Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC RANGE
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
LSES6338
www.lg.com
MFL68920538
Rev.01_082421
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LSES6338F

  • Página 78 78 Memo...
  • Página 79 Memo...
  • Página 80 80 Memo...
  • Página 81 MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA ELÉCTRICA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSES6338 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 82 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 22 Instalación de la placa trasera DE SEGURIDAD Dispositivo antivuelco 22 Instalación del dispositivo antivuelco LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE Prueba de funcionamiento UTILIZAR 23 Pruebe la cocina antes de usarla 4 Mensajes de Seguridad 4 Dispositivo antivuelco 24 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA 5 Instalación...
  • Página 83 Aplicación LG ThinQ SIGUIENTE: 54 Funciones de la aplicación LG ThinQ 84 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 54 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 55 Instalación de la aplicación LG ThinQ 55 Conexión a Wi-Fi 55 Especificaciones módulo LAN inalámbrico 55 Aviso de la FCC 56 Declaración sobre exposición a la radiación...
  • Página 84: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 85: Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 86: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Abra la puerta del horno con cuidado. El aire caliente y el vapor que salen del horno pueden causar quemaduras en las manos, el rostro y los ojos. Permita que el aire caliente o el vapor salgan del horno antes de sacar o colocar nuevamente la comida en el horno.
  • Página 87: Riesgo De Incendio Y Materiales Inflamables

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca derrame agua fría sobre el horno caliente para limpiarlo. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento del horno. Riesgo de incendio y materiales inflamables • No almacene ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de la placa de cocción. Los materiales inflamables incluyen papel, plástico, agarraderas, telas, recubrimientos para paredes, cortinas y gasolina u otros vapores inflamables y líquidos como grasa o aceite de cocina.
  • Página 88: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento. • No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni espátulas de metal para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que podrían rayar la superficie.
  • Página 89: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Perilla de modo del horno Junta Calentador de asar Calentador de convección Placa con el número de serie y modelo Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes...
  • Página 90: Accesorios Opcionales

    Limpiador para placa de cocción (1 c/u) Relleno trasero (1 c/u) Estante deslizante (1 c/u) Accesorios opcionales Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio.
  • Página 91: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
  • Página 92: Herramientas Necesarias

    12 INSTALACIÓN Herramientas necesarias Cable eléctrico de 4 hilos o cable eléctrico de 3 hilos (40 o 50 AMP aprobado por UL) Pasacables (Solo para instalaciones de conductos) NOTA • Cumpla todos los códigos y ordenanzas vigentes. • Solicite al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o fusible.
  • Página 93: Elección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN Suelo madera enchapada para evitar dañar el revestimiento del piso. PRECAUCIÓN • Utilice una almohadilla de aislamiento o una placa de madera enchapada de 1/4 pulgada (0.64 cm) debajo de la cocina si la instala sobre piso alfombrado. Temperatura ambiente PRECAUCIÓN •...
  • Página 94: Dimensiones Y Espacios

    14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios Dimensiones Dimensiones LSES6338 Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/4" (946 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 3/8" (745.2 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 24 3/4"...
  • Página 95: Espacios Libres

    INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro A (Apertura del gabinete) = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Dimensiones mínimas...
  • Página 96: Nivelando

    16 INSTALACIÓN 30" (76.2 cm) de espacio mínimo entre la parte superior de la superficie de cocción y la parte inferior de un gabinete de madera o metal no protegido; o 24" (60.9 cm) mínimo cuando el fondo del gabinete de madera o metal está...
  • Página 97: Valores Nominales Especificados Del Juego Del Cable De Alimentación

    INSTALACIÓN • Se prohíbe utilizar un cable de extensión para • Tensión nominal de la cocina: 12.501 W - 18.500 conectar la energía eléctrica. Conecte el cable de alimentación y enchufe directamente. • Corriente nominal especificada del juego del • Se requiere una conexión eléctrica a tierra en cable de alimentación, amperios: 50 A este electrodoméstico.
  • Página 98 18 INSTALACIÓN cable de alimentación a través del pasacables y cable de alimentación (1 3/8") ubicado por ajústelo. debajo de la parte trasera del horno. Inserte el cable de alimentación a través del pasacables y ajústelo. PRECAUCIÓN • No instale el cable de alimentación sin un pasacables.
  • Página 99: Conexión De 3 Hilos: Conducto

    INSTALACIÓN Conexión de 4 hilos: Cable de Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo de terminales del cable de alimentación y en alimentación los terminales inferiores del bloque. • Asegúrese de que el hilo central blanco ADVERTENCIA (neutro) esté conectado a la posición central •...
  • Página 100: Conexiones De Conductos

    20 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8").
  • Página 101 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la y asegúrelo con el tornillo de conexión a parte posterior del horno y gírela. tierra. • Se debe utilizar el orificio para conductos (1 1/8"). Inserte el extremo expuesto del cable (blanco/ neutro) a través de la abertura central del bloque de terminales.
  • Página 102: Relleno Trasero Opcional

    22 INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina. Peligro de vuelco NOTA ADVERTENCIA...
  • Página 103: Uso De La Plantilla De Soporte Antivuelco

    INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la posición OFF para iniciar la prueba. antivuelco • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación. Las instrucciones Gire cada perilla hasta la posición Hi para incluyen la información necesaria para verificar que los elementos calentadores de la completar la instalación.
  • Página 104: 24 Funcionamiento

    24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSES6338 Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida.
  • Página 105 FUNCIONAMIENTO START Presione el botón para iniciar todas las funciones del horno. Perilla de modo del horno Gire la perilla para seleccionar el modo de operación del horno. NOTA • Reloj intermitente Si el signo de dos puntos parpadea en la pantalla del reloj, presione Clock y restablezca la hora, o presione cualquier tecla para detener el parpadeo.
  • Página 106: Posiciones De Las Perillas

    26 FUNCIONAMIENTO Posiciones de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Doble (Marca A) Ícono tipo1 Ícono tipo2 Simple (Marca C) Ícono tipo1 Ícono tipo2...
  • Página 107: Luz De Perilla

    FUNCIONAMIENTO Luz de perilla La luz de perilla ilumina el borde de la perilla al girarla para operar los elementos calentadores (sin incluir la perilla de Modo). Luz LED Perilla de modo NOTA • La perilla de Modo del horno no tiene la luz de perilla. •...
  • Página 108: Timer On/Off (Temporizador Encendido/Apagado)

    28 FUNCIONAMIENTO Cancelación del temporizador NOTA Presione Timer On/Off una vez. • La luz del horno se apaga automáticamente La pantalla vuelve a mostrar la hora del día. luego de 90 segundos. Wi-Fi Timer On/Off (Temporizador El botón Wi-Fi se usa para conectar el encendido/apagado) electrodoméstico a una red de Wi-Fi doméstica.
  • Página 109: Configuración Del Modo De La Hora

    FUNCIONAMIENTO • Activar/desactivar la luz de alarma de • Para comenzar, suba o baje el termostato 15°F (8 precalentamiento °C). Pruebe el horno con la nueva configuración. Si el horno aún necesita un ajuste, suba o baje • Configurar el volumen del indicador sonoro nuevamente el termostato y utilice el primer •...
  • Página 110: Ajuste Del Volumen Del Indicador Sonoro

    30 FUNCIONAMIENTO Ajuste del volumen del indicador sonoro Para desactivar la función Control Lock, mantenga presionado el botón Control Lock Presione Settings varias veces hasta que durante tres segundos. Suena la melodía de aparezca Beep en la pantalla. desbloqueo y se destraban los controles. NOTA Presione 1 para seleccionar Hi (Alto), Lo (Bajo) •...
  • Página 111: Cook Time (Timed Cook) (Tiempo De Cocción [Cocción Programada])

    FUNCIONAMIENTO Presione Start Time. Configure la temperatura. Presione los botones 3, 0 y 0. Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 para 4:30. Presione Cook Time. Timed parpadea en la pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la pantalla.
  • Página 112: Placa De Cocción

    32 FUNCIONAMIENTO Min. Máx. Min. Máx. Temp. Temp. Predeter Temp. Temp. Predeter Característica Característica minado minado Hora Hora Hora Hora 300 °F/ 550 °F/ 1:00 12:59 150 °C 285 °C Horas/ Horas/ 400 °F/ Air Fry 0:01 11:59 min. min. 205 °C Horas/ Horas/...
  • Página 113: Áreas De Cocción

    FUNCIONAMIENTO Áreas de cocción • Limpie la cocina con precaución. No use esponjas o paños para limpiar derrames en un Las áreas de cocción de la cocina están área de cocción caliente. Utilice un raspador de identificadas por círculos permanentes en la metal adecuado.
  • Página 114: Encendido De Un Elemento Simple

    34 FUNCIONAMIENTO Gire la perilla en cualquier dirección hasta el PRECAUCIÓN ajuste deseado • Use siempre agarraderas o guantes para horno • La perilla de control hace clic cuando se al retirar alimentos de la placa de cocción y del coloca en OFF (APAGADO), Hi (ALTO) y Lo horno.
  • Página 115: Encendido De Un Elemento Triple

    FUNCIONAMIENTO Ícono tipo 1 Ícono tipo 2 Simple Doble Triple Puente Simple Simple Puente Encendido de la zona de calentamiento PRECAUCIÓN • PELIGRO DE VENENO ALIMENTARIO: Las bacterias pueden crecer en los alimentos con Encendido de un elemento triple temperaturas inferiores a 140 °F. Hay un elemento triple que se puede utilizar como - Siempre empiece con comida caliente.
  • Página 116: Configuración Recomendada De Cocción En Superficie

    36 FUNCIONAMIENTO Los utensilios de cocina deben tener fondo plano NOTA para hacer buen contacto con la superficie completa del elemento calentador. Verifique que • Para obtener mejores resultados, los alimentos los recipientes sean planos colocando una regla a que se encuentran en el calentador deben lo largo del fondo.
  • Página 117: Consejos Para Preparar Conservas Caseras

    • Reduzca a la configuración de temperatura más ella. Llame a un Centro de servicio al cliente de baja que mantenga el hervor o la presión. Si el LG autorizado. calor no se reduce, podría dañarse la placa de cocción.
  • Página 118: Uso De Los Estantes Del Horno

    38 FUNCIONAMIENTO Es normal que se vea vapor cuando se cocinan Incline el extremo frontal hacia arriba y alimentos con un alto contenido de humedad. empuje el estante hacia adentro. InstaView Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio para revelar el contenido del horno sin abrir la puerta.
  • Página 119: Configuración De La Función Hornear (Ejemplo: 375 )

    FUNCIONAMIENTO Es posible programar el horno para hornear a • La base del horno tiene un acabado de esmalte cualquier temperatura entre 170 °F (80 °C) y 550 °F de porcelana. Para facilitar la limpieza, proteja el (285 °C). La temperatura predeterminada es 350 °F fondo del horno de derrames excesivos (175 °C).
  • Página 120: Consejos Para El Horneado Por Convección

    40 FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección PRECAUCIÓN • Utilice el horneado por convección para lograr • No use una asadera sin rejilla. una cocción más rápida y uniforme de pasteles, galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo •...
  • Página 121: Guía Para Horneado En Estantes

    FUNCIONAMIENTO Guía para horneado en estantes Posición Comida Posición estante Comida estante Costilla Cerdo Con hueso, solomillo Pasteles en capas Pasteles Pasteles en savarín Jamón, cocido Pastel de ángel Pollo entero Galletas azucaradas Con chispas de Aves Presas de pollo Galletas chocolate Con chocolate y nueces...
  • Página 122: Configuración Del Horno Para Asar

    42 FUNCIONAMIENTO • Mantenga el interior del horno lo más limpio NOTA posible. Los restos de comidas anteriores pueden quemarse o incendiarse. • Su horno está diseñado para asar con la puerta cerrada. Cierre la puerta para configurar la • Evite los adobos grasos y los glaseados función Asar.
  • Página 123: Guía De Recomendaciones Para Asar

    FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 124 44 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Mueva y gire con mucho cuidado. Pincele con Filetes de " de espesor mantequilla con limón pescado antes de la cocción y durante la cocción si lo desea.
  • Página 125 FUNCIONAMIENTO Consejos para asar • Carne de res - Los filetes y chuletas siempre deben dejarse reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente a través de la comida y crea un resultado más tierno y jugoso.
  • Página 126: Proof (Leudar)

    46 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantendrá una temperatura del leudar los productos con levadura antes de horno de 170 °F y conservará caliente la comida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
  • Página 127: Configuración De La Función Mantener Caliente Después De Una Cocción Programada

    Configuración de la función Freír con • Use la bandeja para freír con aire opcional aire disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra Gire la perilla de modo del horno para todo el estante.
  • Página 128: Recomendaciones Para Freír Alimentos Con Alto Contenido De Grasa

    48 FUNCIONAMIENTO • Coloque una bandeja para hornear forrada con PRECAUCIÓN papel de aluminio en un estante en la posición 1 para atrapar el aceite que caiga de los alimentos. • Nunca cubra ranuras, orificios o pasajes en la Para alimentos con alto contenido de grasa, base del horno ni cubra todos los estantes con como las alitas de pollo, agregue algunas hojas materiales como papel de aluminio.
  • Página 129 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 20-30 (Shoestring) Papas fritas congeladas 25-35 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 22-32 Hash Browns congeladas 25-35 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 27-37 Corte las papas y...
  • Página 130: Air Sous-Vide (Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire)

    50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
  • Página 131: Guía De Cocción Al Vacío Por Flujo De Aire Recomendada

    FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2.5 horas 3 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
  • Página 132: Meat Probe (Sonda Para Carne)

    52 FUNCIONAMIENTO Si la sonda para carne está conectada NOTA correctamente, el icono de la sonda para carne parpadea en la pantalla. • La función Inicio remoto se encuentra desconectada en las siguientes situaciones: Método - Inicio remoto nunca está configurado en la aplicación del teléfono inteligente.
  • Página 133: Temperatura De Sonda Recomendada

    FUNCIONAMIENTO Presione START. PRECAUCIÓN • Utilice siempre un guante para horno al retirar la Mantenga presionado Settings durante tres sonda de temperatura. No toque el asador. Si no segundos. Aparece en la pantalla cuando se cumple con esta advertencia, se pueden está...
  • Página 134: 54 Funciones Inteligentes

    LG ThinQ y conéctelo de nuevo. • LG ThinQ no es responsable por ningún • Esta información está actualizada en el problema de conexión en red, falla, mal momento de su publicación. La aplicación está...
  • Página 135: Instalación De La Aplicación Lg Thinq

    Conexión a Wi-Fi • Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG receptor. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV la red Wi-Fi doméstica.
  • Página 136: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    ThinQ. ni operar junto con ninguna otra antena ni transmisor. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las El equipo se debe instalar y operar con una instrucciones provistas en la aplicación LG distancia mínima de 20 cm (7.8 pulg.) entre la...
  • Página 137 FUNCIONES INTELIGENTES y los tonos se hayan detenido, aparecerá el diagnóstico en la aplicación. NOTA • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono mientras se transmitan los tonos.
  • Página 138: 58 Mantenimiento

    58 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
  • Página 139: Puerta Del Horno

    MANTENIMIENTO • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado. comprarse por Internet o en la mayoría de los •...
  • Página 140: Superficie De La Placa De Cocción

    60 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Superficie de la placa de cocción Placa de cocción de vitrocerámica PRECAUCIÓN • Si se derrama azúcar o alimentos que contienen azúcar, o plástico o papel de aluminio en la placa de cocción, retire el material INMEDIATAMENTE con un raspador de metal mientras la superficie de la placa de cocción aún está...
  • Página 141: Residuos Quemados

    MANTENIMIENTO Enjuague con agua limpia y use un paño seco o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 142: Mantenimiento De La Placa De Cocción

    NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción.
  • Página 143: Guía De Instrucciones De Easyclean

    La función EasyClean se beneficia con el para quitar la suciedad difícil acumulada. nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la Debido a que la cocina no incluye una opción suciedad sin usar químicos fuertes y funciona de Self Clean, limpie el horno periódicamente...
  • Página 144 64 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe.
  • Página 145: Self Clean (Autolimpieza)

    MANTENIMIENTO frente al horno para absorber el agua que • La junta de la cavidad puede quedar mojada pueda derramarse durante la limpieza cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es manual. normal. No limpie la junta. • Si quedan depósitos minerales en la base del horno después de la limpieza, use un paño o una Limpie la cavidad del horno inmediatamente esponja impregnada en vinagre para quitarlos.
  • Página 146 66 MANTENIMIENTO calientes. El horno todavía puede estar MUY ADVERTENCIA CALIENTE. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se NOTA apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las •...
  • Página 147: Cuándo Usar Self Clean

    MANTENIMIENTO Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más Nivel de suciedad Ajuste del ciclo de 12 horas de anticipación. Cavidad del horno Self Clean de 4 horas • Luego de que se apague el horno, el ventilador moderadamente sucia de convección seguirá...
  • Página 148: Extracción Y Colocación De Las Puertas Desmontables Del Horno

    68 MANTENIMIENTO recomendada para un horno moderadamente sucio. Presione los botones de la siguiente manera para seleccionar el tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. • 1 : 3 horas • 2 : 4 horas • 3 : 5 horas Ranura Presione Start Time.
  • Página 149: Extracción Y Colocación De Cajones

    MANTENIMIENTO limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. Abra el cajón totalmente. Desenrosque el tornillo de la parte posterior del cajón. Brazo de la bisagra Borde inferior de la ranura Hendidura Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de Abra totalmente la puerta.
  • Página 150: Extracción/Montaje De La Moldura De Ventilación

    70 MANTENIMIENTO Tire nuevamente del cajón para abrirlo y ADVERTENCIA encajar las correderas de apoyo en su lugar. • Asegúrese de que el horno y la bombilla estén fríos. Extracción/montaje de la moldura • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del de ventilación fusible principal o el panel disyuntor.
  • Página 151: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 152 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 153 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 154: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está introducido completamente en el tomacorriente. •...
  • Página 155 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Los controles del horno no se configuraron correctamente. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. •...
  • Página 156: Partes Y Características

    76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problemas Causas posibles y solución La cocina no está Instalación deficiente. nivelada. • Coloque el estante en el centro del horno. Ubique un nivelador en el estante. Ajuste las patas niveladoras en la base de la cocina hasta que el estante del horno esté nivelado. •...
  • Página 157 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Rayas o abrasiones Las partículas gruesas como la sal o la arena entre la placa de cocción y los utensilios en la superficie de la pueden causar rayas. placa de cocción • Asegúrese de que la superficie de la placa de cocción y la base de los utensilios estén limpias antes de usarlas.
  • Página 158: Ruidos

    78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no realiza La temperatura del horno es demasiado elevada para establecer la operación Self Self Clean. (En Clean. algunos modelos) • Deje enfriar la cocina y reinicie los controles. Los controles del horno no se configuraron correctamente.
  • Página 159: Wi-Fi

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problemas Causas posibles y solución Problemas para La contraseña para la red Wi-Fi se introdujo de forma incorrecta. conectar el • Elimine su red Wi-Fi doméstica y comience el proceso de registro nuevamente. electrodoméstico y el teléfono Los Datos Móviles para su teléfono inteligente están activados.
  • Página 160: 80 Garantía Limitada

    CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será...
  • Página 161 • Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios. • Cualquier ruido asociado con la operación normal. • Uso de accesorios, componentes, o productos de limpieza consumibles que no estén autorizados por LG. • Reemplazo de bombillas de luz, filtros o cualquier parte consumible.
  • Página 162 82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas • A: Cubierto por la garantía Grieta primaria Grieta secundaria •...
  • Página 163 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2. Disyuntor activado • Haga coincidir el tipo de cable de electricidad con el tipo de tomacorriente. 3.
  • Página 164: Procedimiento Para Resolver Conflictos

    Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
  • Página 165 Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye, ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de...
  • Página 166 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 167 Memorándum...
  • Página 168 88 Memorándum...
  • Página 169 Memorándum...
  • Página 170 90 Memorándum...
  • Página 171 Memorándum...

Este manual también es adecuado para:

Lses6338

Tabla de contenido