Resumen de contenidos para Thermo Scientific RDE Serie
Página 1
Congeladores de temperatura ultrabaja Revco de la serie RDE, Forma de la serie FDE, HERAfreeze de la serie HDE y Thermo Scientific de la serie TDE Instalación y uso 329712H41 • Revisión G • Diciembre 2022...
Página 2
IMPORTANTE Lea este manual de instrucciones. Si no se siguen las instrucciones de este manual se pueden producir daños en la unidad, lesiones al personal de servicio y un rendimiento deficiente del equipo. PRECAUCIÓN Todos los ajustes internos y el mantenimiento son competencia exclusiva del personal técnico cualificado.
Página 3
Contenido Modelos............... 1 Consideraciones sobre seguridad ....... 2 Desembalaje ............... 3 Lista de embalaje ............. 3 Recomendaciones generales ........4 Monitorización de temperatura ......... 4 Uso general.............. 4 Carga inicial ............. 4 Apertura/cierre de la puerta de la batería....4 Estándares de funcionamiento ........
Página 4
Configuración............11 Apagado ..............12 Instrucciones del raspador de hielo ......13 Uso previsto............. 13 Uso no indicado ............13 Precauciones y uso ..........13 Sistema de seguridad (opcional) ......... 14 Precauciones relativas a CO y LN ......14 Instalación..............14 Puesta en marcha ............
Página 5
Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII .. 28 Conformidad con la directiva sobre RAEE ....38 Información de contacto ..........39...
Página 6
300/400/500/600 A/D/V Forma - FDExxx86F* - ULTS 300/400/500/600 A/D/V 600A/600D Thermo Scientific – TDExxx86F* 300/400/500/600 A/D/V Thermo Scientific – TDExxx86F*- ULTS 300/400/500/600 A/D/V HERAfreeze – HDExxx86F* 300/400/500/600 A/D/V Revco - RDExxx86F* 300/400/500/600 A/D/V Nota: Solo los modelos TDE60086F convertidores A/D de tensión son Energy Star.
Página 7
Consideraciones sobre seguridad En este manual se usan los siguientes símbolos y No modifique los componentes del sistema, convenciones: especialmente el controlador. Utilice equipos o piezas de repuesto específicos del fabricante del equipo original. Antes de su uso, verifique que el Este símbolo, cuando se usa solo, indica producto no ha sido modificado de ningún modo.
Página 8
Desembalaje En el momento de la entrega, examine el exterior para comprobar que no tenga daños físicos en presencia del representante del transportista. Si hay daños en el exterior, desembale la unidad y todos los accesorios con cuidado e inspecciónelos en busca de daños. Si no hay daños en el exterior, desembale e inspeccione el equipo en los cinco días siguientes a la entrega.
Página 9
Recomendaciones generales Monitorización de PRECAUCIÓN: Si no se respetan estos procedimientos o si se sobrecarga la unidad, temperatura puede provocarse una tensión indebida en los compresores o ponerse en peligro la seguridad del producto del usuario. NOTA IMPORTANTE: Thermo Fisher Scientific recomienda el uso de un sistema de Apertura/cierre de la monitorización de la temperatura redundante e...
Página 10
Estándares de funcionamiento Los congeladores que se describen en este manual están Tabla 2. Especificaciones eléctricas por tamaño clasificados para su uso como equipo inmóvil en un entorno y tensión con grado de polución 2 y categoría de sobretensión II. 600 A 115 V 60 Hz...
Página 11
Instalación PRECAUCIÓN: Para proteger a las personas y disfrutar de un funcionamiento sin problemas, esta unidad deberá estar conectada adecuadamente a tierra antes de su uso. De no conectarse a tierra, se pueden causar lesiones ADVERTENCIA: No supere los valores personales o daños en el equipo.
Página 12
Nivelado Sistema de seguridad (opcional) Asegúrese de que el suelo esté nivelado. La unidad debe estar nivelada tanto de delante hacia atrás como de lado Si se usa un sistema de seguridad de CO o LN , consulte a lado. Sistema de seguridad (opcional) para obtener Los modelos con capacidad de 300 y 400 cajas están instrucciones sobre la instalación y el funcionamiento.
Página 13
Apertura de la puerta Instalación de un conector de alarma remota 1. Quite el candado en caso de que esté instalado. 2. Agarre la manilla del pestillo y tire hacia usted hasta que Los contactos de la alarma remota están ubicados en la parte el pestillo se suelte.
Página 14
Uso previsto Los congeladores de -86 °C (consulte Modelos para ver la serie de modelos específicos) descritos en este manual son unidades de alto rendimiento para uso profesional. Estos productos están concebidos para su uso como almacenamiento frío en investigación y como congelador de laboratorio para uso general, con almacenamiento de muestras o inventario a temperaturas de funcionamiento de entre -50 °C y -80 °C.
Página 15
Funcionamiento El panel de control consta de 5 botones táctiles ubicados en Puesta en marcha inicial el lado derecho de la pantalla. Para poner en marcha el congelador, siga estos pasos: Campana de alarma: este icono indica una alarma visual y sonora que acompaña a varios 1.
Página 16
Valor de referencia de control • Tipo de sistema de seguridad (si está instalado): configure el tipo como LN o CO , correspondiente al sistema de seguridad que está instalado. Para modificar el valor de referencia de la temperatura de •...
Página 17
Seguridad del valor de referencia • Para ajustar la seguridad del valor de referencia en el menú Configuración, pulse el botón de configuración 4 veces. • El código de seguridad del valor de referencia consta de 3 dígitos, cada uno de los cuales debe configurarse secuencialmente de izquierda a derecha.
Página 18
Instrucciones del raspador de hielo Uso previsto PRECAUCIÓN: No utilice el raspador de forma El raspador de hielo se utiliza para raspar la escarcha que indebida para ningún uso que no sea el previsto. pueda acumularse en el interruptor del gabinete y en otras superficies duras dentro del congelador.
Página 19
Sistema de seguridad (opcional) Para todos los productos de almacenamiento en frío de ADVERTENCIA: Los gases producidos por la temperatura ultrabaja, recomendamos el uso de un sistema evaporación de CO o LN no son tóxicos pero de seguridad (BUS) a fin de proteger sus muestras. desplazan el oxígeno en un espacio confinado y pueden causar asfixia.
Página 20
Prueba de funcionamiento del BUS Nota: Para el CO , retire el racor roscado de la tuerca en el extremo del tubo de cobre para acceder a la tuerca para la conexión al congelador. Deseche el racor roscado. Una vez que el congelador se ha estabilizado y las dos 3.
Página 21
Registradores gráficos (opcional) Están disponibles de modo opcional registradores de siete PRECAUCIÓN: No utilice objetos afilados ni días, con seis pulgadas y montados en el panel para todos con punta para presionar los botones del gráfico. los modelos de congeladores, excepto para los modelos más Ello podría causar un daño permanente en el pequeños con capacidad para 300 cajas.
Página 22
Mantenimiento Descongelación del ADVERTENCIA: La reparación no autorizada del congelador invalidará su garantía. Contacte al congelador servicio técnico. Consulte Información de contacto para obtener información sobre los Descongele el congelador una vez al año o cuando la números de teléfono. acumulación de hielo exceda los 9,5 mm (3/8").
Página 23
Para una instalación correcta, el cable rojo debe conectarse Artículo Intervalo al terminal de la batería posterior (positivo) y el cable negro al terminal delantero (común). Límpielo cada seis meses o con mayor Si no conecta correctamente la batería, se pueden dañar los Condensador frecuencia si la zona del laboratorio componentes eléctricos y el funcionamiento normal del...
Página 24
Guía para la resolución de problemas Esta sección es una guía para la solución de problemas generales de funcionamiento. Problema Causa Solución La unidad se calienta Espere un tiempo prolongado a que se recupere después de cargar un producto caliente. No sobrecargue el No llega al valor de referencia Sobrecarga/carga caliente armario.
Página 25
Problema Causa Solución Confirme que el cable esté correctamente enchufado. La alimentación eléctrica se interrumpió/el Fallo de alimentación Enchufe otro equipo a la toma para ver si hay tensión. interruptor de en la unidad alimentación está Use siempre un circuito específico y conectado a tierra apagado correctamente.
Página 26
Problema Causa Solución Compruebe si el punto de referencia está en el rango El valor de referencia del de funcionamiento. Cambie el valor de referencia si congelador es bajo es necesario. Descongele la unidad. Consulte Descongelación del Acumulación de hielo Los compresores de congelador en el manual del usuario.
Página 27
Problema Causa Solución Asegúrese de que la unidad esté nivelada. La unidad no está nivelada Consulte Nivelado en el manual de usuario para obtener información sobre el procedimiento de nivelado. Dificultad para cerrar o abrir Límpielas con un paño suave o con la mano protegida la puerta exterior Acumulación de hielo en la por un guante criogénico.
Página 28
Códigos de error Código de Descripción error Modelo sin definir Fallo de la sonda de control Fallo de la sonda de intercambiador de calor Fallo del suministro eléctrico Fallo para alcanzar el valor de referencia Batería del BUS - baja tensión Batería del sistema - baja tensión Fallo por pérdida de comunicación (fuente de alimentación principal a IU)
Página 29
GARANTÍA ESTADOUNIDENSE DEL CONGELADOR THERMO FISHER SCIENTIFIC PARA Revco de la serie RDE, Forma de la serie FDE, HERAfreeze de la serie HDE y Thermo Scientific de la serie TDE. El período de garantía comienza dos semanas después de la fecha de salida del equipo de nuestras instalaciones. Este margen para el tiempo de envío permite que la garantía entre en vigor en el momento aproximado de que se entregue el...
Página 30
GARANTÍA INTERNACIONAL DEL CONGELADOR THERMO FISHER SCIENTIFIC PARA Revco de la serie RDE, Forma de la serie FDE, HERAfreeze de la serie HDE y Thermo Scientific de la serie TDE. El período de garantía empieza en los dos meses siguientes a la fecha en la que se envía el equipo a sus instalaciones. Este margen para el tiempo de envío permite que la garantía entre en vigor en el momento aproximado de que se entregue el...
Página 31
Apéndice A: Resumen de alarmas Resumen de alarmas Mensaje de Icono de Evento de Descripción alarma aviso alarma remota La temperatura del congelador ha superado el valor de referencia de la alarma de calor. Alarma de calor Termómetro Sí Si se abre la puerta prolongadamente o se cargan productos calientes, podrían activarse las alarmas de calor.
Página 32
Resumen de alarmas Mensaje de Icono de Evento de Descripción alarma aviso alarma remota Unidad en modo de fallo de alimentación. La pantalla funciona con la energía de la batería. Alarma de fallo de Compruebe el enchufe de la unidad, el disyuntor de Llave Sí...
Página 33
Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII Protocolo MODBUS ASCII Velocidad en baudios De 2400 bps a 57,6 Kbps Bits de datos Bits de parada Paridad Control de flujo Ninguno Dirección De 0 a 255 Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro...
Página 34
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé Convertir el valor de datos en complemento de 2 firmado y dividir por 10, lo que da como 3A 30 31 resultado el punto de 3A 30 31 Punto de...
Página 35
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé Nota: bits b4:b1 0000: Código de producción PEEK (CNTRL 0) 0002: Compresor de 3A 30 31 3A 30 31 velocidad variable (CNTRL 2) 30 33 30 30 33 30 Modelo de...
Página 36
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé Convertir Flotante en decimal con los siguientes pasos: 1.Abrir el enlace 3A 30 31 https://www.h-schmidt.net/ 3A 30 31 30 33 30 FloatConverter/IEEE754.html 30 33 30 34 43 32...
Página 37
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé Convertir Flotante en decimal con los siguientes pasos: 1.Abrir el enlace 3A 30 31 https://www.h-schmidt.net/ 3A 30 31 30 33 30 FloatConverter/IEEE754.html 30 33 30 34 34 32...
Página 38
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé Convertir el valor de datos en complemento de 2 firmado, lo que da como resultado los 3A 31 39 3A 30 31 datos.
Página 39
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé 1 = Activo / 0 = Inactivo b19 Desconexión de la batería del BUS b18 Desconexión de la batería del sistema b17 Temperatura del agua b16 Alimentación incorrecta b15 Error del sistema de...
Página 40
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé b0 - Consecución de bajada de temperatura b1 - Fallo de alimentación b2 - Principal: fallo de com. de la interfaz de usuario 3A 31 39 3A 30 31 30 33 30...
Página 41
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé b0 - Inyección en solenoide del BUS b1 - Conmutador de presión del BUS b2 - Reservado para uso de fábrica solamente b3 - Cambio de estado de circuito de voltaje de línea...
Página 42
Código Comando Respuesta N.º Dirección en Tipo de Parámetro Talla carcasa Datos Observaciones serie hexadecimal datos función Modbus del relé XX/XX Menor (números tras el 3A 31 39 3A 30 31 separador decimal)/ Mayor 30 33 30 30 33 30 (números antes del separador 34 30 30 0x00...
Página 43
Para obtener más información sobre nuestra conformidad con esta directiva, las empresas de reciclaje de su país y los productos de Thermo Scientific que pueden facilitar la detección de sustancias incluidas en la Directiva RoHS, visite el sitio web www.thermofisher.com/WEEERoHS.
Página 44
Información de contacto Los productos de Thermo Fisher Scientific están respaldados por un equipo internacional listo para prestar soporte técnico a sus aplicaciones. Ofrecemos accesorio de almacenamiento en frío, incluidas alarmas remotas, registradores de temperatura y servicios de validación. Visite www.thermofisher.com/cold o llame a los siguientes números: Países...