Instrucciones de seguridad 7. Specifiche tecniche Safety instructions 8. Riciclaggio di elettrodomestici Instructions de sécurité 9. Garanzia e Sat Istruzioni di sicurezza 10. Schede tecniche Instruções de segurança ÍNDICE Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny 1. Peças e componentes 2. Antes de usar ÍNDICE 3.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. Este producto está diseñado exclusivamente para uso en interior.
Página 5
técnicos cualificados de acuerdo con las regulaciones locales y nacionales de seguridad especificadas por el fabricante. Es posible que la puerta de cristal alcance temperaturas muy altas durante el funcionamiento. Mantenga a los niños y las mascotas lejos del aparato durante el funcionamiento. No utilice el dispositivo en habitaciones donde haya agua, explosivos o gases cáusticos.
Página 6
del cabello, lávelos primero en agua caliente con extra de detergente. Así reducirá el peligro, aunque no por completo. El aire saliente no debe salir por conductos por los cuales se descargue humo de otros aparatos que utilicen gas o combustibles.
Página 7
si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica. No permita que los niños jueguen con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por niños sin supervisión.
Página 22
ou que estejam contaminados com produtos de cuidado do cabelo, lave-os primeiro em água quente com detergente extra. Isto irá reduzir o perigo, embora não completamente. O ar de saída não deve sair através de condutas que descarreguem fumo de outros aparelhos que utilizem gás ou combustíveis.
Asegúrese de que todas las partes y accesorios están presentes y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec inmediatamente. Mantenga a los niños alejados del material de embalaje.
ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable y seca. Asegúrese de que el producto no esté encima del cable de alimentación. Fig. 3. Evite la exposición a la luz solar directa y asegúrese de que haya buena ventilación. Fig.
ESPAÑOL Conexión entre el grifo corriente y la manguera de entrada. Fig. 8. Afloje la tuerca de presión y los 4 tornillos. Apriete la tuerca de presión. Pulse y deslice el buje, e inserte la manguera de entrada en la base de conexión. Conexión finalizada.
Página 35
ESPAÑOL La pantalla mostrará “t19”. Pulse el botón Inicio/Pausa para iniciar el ciclo de lavado. La pantalla mostrará “****”. QuickStart Antes del lavado Conecte el dispositivo a una toma de corriente. Abra la llave de agua. Cargue la lavadora. Cierre la puerta. Añada detergente.
Página 36
ESPAÑOL Dé la vuelta a las prendas que se pelan fácilmente y de pelo largo. Fig. 19. Separe las prendas de diferentes texturas. Fig. 20. Depósito de detergente Fig. 21. Tire del depósito de detergente para abrirlo. Detergente de prelavado Detergente principal Suavizante Necesario...
Página 37
ESPAÑOL Opción ( 3) Seleccione una opción adicional, el indicador se iluminará al seleccionar una. Programas (4) Diferentes programas para diferentes tipos de colada. Pantalla (5) La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante,las opciones y los mensajes de alerta de la lavadora.
Página 38
ESPAÑOL Temperatura (3) Pulse este botón para seleccionar la temperatura deseada (Frío, 20 ºC, 30 ºC, 40 ºC, 60 ºC, 90 ºC). Velocidad (4) Pulse este botón para seleccionar la velocidad deseada. 0-400-800-1200-1400. Función (5) Utilice este botón para seleccionar la opción deseada: Prelavado, Aclarado extra, Lavado extra, Lavado noche, Antiarrugas.
Página 39
ESPAÑOL Desactive la función del seguro para niños antes de seleccionar un programa y antes de empezar a lavar. Ajustes en pantalla Fig. 24 Estas opciones aparecerán iluminadas siempre que hayan sido programadas para el lavado. Prelavado 1 La función de prelavado se utiliza para efectuar un lavado adicional antes del ciclo de lavado principal.
Página 40
ESPAÑOL Rápido 45’ 20 ºC Rápido 15’ Ropa vaquera Lana ECO 40-60 1400 Antialergia Intensivo Cuidado vapor – Rápido 15’ Aclarado y centrifugado Programas de lavado Hay diferentes programas para diferentes tipos de colada: Sintéticos Para lavar artículos sintéticos como camisas, abrigos, mixto. Al lavar textiles de punto, reduzca la cantidad de detergente ya que al ser tejido blando es más propenso a producir burbujas.
Página 41
ESPAÑOL Aclarado y centrifugado Acarado extra y centrifugado. Centrifugado Centrifugado extra con velocidad de giro del tambor seleccionable. Sport Seleccione este programa para lavar prendas deportivas. 20 ºC El lavadora funcionará a 20 ºC por defecto. Puede seleccionar agua fría. Jeans Programa específico para ropa vaquera.
ESPAÑOL Aclarado y 12.0 – 0:20 centrifugado Centrifugado 12.0 – 0:12 Ropa de 0:45 deporte 20 ºC 12.0 1:00 Vaqueros 12.0 1:48 ECO 40-60 12.0 – 3:32/3:41/3:56 Intensivo 12.0 3:48 Algodón 12.0 3:39 Advertencias: una vez completado un programa, espere 2 minutos antes de abrir la puerta. Compruebe si el agua de dentro del tambor se ha vaciado antes de abrir la puerta.
Página 43
ESPAÑOL Limpieza de la junta de la puerta y del cristal Limpie el cristal y la junta después de cada lavado para eliminar cualquier rastro de pelusas y manchas. La acumulación de pelusas puede causar fugas. Retire las monedas, los botones o cualquier otro objeto de la junta después de cada lavado. Fig.
ESPAÑOL Deje que la solución de detergente se enfríe. Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de lavar para evitar descargas eléctricas. El filtro de la bomba de desagüe puede filtrar los hilos y los pequeños objetos durante el lavado.
Desbordamiento de agua Reinicie el aparato. Otros Contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Producto: Bolero DressCode 8600 Inverter Referencia: 02326 Capacidad de lavado: 8 kg Dimensiones (ancho*profundidad*altura) cm: 59.5*56.5*85 Peso neto: 68 kg...
Página 46
ESPAÑOL IPX4 Fabricado en China | Diseñado en España Producto: Bolero DressCode 9600 Inverter Referencia: 02330 Capacidad de lavado: 9 kg Dimensiones (ancho*profundidad*altura) cm: 59.5*56.5*85 Peso neto: 71 kg Potencia nominal: 2000 W 220-240 V~,50 Hz, 10 A Presión agua estándar: 0.05 MPa~1 MPa IPX4 Fabricado en China | Diseñado en España Producto: Bolero DressCode 9600 Inverter Steel...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. BOLERO DRESSCODE_8600 INVERTER / 9600 INVERTER / 9600 INVERTER STEEL / 12600 INVERTER 02326_02330_02331_02338_Bolero DressCode_8600 Inverter / 9600 Inverter / 9600 Inverter Steel / 12600 Inverter_YV_02210311.indd 47...
ESPAÑOL 10. FICHAS TÉCNICAS Marca Cecotec Nombre del modelo Bolero DressCode 8600 Inverter (02326) Capacidad Eficiencia energética en una escala que abarca de D (menos eficiente) a A+++ A+++ (más eficiente) Consumo anual de energía 175 kWh, basado en 220 ciclos normales de lavado para programas de algodón normal a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial, y el consumo en los...
Página 49
ESPAÑOL Ruido aéreo emitido expresado durante la fase de centrifugado 79 dB Lavadora integrada Programa de prueba energética: Intensivo 60/40 ºC; Velocidad: velocidad máxima; Otros preconfigurados. Parámetro Valor Parámetro Valor Dimensiones en Altura Ancho Capacidad (kg) Profundidad 57 57 Clase de eficiencia EEIW 60.0 energética...
Página 50
Modo preparado Inicio diferido (W) 4.00 en red (W) Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor: 2 años Información adicional: Marca Cecotec Nombre del modelo Bolero DressCode 9600 Inverter (02330) / Bolero DressCode 9600 Inverter Steel (02331) Capacidad Eficiencia energética en una escala que abarca de D (menos...
Página 51
ESPAÑOL Clase de eficiencia de centrifugado/secado B en una escala que abarca de G (menos eficiente) a A (más eficiente) Velocidad máxima de centrifugado 1400 rpm Humedad residual Intensivo 60 °C e intensivo 40 ºC son los programas estándar a los que la etiqueta y las fichas hacen referencia.
Página 52
Inicio diferido (W) 4.00 red (W) Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor: 2 años Información adicional: Marca Cecotec Nombre del modelo Bolero DressCode 12600 Inverter (02338) Capacidad Eficiencia energética en una escala que abarca de D (menos A+++ eficiente) a A+++ (más eficiente)
Página 53
ESPAÑOL Consumo de energía del programa intensivo a 40 °C con carga 0,81 kWh parcial Consumo ponderado de energía en el modo "apagado" 0.50 W Consumo ponderado de energía en el modo "sin apagar" 1,00 W Consumo anual de agua 13860 litros, basado en 220 ciclos normales de lavado para programas intensivos a 60 °C y 40 °C con carga total y parcial.
Página 54
ESPAÑOL índice de eficiencia de Efectividad del 1.04 lavado aclarado (g/kg) Consumo de Consumo de agua en litros energía en kWh por por ciclo, basado ciclo, basado en el en el programa programa eco 40-60. eco 40-60. El El consumo real de 0.628 consumo real de energía depende...