Página 1
12V Max* 1/2" Impact Wrench Clé à chocs de 1/2 po 12 V max* Llave de Impacto de 1/2" 12 V Máx* DCF903 12V Max* 3/8" Impact Wrench Clé à chocs de 3/8 po 12 V max* Llave de Impacto de 3/8" 12 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Fig. A Components Composants Componentes Battery pack Bloc-piles Unidad de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de destrabado de la batería Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse control button Bouton de marche avant/arrière Botón de avance y reversa Anvil Enclume Yunque...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
EsPAñOl Información de Seguridad Adicional o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que resulte en incendios, explosión o ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta riesgo de lesiones.“ eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en f ) No exponga un paquete de batería o una daño o lesiones personales.
EsPAñOl La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes exteriores o edificios de metal en verano). Para obtener símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: la mejor vida útil, guarde los paquetes de baterías en un lugar fresco y seco. BPM ....
EsPAñOl Paquetes de Baterías de Indicador • NO permita que agua o ningún otro líquido entre al cargador. de Combustible (Fig. B) • Jale por el enchufe en lugar del cable cuando Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños combustible.
EsPAñOl Sistema de Protección Electrónica usarlo en ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador de vehículos. Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un • Los materiales extraños de naturaleza conductiva Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, de batería contra sobrecarga, sobrecalentamiento o descarga rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o...
EsPAñOl MONTAJE Y AJUSTES OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Perno: Asegúrese que todos los hilos estén libres de ‑ (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio web: óxido y otros desechos para permitir un par de ajuste www.dewalt.com. apropiado. Accesorios de Impacto ‑ Material: El tipo de material y acabado de la ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios de superficie del material afectará...
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, el producto: póngase en contacto con: Servicio al Cliente en DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o ___________________________________________ llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258).
Página 32
Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs-piles DCB120, DCB122, DCB124, DCB124G, DCB126G, DCB127. Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12 volts. Nominal voltage is 10.8. * La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à...