Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

D R E S S CO D E 121000 STEEL
Lavadora/ Washing machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec bolero DRESSCODE 121000 STEEL

  • Página 1 D R E S S CO D E 121000 STEEL Lavadora/ Washing machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad INDICE SPIS TREŚCI Safety instructions 1. Parti e componenti 1. Części i komponenty Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso 2. Przed użyciem Sicherheitshinweise 3. Installazione del prodotto 3. Instalacja urządzenia Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento 4. Funkcjonowanie Instruções de segurança 5.
  • Página 3 - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido de algún tipo de dispositivo que genere gases por la quema por el Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec o por de combustibles, asegúrese de que haya una correcta personal cualificado similar para evitar peligros.
  • Página 4 - Este producto puede ser usado por niños/as de a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 5 - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the - Items such as foam rubber, shower caps, waterproof textiles, Technical Support Service of Cecotec or by a similarly rubber backed articles, and clothes, or pillows fitted with qualified person to avoid a hazard.
  • Página 6 - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être appliance. The cleaning and maintenance of the appliance substitué par le Service Après-Vente de Cecotec ou par du should not be carried out by children without supervision. personnel qualifié pour éviter des dangers.
  • Página 7 élevées. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 8 - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien du technischen Kundendienst von Cecotec oder ein qualifiziertes produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants. Personal ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  • Página 9 Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in der sicheren speziellen Waschmittel. Dadurch wird die Gefahr reduziert. Anwendung des Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen - Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht durch Teppichboden werden und die damit verbundenen Risiken verstehen. verdeckt werden. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 10 - Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito da Cecotec, dal servizio di post-vendita o da Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Waschmaschine personale qualificato per evitare pericoli. - Wenn Sie die Waschmaschine an einem anderen Ort - Questo prodotto è...
  • Página 11 - Gli apparecchi dotati di una sola valvola di entrata devono eseguite da bambini non sorvegliati. essere collegati solamente a una presa d’acqua fredda. Gli - Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 12 - I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser dall’apparecchio, a meno che non siano costantemente substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec sorvegliati. ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
  • Página 13 água fria e quente (dependendo do modelo - Supervisione as crianças para que não brinquem com o da máquina de lavar roupa). produto. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 14 - As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser vervangen door de technische dienst van Cecotec of door mantidas afastadas da máquina de lavar roupa, a menos vergelijkbaar gekwalificeerd personeel om gevaar te que sejam continuamente supervisionadas.
  • Página 15 - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet - Het stopcontact moet na installatie toegankelijk zijn. met het apparaat spelen. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 16 - Urządzenia przewodów elektrycznych i wodnych muszą być - Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony podłączone przez wykwalifikowanych techników zgodnie przez Serwis Techniczny Cecotec lub inny wykwalifikowany z lokalnymi i krajowymi przepisami bezpieczeństwa określonymi przez producenta. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 17 - Urządzenie nie powinno być instalowane w miejscach o - Zgromadzona woda śodku urządzenia powinna dużej wilgotności. zostać opróżniona. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 18 - Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn prodejnách péče o pleť nebo v masážních salónech. odborným servisem Cecotec nebo podobným kvalifikovaným - Nedoporučujeme prát ve spotřebiči výrobky z pěnové gumy, personálem, aby nedošlo k nebezpečí.
  • Página 19 Nedovolte, BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 20 Servicio Ajuste la altura de las patas, asegúrese de que la lavadora queda nivelada y bloquee las de Atención Técnica oficial de Cecotec. tuercas de seguridad.
  • Página 21 ] simultáneamente durante 10 segundos hasta Botón de liberación del depósito de detergente que aparezca “t19” en la pantalla. Pulse [ ] para poner en marcha la lavadora y espere hasta que aparezca “****” en la pantalla. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 22 También es importante que dosifique la cantidad de Leyenda da la figura 19: detergente recomendada en cada ocasión. Encendido/apagado: pulse el botón Encendido/apagado para encender o apagar la lavadora. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 23 No lave únicamente una prenda de ropa, ya que esto podría desestabilizar la lavadora. Cuidado infantil (Baby Care) 12.0 1:42 Introduzca siempre un mínimo de 3 o 4 prendas para que el desagüe se pueda hacer sin problemas. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 24 Lana apta para lavado a mano o en lavadora, energética). o prendas con un gran porcentaje de lana. Programa de lavado delicado para evitar Producto Bolero DressCode 121000 Steel que la ropa se encoja, pausas del programa más alargadas (las prendas se mantienen en remojo). Referencia 02376 Código QR...
  • Página 25 La ropa se someterá a un enjuague adicional con agua después de seleccionar esta función. Modo higiene Inicio diferido, aclarado extra, modo Para seleccionarlo, presione el botón “Funciones” hasta que se ilumine el icono “Aclarado (sterilization) noche extra”. Express 15’ Inicio diferido, modo noche BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 26 Si se produce una fuga el tiempo restante del ciclo de lavado. Presionar cualquier otro botón hará que el icono de bloqueo para niños parpadee durante 3 segundos. Cuando finalice el programa, se BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 27 Abra el depósito y presione hacia abajo el mecanismo de liberación de la cubierta de plástico del suavizante. Extraiga el depósito del hueco donde va ubicado. Limpie el interior del hueco con un cepillo. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 28 Código QR 10. GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
  • Página 29 ESPAÑOL ENGLISH Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 1. PARTS AND COMPONENTS Fig. 1. 11. COPYRIGHT Top cover Control panel Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC Power cord INNOVACIONES, S.L.
  • Página 30 Open the water supply tap. Connect the other end of the water supply hose to a suitable tap as shown in Figure 8. Put the items to be washed into the washing machine. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 31 Use a reduced amount of detergent if the drum is not fully loaded. Adapt the detergent amount to the water-hardness type. The lower the water hardness, the lower the detergent amount. The following indicators are a sign of detergent overdosing: BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 32  Spin Only Spin Only 12.0 0:12 messages of the washing machine. The display will remain on through the cycle. Rinse&Spin 12.0 0:20 Fig. 20 key: Wool 1:07 Display: shows washing info: Eco 40-60 4:00 BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 33 QR code of the reference of your product (you will also find the energy label). maximum setting (h:min) consumption consumption temperature moisture capacity (kg) (kWh/cycle) (l/cycle) (°C) content (%/ Product Bolero DressCode 121000 Steel rpm) 20ºC 1:01 0.206 65%/1000 Reference: 02376 Cotton 12.0 3:39 1.910 53%/1400 QR code 12.0...
  • Página 34 PROGRAMME Default Default speed Additional available features Delay start temperature (rpm) Quick Wash (ºC) Temperature/Mute Cotton Delayed Start, SpaCare, Prewash, Spin/Favourite Extra Rinse, Comfort Mode, Quick Functions Wash Comfort Mode Child lock BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 35 After choosing the programme and selecting the desired settings, press the “Spin/ Check that the door is unlocked. Favourite” button for 3 seconds before starting the washing cycle. The default programme is “Cotton”. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 36 Close the water inlet tap and remove the water supply hose. Clean the filter with a soft brush. Loosen the water supply hose from the rear part of the washing machine. Remove the BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 37 ENGLISH ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING Product Bolero DressCode 121000 Steel Problem Cause Solution Reference: 02376 QR code The washing machine does The door is not closed Restart after the door is not turn on properly. closed. Check if there is laundry or dirt stuck.
  • Página 38 Couvercle supérieur Panneau de contrôle Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Câble d’alimentation time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Tambour applicable regulations.
  • Página 39 Pour cette raison, il est recommandé de calibrer l’appareil pour une utilisation optimale. Assurez-vous que l’intérieur du tambour est vide et fermez le hublot. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 40 Placez les petits vêtements dans un filet à linge. Img. 15. Clean) Retournez les vêtements délicats et à fibres longues. Img. 16. Séparez les vêtements en fonction de la couleur et du type de tissu. Img. 17. Nécessaire Optionnel BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 41 Programme Charge (kg) Temps sur l’écran (h:min) Lessive douce. Synthétique 20/ 30 Tissus délicats, soie, Coton (Cotton) 12.0 3:39 (Synthetic). viscose. Lessive spéciale pour Laine (Wool). 20/ 30 Laine. laine. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 42 53 %/1400 relatives à chaque modèle en scannant le code QR de votre modèle (figurant aussi sur (Cotton) l’étiquette énergétique). 12.0 1:20 0.988 70 %/800 Produit Bolero DressCode 121000 Steel Express Froide 0:15 0.030 Froid 70 %/800 15’ Référence 02376 Linge 12.0...
  • Página 43 éviter que les vêtements Vêtements de 1000 Démarrage différé, SpaCare, ne rétrécissent, avec des pauses plus longues bébé (Baby Care) Prélavage, Rinçage supplémentaire, (les vêtements sont maintenus trempés). Mode Nuit, Lavage rapide. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 44 Vous pouvez utiliser cette fonction dans les programmes suivants : Coton, Mix, Linge de lit Les vitesses préréglées sont : 0 / 400 / 600 / 600 / 800 / 1000 / 1200 / 1400 tr/min. et Vêtements de bébé. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 45 Retirez tous les objets qui ont pu rester coincés dans le joint, comme des pièces, des Attendez à ce que le tambour arrête de tourner. boutons, etc. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 46 Vous pouvez accéder à la base de données des produits où sont stockées les informations que le filtre est correctement placé. relatives à votre modèle en scannant le code QR de votre modèle (figurant aussi sur l’étiquette énergétique). BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 47 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. Code QR  10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 48 Drehen Sie das Bein, bis es den Boden erreicht. von Cecotec. Stellen Sie die Höhe der Füße ein, vergewissern Sie sich, dass die Waschmaschine waagerecht steht, und sichern Sie die Kontermuttern. Vollständiger Inhalt Waschmaschine DressCode 121000 Steel. Kaltwasserversorgungsschlauch. Bedienungsanleitung. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 49 Leistung der Waschmaschine, indem sie den Energie- und Wasserverbrauch Legen Sie kleine Gegenstände in einen Wäschesack. Abb. 15. minimiert und so Geld und Zeit spart. Aus diesem Grund wird empfohlen, das Gerät für eine BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 50 Wool (Wolle) linen). Rinse&Spin (Spülen) Bunt- oder Feinwaschmittel 20ºC. Farbige Kleidung ohne optische Aufheller. Synthetics aus pflegeleichten Centrif. (Zentrif.) (Spin Only) (Synthetik). Fasern oder synthetischen Trommel reinigen (Drum Materialien. Clean) Notwendig Optional BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 51 0.988 70%/800 Express 15’ Kalt 0:15 0.030 Kalt 70%/800 5. PROGRAMME Bettwäsche 12.0 1:48 1.037 65%/1000 Die folgende Tabelle zeigt die empfohlene Belastung und die angezeigte Zeit je nach Programm: (Bed linen) BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 52 DEUTSCH DEUTSCH Produkt Bolero DressCode 121000 Steel Eco 40-60 12.0 4:00 1.186 53.9%/1350 3:00 0.618 53.9%/1350 Produktreferenz 02376 3:00 0.253 53.9%/1350 QR Code Hinweise: Prüfen Sie vor dem Öffnen der Tür, ob das Wasser im Inneren der Trommel abgelassen wurde. Öffnen Sie nicht die Tür, wenn noch Wasser vorhanden ist.
  • Página 53 Temperatur/Stille Synthetics Verzögerter Start, Vorwäsche, Zentrifuge/Favorit (Synthetik) Extra-Spülung, Nachtmodus, Funktionen Schnellwäsche Nachtmodus (Komfortmodus) Kindersicherung Verzögerter Start, SpaCare, Vorwäsche, Extra-Spülung, Temperatur Nachtmodus, Schnellwäsche Die Waschtemperatur kann durch Drücken der Taste „Temperatur/Stummschaltung“ eingestellt werden. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 54 Neu laden (Reload) Dieser Vorgang kann während des Waschvorgangs durchgeführt werden. Favoriten Sie können sich die am häufigsten verwendeten Programme merken. Drücken Sie die Taste „Start/Pause“ ca. 3 Sekunden lang, um den Waschvorgang zu BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 55 Reinigungsmittel entfernt Mittel. werden. Die Reinigung wird alle 3 Monate empfohlen, um den normalen Betrieb der Waschmaschine Verwenden Sie niemals scharfe Elemente, um verkrusteten Schmutz zu entfernen. zu gewährleisten. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 56 Sie den QR-Code Ihres Modells scannen (auch auf dem Energieetikett Wäsche verstopft oder zu finden). verschmutzt ist. Produkt Bolero DressCode 121000 Steel Die Tür lässt sich nicht Schalten Sie das Gerät öffnen Sicherheitsverriegelungssystem aus und starten Sie es...
  • Página 57 DEUTSCH 11. COPYRIGHT Nennleistung 2000 W Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Wasserdruck 0.05 MPa~1 MPa INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Página 58 Cecotec. Regolare l’altezza dei piedini, assicurarsi che la rondella sia in piano e bloccare i controdadi. Contenuto della scatola Lavatrice Bolero DressCode 121000 Steel Collegamento del tubo di alimentazione dell’acqua Tubo di alimentazione dell’acqua fredda Manuale di istruzioni Collegare il tubo di alimentazione dell’acqua seguendo le istruzioni riportate di seguito:...
  • Página 59 Accendere la macchina e premere [ ]y [ ] contemporaneamente per 10 secondi finché sul display non appare “t19”. Premere [ ] per avviare la macchina e attendere che sul display appaia “****”. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 60 Legenda della figura 19: provochi una fuoriuscita d’acqua. Accensione/spegnimento: premere il pulsante On/Off per accendere o spegnere la Scegliere un detersivo per lavatrice adatto ad ogni occasione per ottenere il massimo lavatrice. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 61 Cura bambini (Baby Care) 12.0 1:42 normale dichiarata come lavabile a 40°C o 60°C, insieme nello stesso ciclo. Questo 20 ºC 1:01 programma è usato per valutare la conformità con la legislazione europea sull’ecodesign. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 62 Centrifuga extra, con velocità di centrifuga del questo modello scansionando il codice QR (che si trova anche sull›etichetta energetica). cestello selezionabile. Prodotto Bolero DressCode 121000 Steel Risciacquo (Rinse&Spin) Extra Risciacquo e centrifuga. Lana (Wool) Lana adatta a lavaggio a mano o in lavatrice...
  • Página 63 Express 15’ Avvio ritardato, modalità notte Nota La tabella mostra il tipo di ciclo, le opzioni e come configurarle. Indica inoltre se una configurazione non è compatibile con una tipologia di ciclo. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 64 Quando il blocco bambini è attivato, il display visualizza alternativamente “CL” e il tempo d’acqua, utilizzare un panno per pulire e assorbire immediatamente l’acqua. Non utilizzare mai oggetti appuntiti per rimuovere lo sporco incrostato. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 65 Sollevare il coperchio dell’ammorbidente dal cassetto del detersivo e lavare entrambi i capi in acqua tiepida senza detersivo. Riposizionare il coperchio dell’ammorbidente e reinserire l’intero gruppo nella sua posizione. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 66 Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiuterà a proteggere l’ambiente. 10. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente.
  • Página 67 PORTUGUÊS 11. COPYRIGHT 1. PEÇAS E COMPONENTES I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, Fig. 1. in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito...
  • Página 68 Conecte a máquina de lavar roupa à tomada. Ligue a mangueira de entrada de água, a utilizar um dos seguintes passos: Ligue a máquina de lavar roupa e prima [ ] e [ ] ao mesmo tempo durante 10 BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 69 Se utilizar detergente concentrado, fibroso ou aditivo, recomendamos que o dilua Fig. 18. ligeiramente com água para evitar que a entrada do depósito de detergente entupe e Gaveta para o detergente pré-lavagem cause o transbordamento de água. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 70 A tabela a seguir mostra a carga recomendada e o tempo apresentado, dependendo do roupa de cor ou suave Sintéticos (Synthetic) feitas de fibras easy programa: sem branqueadores care ou materiais ópticos. sintéticos. Detergente suave. Sintéticos (Synthetic) 20/ 30 Tecidos delicados, seda, viscose. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 71 12.0 1:20 0.988 70%/800 digitalizando o código QR da sua referência (também encontrado na etiqueta energética). Express 15’ Fria 0:15 0.030 Frio 70%/800 Roupa de 12.0 1:48 1.037 65%/1000 cama (Bed linen) BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 72 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Produto Bolero DressCode 121000 Steel Lã (Wool) Lã adequada para lavar à mão ou à máquina, ou peças de vestuário com uma elevada percentagem de lã. Programa de lavagem Referência 02376 delicado para evitar encolhimento, pausas Código QR mais longas do programa (as peças de...
  • Página 73 Após selecionar o programa e definir as opções desejadas, prima o botão “Centrifugação/ Favorito” durante 3 segundos antes de iniciar o ciclo de lavagem. Enxague (Velocidade) O programa por defeito é “Algodão”. A velocidade de centrifugação pode ser ajustada premindo o botão “Centrifugação/ Favorito”. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 74 É aconselhável limpar tanto o fecho da porta de vidro como o de plástico após cada ciclo seu interior, esta operação não pode ser realizada por razões de segurança (a porta de lavagem. permanecerá bloqueada). BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 75 Substitua o filtro rodando no sentido horário e feche a tampa. aparelho é instalado numa superfície sólida e nivelada. Advertência: Quando o equipamento está a ser utilizado e dependendo do programa selecionado, a bomba BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 76 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos Carga máxima (roupa seca)
  • Página 77 Pas de hoogte van de voeten aan, zorg ervoor dat de ring waterpas staat en vergrendel Als er iets ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de de borgmoeren. officiële Cecotec Technical Assistance Service. De watertoevoerslang aansluiten Inhoud van de doos DressCode 121000 Stalen wasmachine.
  • Página 78 “t19” op het display verschijnt. Doe geen wasmiddel in de voorwastank als u deze optie niet hebt geactiveerd. Druk op [ ] om de wasmachine te starten en wacht tot “****” op het display verschijnt. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 79 Het display blijft tijdens de cyclus aan. van het water, hoe minder wasmiddel. Legende van figuur 20: De volgende indicatoren duiden op een overdosis wasmiddel: Display: toont informatie over wassen: Overvloedige schuimvorming. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 80 Programmaduur, energieverbruik en waterverbruik kunnen variëren afhankelijk van het echo 40-60 4:00 gewicht en type wasgoed, geselecteerde extra functies, water en kamertemperatuur. Het wordt aanbevolen om vloeibaar wasmiddel te gebruiken voor wasprogramma’s op BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 81 Het apparaat gaat door met dit programma wanneer de beschermen. stroomtoevoer is hersteld. 20ºC Standaard 20ºC, u kunt koud water selecteren. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 82 Het geeft ook aan of een instelling niet compatibel is met een cyclus. Om het te selecteren, drukt u op de knop “MAXICLEAN” totdat het gewenste vuilniveau is gekozen: laag, gemiddeld of hoog (het bijbehorende pictogram gaat branden). BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 83 Roestvlekken die in de trommel kunnen ontstaan door de aanwezigheid van metalen Selecteer het programma en druk ongeveer 3 seconden op de “Temperature/Mute”-knop voorwerpen, moeten zo snel mogelijk worden verwijderd met een chloorvrij reinigingsmiddel. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 84 Neem contact op met de te garanderen. gaan niet aan. losgekoppeld of de technische assistentiedienst systeemconnector heeft van Cecotec. Het filter van de afvoerpomp reinigen . Fig.26 verbindingsproblemen. Open de voorklep aan de onderkant. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 85 Als u een incident met het product constateert of vragen heeft, neem dan contact op met de Maximale belading (droge kleding) 12kg officiële Cecotec Technical Assistance Service door te bellen naar +34 96 321 07 28. Nominaal vermogen: 2000W 11. COPYRIGHT Waterdruk 0.05MPa~1MPa...
  • Página 86 Podłącz wąż doprowadzający wodę, wykonując poniższe czynności: Pralka DressCode 121000 Steel. Podłącz wąż doprowadzający wodę do zaworu wlotowego wody w pralce, jak pokazano Wąż doprowadzający zimną wodę. na rysunku 7. Instrukcja obsługi. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 87 Naciśnij [ ], aby uruchomić pralkę i poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się „****”. Uwaga: Nie umieszczaj detergentu w zbiorniku prania wstępnego, jeśli ta opcja nie została aktywowana. Jak używać pralki Rys. 11 BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 88 Jeśli bęben nie jest całkowicie pełny, użyj mniejszej ilości detergentu. Opcje: Wybierz dodatkową opcję, wskaźnik zaświeci się po wybraniu jednej. Dostosuj ilość detergentu do rodzaju twardości wody. Im niższa twardość wody, tym mniejsza ilość detergentu. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 89 40°C lub 60°C razem w tym samym cyklu. 20 ºC 1:01 Program ten służy do oceny zgodności z prawodawstwem UE dotyczącym ekoprojektu. Czyszczenie bębna (Drum Clean) 1:18 Czasy wskazane dla każdego programu odpowiadają czasowi trwania przy standardowym BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 90 QR jego odniesienia (znajduje się on również na prędkość wirowania bębna. etykiecie energetycznej). Płukanie (Rinse&Spin) Płukanie extra i odwirowanie Produkt Bolero DressCode 121000 Steel Wełna (Wool) Wełna odpowiednia do prania ręcznego lub w pralce lub odzieży z dużą zawartością wełny. Numer referencyjny 02376 Delikatny program prania zapobiegający...
  • Página 91 Opóźniony start, dodatkowe Po wybraniu tej funkcji ubrania zostaną dodatkowo spłukane wodą. (sterilization) płukanie, tryb nocny Aby go wybrać, naciskaj przycisk „Funkcje”, aż zaświeci się ikona „Dodatkowe płukanie”. Ekspres 15’ Opóźniony start, tryb nocny BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 92 10 sekund będą pojawiać się naprzemiennie „CL” i „END”, a następnie ikona Nigdy nie używaj środków ściernych lub żrących, kwasów mrówkowych lub rozcieńczonych będzie migać przez 3 sekundy. rozpuszczalników, ani podobnych substancji, takich jak alkohol. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 93 Lekko rozcieńczyć detergent Uwaga: w wodzie. Do mycia elementów plastikowych nie używaj środków ściernych ani żrących. Zaleca się czyszczenie co 3 miesiące, aby zapewnić normalne działanie pralki. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 94 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Maksymalne obciążenie (sucha odzież) 12 Kg 11.
  • Página 95 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí Nastavte výšku nožiček, ujistěte se, že podložka je ve vodorovné poloze, a zajistěte nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. pojistné matice.
  • Página 96 ] para poner en marcha la lavadora y espere hasta que aparezca „****“ en la Pokud jste tuto možnost neaktivovali, nedávejte do nádržky na předpírku prací prostředek. pantalla. Jak používat pračku Obr. 11 Zapojte pračku do zásuvky. Zapněte vodovodní kohoutek. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 97 Pokud není buben zcela plný, použijte snížené množství pracího prostředku. pračky. Displej zůstane během celého cyklu zapnutý. Množství pracího prostředku přizpůsobte typu tvrdosti vody. Čím nižší tvrdost vody, tím menší množství pracího prostředku. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 98 Časy uvedené u jednotlivých programů odpovídají době trvání při standardním naplnění a teplotě. Jiné typy naplnění a teploty budou mít za následek jiné časy. Vymáchání (Rinse&Spin) 12.0 0:20 Energeticky nejúčinnější jsou obecně programy, které pracují při nižších teplotách a po BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 99 QR (který se nachází také na energetickém štítku). Program pro jemné praní, aby se zabránilo srážení, delší přestávky programu (oděvy se Produkt Bolero DressCode 121000 Steel nechávají namočené). Eco 40-60 Výchozí teplota tohoto programu je 40 ºC a...
  • Página 100 Můžete si zapamatovat nejčastěji používaný program. Teplota/ticho Po výběru programu a nastavení požadovaných možností stiskněte před spuštěním Točit/oblíbený pracího cyklu na 3 sekundy tlačítko „Spin/Favorite“. Funkce Výchozí přednastavený program je „Bavlna“. Noční režim (Comfort Mode) Dětská pojistka BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 101 Odstraňte všechny předměty, které se mohly zachytit ve spoji, jako jsou mince, knoflíky z bezpečnostních důvodů provést (dvířka zůstanou zamčená). atd. Musíte postupovat podle těchto kroků: K čištění používejte měkký hadřík. Počkejte, až se buben přestane točit. Zkontrolujte, zda jsou dveře odemčené. BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 102 8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Přístup do databáze výrobků, kde jsou uloženy informace o vašem modelu, získáte naskenováním QR kódu vašeho modelu (najdete ho také na energetickém štítku). BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL BOLERO DRESSCODE 121000 STEEL...
  • Página 103 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. Maximální zatížení (suché prádlo) 12 Kg 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Nominální výkon 2000 W S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem...
  • Página 104 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Fig./Img./Abb./ Afb./ Rys./Obr. 6 Afb./ Rys./Obr. 7 Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4...
  • Página 105 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20...
  • Página 106 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 25 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 22 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 23 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 26 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 24...
  • Página 107 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...