Resumen de contenidos para Thermo Scientific TDEC 86F Serie
Página 1
Congeladores de temperaturas ultra- bajas Thermo Scientific serie TDE Instalación y funcionamiento 332851H42 • Revisión A • agosto 2022...
Página 2
IMPORTANTE Lea este manual de instalación y funcionamiento. Si no se siguen las instrucciones de este manual, podrían ocasionarse daños en la unidad, lesiones en los operarios y un rendimiento deficiente de los equipos. PRECAUCIÓN Todos los ajustes internos y las tareas de mantenimiento deben quedar a cargo de personal de mantenimiento debidamente cualificado.
Tabla de contenidos Modelos............... 1 Consideraciones de seguridad........2 Glosario de símbolos..........3 Desembalaje ..............5 Lista de embalaje ............. 5 Recomendaciones generales ........6 Sistema de supervisión de temperatura....6 Uso general.............. 6 Carga inicial ............. 6 Apertura/cierre de la puerta de la rejilla..... 6 Normas de funcionamiento ..........
Página 4
Pantalla ..............11 Configuración............12 Apagado ..............13 Instrucción para la rasqueta de hielo ......14 Finalidad ..............14 Sistema de seguridad (Opcional)........15 Precauciones para CO2 y LN2 ......... 15 Instalación..............15 Puesta en marcha ............ 16 Funcionamiento............16 Registradores de gráficas (Opcional) ......
Página 5
Apéndice B: Tabla de parámetros Modbus ASCII ..29 Cuidados al final de la vida útil ........38 Conformidad con la directiva RAEE......39 Información de contacto ..........40...
Consideraciones de seguridad En este manual se usan los siguientes símbolos y A continuación encontrará precauciones de seguridad convenciones: importantes que hacen referencia a este producto: Este símbolo, cuando se utiliza solo, hace Utilice este producto solamente de la manera que referencia a instrucciones de funcionamiento se describe en la documentación sobre el importantes que reducen el riesgo de lesión o un...
podrían anular la autorización otorgada al usuario para usar el Riesgo de incendio o explosión PRECAUCIÓN: equipo. por el uso del refrigerante inflamable. Siga atentamente las instrucciones de manipulación Las pruebas realizadas con este equipo ponen de manifiesto de conformidad con los reglamentos su adecuación a los límites estipulados para un dispositivo gubernamentales de EE.
Página 9
Advertencia: Peligro de lesiones en las manos por aplastamiento Homologación UL en Estados Unidos y Canadá Signo de advertencia general Consulte el folleto/manual de instruccio- https://www.thermofisher.com/userma- nual Advertencia: Material inflamable Advertencia: Dispositivo susceptible a descarga electroestática Prohibido su transporte por aire AVISO: RECOMENDAMOS USAR UN SISTEMA DE CONTROL DE LA TEMPERATURA REDUNDANTE E INDEPENDIENTE, Y...
Desembalaje A su entrega, examine el exterior delante del responsable del transporte para comprobar que no hay daño físico. Si existe daño exterior, desempaquete e inspeccione detenidamente la unidad y todos los accesorios para ver si hay daños. Si no existe daño exterior, desempaquete e inspeccione el equipo en los primeros cinco días tras la entrega.
Recomendaciones generales • Llene una caja empezando en el lado izquierdo cerca de Sistema de supervisión de la sonda. El relleno con rejillas a temperatura ambiente temperatura tendrá como resultado un período de descenso de temperatura largo. Si no se siguen estos PRECAUCIÓN: procedimientos o se sobrecarga la unidad, los NOTA IMPORTANTE: Thermo Fisher Scientific...
Normas de funcionamiento Los congeladores que se describen en este manual están Tabla 2. Especificaciones eléctricas por tamaño y clasificados para ser utilizados como equipo estático en un tensión (cont.) entorno con un nivel de contaminación de grado 2 y una sobretensión de categoría II.
Instalación La seguridad de los sistemas que incluyan este equipo es Cableado responsabilidad del montador del sistema. No sobrepase la potencia ATENCIÓN: Conecte el equipo a la fuente de PRECAUCIÓN: eléctrica nominal que aparece detallada en la alimentación adecuada. Una tensión incorrecta placa de datos situada en el lado inferior puede ocasionar daños graves en el equipo.
Sistema de seguridad Nunca retire o inutilice la punta PRECAUCIÓN: de contacto de la conexión a tierra del enchufe (Opcional) del cable de servicio. Si se extrae la punta de contacto, la garantía quedará anulada. Si utiliza un sistema de seguridad de CO o LN , consulte Sistema de seguridad (Opcional) para conocer las...
Uso previsto Estos productos están indicados para el almacenamiento en frío en aplicaciones de investigación y como congelador de laboratorio de uso genérico, para almacenar muestras o inventario a temperaturas de funcionamiento de entre -50 °C y -86 °C. 10 | Instalación Congeladores ULT Thermo Fisher Scientific...
Funcionamiento Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante, disminuirá la protección proporcionada por el equipo. Puesta en marcha inicial Para iniciar el congelador, realice los pasos siguientes: 1. Conecte el congelador a una toma de corriente. 2.
• Valor de desviación: se utiliza para realizar la Configuración calibración. El intervalo es de -10 ºC a +10 ºC. El valor predeterminado es 0. Si está activada la seguridad del punto de ajuste, debe Si se especifica un valor de desviación positivo, especificar el código de seguridad antes de poder realizar se obtendrá...
Seguridad del punto de ajuste Apagado Para apagar el ULT, primero coloque el disyuntor, situado • Para ajustar la seguridad del punto de ajuste en el menú detrás de la rejilla delantera, en la posición OFF. Cuando el Ajustes, pulse el botón Ajustes 4 veces. interruptor esté...
Instrucción para la rasqueta de hielo Finalidad No use la rasqueta para ningún PRECAUCIÓN: La rasqueta de hielo se usa para retirar el hielo acumulado en otro fin salvo el de su uso previsto. el disyuntor del armario y otras superficies duras del interior del congelador.
Sistema de seguridad (Opcional) En el caso de los productos de almacenamiento en frío a Los gases que se producen por la ATENCIÓN: temperatura ultrabaja, recomendamos utilizar un sistema de evaporación del CO o LN no son venenosos seguridad (BUS) para proteger las muestras. pero consumen el oxígeno de un lugar cerrado y pueden provocar asfixia.
Nota: En el caso de CO , retire el racor roscado de la tuerca 2. Se recomienda probar el funcionamiento del sistema de situada en el extremo del tubo de cobre para acceder a la seguridad antes de almacenar las muestras. tuerca y conectar al congelador.
Registradores de gráficas (Opcional) Hay disponibles registradores de siete días de 15,24 cm No utilice objetos afilados ni PRECAUCIÓN: (6 pulgadas) montados sobre panel como elemento opcional puntiagudos para pulsar los botones de gráfica. en todos los modelos de congelador, excepto para los Esto podría provocar daños permanentes en el modelos más pequeños (300).
Mantenimiento Si se lleva a cabo una reparación no autorizada de un congelador, quedará anulada la garantía. ATENCIÓN: Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica. Consulte los números de teléfono en Información de contacto. Las tareas de mantenimiento solo debe realizarlas personal cualificado. PRECAUCIÓN: Mantenga las juntas de las puertas limpias y sin hielo.
Mantenimiento de la Calendario de batería mantenimiento El congelador supervisa el estado de la tensión de la batería a El mantenimiento periódico es importante para mantener su diario e indica la tensión de la batería a través de una alarma unidad en correcto funcionamiento.
Guía de resolución de problemas Esta sección es una guía para resolver problemas generales de funcionamiento. Problema Causa Solución Deje que pase un tiempo prudencial para que se recupere de la carga del producto caliente. No Carga caliente/ sobrecargue el armario. Consulte Carga inicial en el sobrecarga.
Página 26
Problema Causa Solución Campos Solicite asistencia. electromagnéticos El congelador continúa manteniendo su temperatura ajustada Por cualquier otra razón: Póngase en contacto con el encargado de servicio técnico. Recomendamos usar un sistema de supervisión de temperatura redundante e independiente para controlar el congelador de forma ininterrumpida a fin de garantizar que el rendimiento resulta indicado para el valor del producto almacenado.
Página 27
Problema Causa Solución Compruebe si el lugar cumple los requisitos. Humedad relativa máxima del 60 % para temperaturas Hielo/Escarcha debido a comprendidas entre 15 °C y 32 °C (de 59 °F a 90 °F). una elevada humedad relativa. Ocasionalmente, rasque el hielo de la tapa. Exceso de acumulación de Tenga cuidado de no perforar la junta de goma.
Página 28
Problema Causa Solución La tapa exterior está Limpie el hielo acumulado en la junta y/o en la superficie cerrada pero no está del armario. Compruebe si la junta está perforada o completamente sellada. rasgada. Alarma de puerta abierta, Abra la puerta por completo y ciérrela inmediatamente la tapa exterior no se cierra con pestillo.
Códigos de error Código de Descripción error Modelo sin determinar Versión de firmware incompatible Fallo de la sonda de control Fallo en la sonda de intercambio de calor Fallo eléctrico Fallo al alcanzar el punto de ajuste Batería del BUS - Tensión baja Batería del sistema - Tensión baja Fallo de comunicación perdida (Principal a IU) Fallo de comunicación perdida (BUS)
No olvide registrar su garantía en Internet: www.thermofisher.com/labwarranty GARANTÍA ESTADOUNIDENSE DEL CONGELADOR THERMO FISHER SCIENTIFIC PARA Thermo Scientific serie TDE. El periodo de garantía se inicia dos semanas después de la fecha en que se envía su equipo desde nuestras instalaciones. Este periodo tiene en cuenta la duración del transporte, de manera que la garantía entrará...
Garantía (internacional) GARANTÍA INTERNACIONAL DEL CONGELADOR THERMO FISHER SCIENTIFIC PARA Thermo Scientific serie TDE. El periodo de garantía se inicia dos meses después de la fecha en que se envía su equipo desde nuestras instalaciones. Este periodo tiene en cuenta la duración del transporte, de manera que la garantía entrará en vigor aproximadamente en la misma fecha en que se entregue el equipo.
Apéndice A: Resumen de alarmas Resumen de alarmas Evento de Mensaje de Icono de alarma Descripción alarma advertencia remota La temperatura del congelador ha superado el punto de ajuste de la alarma de calor. Alarma de calor Termómetro Sí La apertura prolongada de la tapa y la carga de productos calientes pueden provocar alarmas de calor.
Página 33
Resumen de alarmas Evento de Mensaje de Icono de alarma Descripción alarma advertencia remota Unidad en modo de fallo eléctrico. La pantalla está funcionando con alimentación de la batería. Revise el enchufe de la unidad y compruebe que el Alarma de fallo Llave Sí...
Apéndice B: Tabla de parámetros Modbus ASCII La interfaz MODBUS está prevista para su uso con el cable DLCPTDATA101 (328928H02) Si piensa usar sus propios mazos de cables: J6, contacto 3 es RS485A J6, contacto 2 es RS485B J6, contacto 5 es la conexión a tierra Protocolo MODBUS ASCII Velocidad de transmisión en baudios...
Página 35
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé Convierta el valor de los datos 3a 31 39 3A 31 39 en complemento a 2 con signo 30 33 30 30 33 30 y divida entre 10, para obtener...
Página 36
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé Convierta el valor flotante en decimal siguiendo estos pasos: 3A 31 39 1. Abra el enlace 3a 31 39 30 33 30 https://www.h-schmidt.net/ 30 33 30...
Página 37
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé Convierta el valor flotante en decimal siguiendo estos 3a 31 39 3A 31 39 pasos: 30 33 30 30 33 30 0x41 1.
Página 38
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé Convierta el valor flotante en 3A 31 39 decimal siguiendo estos 3a 31 39 30 33 30 pasos: 30 33 30 34 43 32 0xC2...
Página 39
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé Convierta el valor flotante en decimal siguiendo estos 3A 31 39 pasos: 3a 31 39 30 33 30 0x41 1.
Página 40
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé 1 = Activo / 0 = Inactivo b19 Batería del BUS Desconexión, b18 Batería del sistema Desconexión, b17 Temperatura del agua, b16 Alimentación incorrecta, b15 Sistema de refrigeración Fallo (solo TSX),...
Página 41
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé b0 - Inyección de solenoide del Bus b1 - Conmutador de presión del BUS b2 - Reservado solo para uso en fábrica b3 - Cambio de estado del circuito...
Página 42
Respuesta del N.º Código de Dirección Tama- Comando Tipo de Parámetro alojamiento del Datos Observaciones serie función hexadecimal ño Modbus datos relé 3a 31 39 3A 31 39 XX/XX anterior (números tras 30 33 30 30 33 30 el punto de versión)/principal 0x00 (números antes del punto Número...
Cuidados al final de la vida útil Las siguientes son algunas consideraciones y recomendaciones para una eliminación correcta de este producto. Al tomar estas medidas para una eliminación y reciclaje seguros, siga todas las directrices, hojas de datos de seguridad (SDS) o normativas aplicables a su país y región.
Ulteriori informazioni sulla conformità di Thermo Fisher Scientific con queste Direttive, l’elenco delle ditte di riciclaggio nel Vostro paese e informazioni sui prodotti Thermo Scientific che possono essere utili alla rilevazione di sostanze soggette alla Direttiva RoHS sono disponibili sul sito www.thermofisher.com/WEEERoHS.
Información de contacto Los productos de Thermo Fisher Scientific están respaldados por un equipo de soporte técnico global listo para ofrecer soporte a sus aplicaciones. Ofrecemos accesorios para almacenamiento en frío, incluidas alarmas remotas, registradores de tempera- tura y servicios de validación. Visite www.thermofisher.com/cold o llame al:...