura C no es posible almacenar sin escarcha: 1. Purgar el agua. Almacenamiento 2. Enjuague el equipo con anticongelante. PRECAUCIÓN Purgar el agua Inobservancia del peso...
  • Página 49: Trabajos De Mantenimiento

    Trabajos de mantenimiento PELIGRO Limpieza del filtro fino Peligro de explosión por gases inflamables Peligro de explosión 1. Despresurizar el equipo. No fume durante el proceso de descalcificación. Pro- 2. Desatornille el filtro fino en la cabeza de la bomba. porcione una buena ventilación.
  • Página 50: Servicio De Postventa

    El equipo no genera presión el servicio de postventa autorizado más próximo pre- Aire en el sistema sentando la factura de compra. 1. Purgue la bomba: (Dirección en el reverso) a Desenroscar la boquilla del tubo pulverizador. Accesorios y recambios b Dejar el equipo en marcha hasta que el agua sal- ga sin burbujas.
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos HDS 9/20-4 Classic Conexión eléctrica Tensión de red Fase Frecuencia de red Tipo de protección IPX5 Clase de protección Potencia conectada Fusible de red (lento) Impedancia de red máx. admisible Ω 0.3105 Conexión de agua Presión de entrada (máx.)
  • Página 227: Armazenagem

    9. Trave a pistola de alta pressão dobrando a lingueta CUIDADO de bloqueio e engatando-a. Não observação do peso 10. Deixe o aparelho esfriar. Perigo de ferimentos e de danos Durante o transporte, observe o peso do aparelho. Contrato de manutenção/inspeção de 1.
  • Página 273 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ HDS 9/20-4 Classic ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺟﻬﺪ اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫اﻟﻄﻮر‬ ‫ﺗﺮدد اﻟﻤﺄﺧﺬ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ IPX5 ‫ﻧﻮع اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻓﺌﺔ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ (‫ﻣﺼﻬﺮ اﻟﺸﺒﻜﺔ )ﻣﺤﻤﻮل‬ 0.3105 Ω ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﻴﺎه‬ 1 (10) MPa (bar) (‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺪﻓﻖ )اﻟﺄﻗﺼﻰ‬...
  • Página 274 ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻠﻬﺐ أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺤﺎرق‬ .‫إﺑﻠﺎغ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء‬ ‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﻮد ﻳﻀﻲء‬ ‫ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد ﻓﺎرغ‬ .‫ﻣﻞء اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺎ ﻳﻮﻟﺪ أي ﺿﻐﻂ‬ ‫وﺟﻮد ﻫﻮاء ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‬ :‫ﺗﺼﺮﻳﻒ ﻫﻮاء اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ .‫ﻓﺼﻞ ﻓﻮﻫﺔ ﻣﻦ أﻧﺒﻮب اﻟﺮش‬ .‫اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﻌﻤﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺮج اﻟﻤﺎء ﺑﺪون ﻓﻘﺎﻋﺎت‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Página 275 ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫ﻳﺠﺐ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺪس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ إﻟﻰ أن ﻳﺼﺒﺢ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﺧﺎﻟ ﻴ ًﺎ ﻣﻦ اﻟﻀﻐﻂ‬ .‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻧﻮع اﻟﺰﻳﺖ وﻛﻤﻴﺔ اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ، اﻧﻈﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﺴﺪس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮد ﻣﺸﺒﻚ اﻟﺄﻣﺎن‬ .‫ﻟﺘﺮ ﻣﻦ اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ وﻋﺎء ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻟﻜﻤﻴﺔ‬ .‫وﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‬...
  • Página 276 ‫ﻏﺴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻤﺎدة ﻣﻀﺎدة ﻟﻠﺘﺠﻤﺪ‬ ‫درﺟﺎت ﺣﺮارة اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ: اﺗﺴﺎﺧﺎت ﺧﻔﻴﺔ‬ 30-50° ● ‫اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺔ‬ ،‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ: إﺗﺴﺎﺧﺎت ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮوﺗﻴﻦ‬ ● .‫اﻟﺼﺎﻧﻌﺔ ﻟﻤﻮاد اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﻤﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‬ ‫ﻏﺴﻞ...
  • Página 277 ،‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﻚ ﺑﺸﺄن ﻧﻘﺎط اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﻮﻗﻮد‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺎﺗﺼﺎل ﺑﺸﺮﻛﺔ إﻣﺪاد اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻗﻴﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ، راﺟﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ وﻟﻮﺣﺔ اﻟ ﺼ ُﻨﻊ‬ ● ‫وﻗﻮد ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ ﻓﻨﻲ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻓ ﻘ ًﺎ‬ ●...
  • Página 278 ‫ﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻣﻠﺠﻢ/ﻟﺘﺮ‬ > :‫ﻧﺤﺎس‬ ● ‫ﻣﻠﺠﻢ/ﻟﺘﺮ‬ > :‫ﻛﻠﻮر ﻧﺸﻂ‬ ● ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺧﺎل ﻣﻦ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‬ ● ‫= إﻳﻘﺎف‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز‬ :‫ﻳﺴﺮي ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺄﻣﺎن اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ: اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺒﺎرد‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺮﺷﺎﺷﺎت اﻟﺴﻮاﺋﻞ‬ ●...
  • Página 279 ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ............. ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﻏﻄﺎء ﻣﻄﺎﻃﻲ‬ ............‫رﻣﻮز ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ أوﻟﻲ ﻟﻠﻮﻗﻮد‬ ........‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻤﺴﺘﻮى‬ ............‫ﺗﺠﻬﻴﺰات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎرق‬ ............
  • Página 280 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Tabla de contenido