Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

B O L E RO 105 00 I NV E RT E R A
B O L E RO 105 00 I NV E RT E R S T E EL A
Lavadora/ Washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec BOLERO 10500 INVERTER A

  • Página 1 B O L E RO 105 00 I NV E RT E R A B O L E RO 105 00 I NV E RT E R S T E EL A Lavadora/ Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Pièces et composants Instructions de sécurité 2. Avant utilisation Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Fonctionnement Instruções de segurança 5. Nettoyage et entretien Veiligheidsinstructies 6. Résolution des problèmes Instrukcje bezpieczeństwa 7. Codes d’erreur Bezpečnostní...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Las aberturas de ventilación no deben quedar obstruidas por una alfombra. - Los niños menores de 3 años deben mantenerse apartados de la lavadora a menos que estén continuamente supervisados.
  • Página 5 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. - Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interior.
  • Página 6 - No lave ropa con manchas de sustancias como aceites, acetona, alcohol, petróleo, queroseno, cremas o lociones que se encuentran habitualmente en tiendas especializadas en el cuidado de la piel o en salones de masajes, aguarrás o cera. - No recomendamos lavar productos de gomaespuma, gorros de ducha, prendas waterproof, artículos o prendas forrados con goma, ni almohadas con acolchado de gomaespuma.
  • Página 7 únicamente detergentes aptos para lavadoras, en especial aquellos que son dosificados directamente en el tambor de la lavadora. - No detenga el dispositivo antes de acabar el ciclo de lavado. En todo caso, si esto sucediese saque las prendas con precaución ya que pueden alcanzar altas temperaturas.
  • Página 25 borracha, toucas de duche, vestuário impermeável, artigos ou vestuário forrado com borracha, ou almofadas com almofadas de espuma de borracha. - Os detergentes, amaciadores e outros produtos similares devem ser utilizados conforme especificado pelo fabricante do produto. - Não lave artigos que tenham sido limpos, lavados, encharcados ou manchados com substâncias inflamáveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, parafina,...
  • Página 38: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES Fig. 1 1. Compartimento para detergente 2. Puerta 3. Patas de nivelación 4. Panel de control 5. Tapa de drenaje 6. Abrazaderas de la manguera de drenaje 7. Válvula de entrada de agua (fría) 8. Cable de alimentación 9.
  • Página 39: Antes De Usar

    Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja. Fig. 4...
  • Página 40: Instalación

    ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN NOTA Se recomienda que su nueva lavadora sea instalada por un técnico cualificado. Si considera que tiene los conocimientos necesarios para instalar la lavadora, lea atentamente las instrucciones de instalación antes de proceder a la instalación. Herramientas necesarias Es recomendable que disponga de las siguientes herramientas para facilitarle la instalación de la lavadora: tijeras, alicates, destornillador estándar, guantes y llave inglesa.
  • Página 41: Funcionamiento

    ESPAÑOL Soporte de la pata B. Estado de fábrica Tuercas de bloqueo en el inferior de la lavadora Patas colocadas en las tuercas Nota Con el fin de facilitar la instalación, las patas no vienen completamente fijadas, asegúrese de fijar las cuatro patas antes de ajustar el nivel. Cuando coloque la lavadora, debe comprobar si las patas están completamente fijadas, si no es así, fíjelas.
  • Página 42 ESPAÑOL Nota Si la manguera pierde agua después de la conexión, repita el proceso de nuevo. No doble la manguera. Compruebe la conexión de la manguera de entrada antes de cada uso de la lavadora. Conexión de la manguera de drenaje La manguera de drenaje debe colocarse a una altura de 65-100 cm por encima del suelo, de lo contrario, puede causar un drenaje deficiente.
  • Página 43 ESPAÑOL Antes de lavar la ropa por primera vez, debe realizar un ciclo completo sin ropa. Primer uso Conecte el cable de alimentación y la manguera de entrada como se ha descrito en el apartado anterior. Ponga un poco de detergente (unos 10 g) en el cajón y ciérrelo. Pulse el botón de encendido/apagado.
  • Página 44 ESPAÑOL Elija detergente en polvo sin espuma o con poca espuma, que sea adecuado para lavadoras de carga frontal. Una sobrecarga de detergente podría generar mucha espuma, lo que dificultará el lavado. Nota Es normal que caiga un poco de detergente líquido en el tambor al tirar del compartimento para detergente.
  • Página 45 ESPAÑOL Intensivo Para prendas muy sucias. El tiempo de lavado es mayor que en otros (Intensive) ciclos. Ropa de cama Este programa es adecuado para lavar prendas más pesadas: vaqueros, (Bed linen) ropa de cama, etc. Algodón (Cotton) Para algodón, sábanas, mantelería, ropa interior, toallas o camisas. El tiempo de lavado y el número de aclarados se ajustan automáticamente en función de la carga.
  • Página 46: Suavizante

    ESPAÑOL PROGRAMA CARGA TIPO DE DETERGENTE PARA LAVADORA MÁXIMA SUAVIZANTE CUALQUIER TEJIDO UN TIPO (kg) ESPECÍFICO DE TEJIDO Express 15’ Lana (Wool) Camiseta (Shirt) Ropa de deporte (Sportswear) Intensivo (Intensive) Ropa de cama (Bed linen) Algodón (Cotton) Prelavado (Prewash) ECO 40-60 20ºC Delicados (Delicate) Limpieza del...
  • Página 47 ESPAÑOL Recomendamos utilizar: Detergente en polvo de 20°C a 95°C. Detergente para lana de 20°C a 40°C. Programa Peso Duración Consumo Consumo Temp. Velocidad de (kg) de energía de agua (ºC) centrifugado programa (kWh/ciclo) (L/ciclo) (RPM) (h:min) 10,0 0:45 0,205 800- Express 15’...
  • Página 48 ESPAÑOL 20ºC 0:50 0,210 Delicados 0:43 0,127 (Delicate) Limpieza del 1:23 0,225 tambor (Auto Clean) Centrifugado 0:11 0,075 (SpinOnly) Aclarado 0:17 0,096 (Rinse&Spin) AllergyCare 1:32 0,310 Advertencias: Compruebe si el agua de dentro del tambor se ha vaciado antes de abrir la puerta. No abra la puerta si todavía queda agua en el interior de la lavadora.
  • Página 49 ESPAÑOL grado de suciedad de la misma. Siga las recomendaciones de los fabricantes de detergente en cuanto a la cantidad de detergente que debe utilizar. El ruido y el nivel de humedad restante dependen de la velocidad de centrifugado. Cuanto mayor sea la velocidad de centrifugado, mayor será...
  • Página 50 ESPAÑOL Inicio diferido Puede configurar la lavadora para que finalice el lavado automáticamente en una hora determinada, eligiendo un retardo de entre 3 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). Elija el programa que desee y cambie los ajustes del ciclo si fuera necesario. Pulse el botón de inicio diferido repetidamente hasta ajustar la hora de finalización deseada.
  • Página 51 ESPAÑOL Al finalizar un programa y transcurridos unos segundos, la puerta se desbloquea para que pueda extraer la colada. Carga extra Mantenga pulsado el botón inicio/pausa durante 3 segundos. Una vez desbloqueada la puerta, puede añadir más ropa en la lavadora. Por motivos de seguridad, la función Carga extra no podrá...
  • Página 52: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Protección contra desequilibrio Cuando la lavadora está lista para centrifugar, puede tardar un poco en equilibrar la ropa debido a un gran desequilibrio. Si la ropa sigue desequilibrada en el tambor, la velocidad de centrifugado puede reducirse para evitar vibraciones fuertes. Si la cantidad de ropa en el tambor es insuficiente, es posible que la lavadora no centrifugue debido a la protección contra desequilibrio, por lo que deberá...
  • Página 53 Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. BOLE R O D R E S S CO D E 1 0 5 0 0 I N V ERTER A...
  • Página 54: Resolución De Problemas

    La lavadora pierde agua. Compruebe y apriete la manguera de entrada del agua. Limpie la manguera de drenaje y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Ruido extraño y vibraciones Compruebe si ha retirado los pernos de transporte.
  • Página 55: Códigos De Error

    El agua se Compruebe que la manguera de salida de agua no está sucia o desborda. bloqueada. Fallo del motor Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. eléctrico. Fallo del Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. elemento calefactor.
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    Póngase en contacto con la tienda local en la que realizó la compra o con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Un técnico autorizado debe realizar la reparación y debe utilizar únicamente piezas de repuesto originales.
  • Página 57: Reciclaje De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 221 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 22 23 17 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2...
  • Página 222 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5...
  • Página 223 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13...
  • Página 224 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19...
  • Página 225 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20...

Este manual también es adecuado para:

Bolero 10500 inverter steel a

Tabla de contenido