Makita DC07SA Manual De Instrucciones página 2

Ocultar thumbs Ver también para DC07SA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Ready to charge
Prêt à recharger
Ladebereit
Pronto per la carica
Gereed voor opladen
Preparación para la carga
Usar só em interiores
Charging
En charge
Akku wird geladen
In carica
Bezig met opladen
Cargando
A carregar
Charging complete
Recharge terminée
Laden beendet
Completamento della carica
Opladen voltooid
Completada la carga
Carga completa
Delay charge (too hot battery)
Charge différée (batterie trop chaude)
Ladeunterbrechung (Akku zu heiß)
Ritardare la carica (batteria troppo calda)
Opladen tijdelijk onderbroken (accu te heet)
Retardo de la carga (batería muy caliente)
Atraso na carga (bateria muito quente)
Deffective battery
Batterie défectueuse
Akku defekt
Batteria difettosa
Defecte accu
Batería defectuosa
Bateria estragada
Do not destroy battery by fire.
Ne pas detruire la batterie par le feu.
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
Non distruggere la batteria con il fuoco.
Vernietig de batterij niet in een vuur.
No destruya la bateria mediante fuego.
Nao queime a bateria.
Do not expose battery to water or rain.
Ne pas exposer la batterie a l'eau ou a la pluie.
Setzen Sie die Batterie weder Wasser noch
Regen aus.
Non esporre la batteria all'acqua o alla pioggia.
Stel de batterij niet bloot aan water of regen.
No exponga la bateria al agua ni a la lluvia.
Nao exponha a bateria a chuva ou a agua.
Do not short batteries.
Ne jamais court circuiter les bornes d'une
batterie.
Schließen Sie die Kontakte nicht kurz.
Brandgefahr!
Non ponete le batterie in corto circuito.
Voorkom kortsluitingen.
No hacerles hacer contocircuito a las baterías.
Não ponha as baterias em curto circuito.
Always recycle batteries.
Recycler toujours les batteries.
Verbrauchte Akkus stets dem Recycling zuführen.
Riciclate sempre le batterie.
Recycle altijd de accu's.
Reutilizar siempre las baterías.
Recicle sempre as baterias.
2
Klar til opladning
Färdig för laddning
Klar til lading
Valmis lataamaan
Ετοιµο για φ ρτιση
Şarja hazır
準備充電
Under opladning
Laddning
Lading
Lataaminen
Φ ρτιση
Şarji ediyor
充電
Opladning færdig
Laddningen avslutad
Lading fullført
Lataus on valmis
Φ ρτιση ολοκληρώθηκε
Şarj sona erdi
充電完畢
Udskyd opladning (akku for varm)
Vänta med laddning (batteriet för varmt)
Lading forsinket (for varmt batteri)
Lykkää lataamista (akku liian kuuma)
Καθυστερήστς τη φ ρτιση (ηολύ ζεστή µπαταρία)
Şarj işlemi erteleme durumunda (pil çok sıcak)
延遲充電 ( 電池過熱 )
Defekt akku
Defekt batteri
Defekt batteri
Viallinen akku
Ελαττωµατική µπαταρία
Bozuk pil
電池不良
Bortskaf ikke batteriet ved at brande det.
Forsok inte att elda upp batteriet.
Ikke utsett batteriet for ild.
Ala havita akkua tulessa.
Μη ρίχνετε τις µπαταρίες στη φωτιά.
Pili yakarak imha etmeyin.
切勿用火焚燒來損壞電池。
Udsat ikke batteriet for vand eller regn.
Utsatt inte batteriet for vatten eller regn.
Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn.
Pida akku poissa vedesta ja sateesta.
Μην εκθέτετε τις µπαταρίες στο νερ ή στη βροχή.
Pili suya ya da yağmura maruz bırakmayın.
切勿使電池浸水或受到雨淋。
Kortslut aldrig Akku'ens poler. Brandfare!
Försök aldrig att kortsluta batterierna.
Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
Älä yritä oikosulkea paristoja.
Μη βραχυκυκλώνετε τις µπαταρίες.
Pillere kısa devre yaptırmayınız.
不要使電池短路。
Aflever altid den brugte Akku til genbrug på et godkendt
affaldsdepot eller til Makita's Kundeservice.
Förstök att lämna använda batterier till resursåtervinning
(recycling).
Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning.
Yritä kierrättää käytetyt paristot.
Πάντοτε ανακυκλώνετε τις µπαταρίες.
Pilleri her zaman yeniden çevrime sokunuz.
請務必循環利用電池。
loading