Página 2
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing VELLEMAN! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. Features include: •...
Página 3
NOTE: There are 26 pages (A to Z) to save your messages in. Link display pre-loaded message Step Key to press Description Display [RUN-PAGE] Stop the sign and wait page data [STOP MODE] [A] [B] [E] Display page A, B, E [PG:A, B, E] [ENTER] Run your message MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 4
2. To cancel, press [ESC] and wait 3 seconds. The display will return to normal message display. Running combined pages using [RUN-PAGE] This feature allows you to link up to 26 pages as one long message. Program your messages before setting this feature. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 5
7.2. USB RS232 Converter The USB RS232 converter can convert a USB1.1 interface to an RS232 serial interface. Installing the Drivers The enclosed CD-ROM contains the converter port drivers. The drivers are located at \usb driver\WIN on the CD- ROM. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 6
PC program group. If would like to uninstall the system, double click “Unwise.exe” in “Programs\New Sign”. Select “Automatic” and click “Next”. The program will automatically uninstall. 7.4. Setup Connecting the cable RS232 Phone jack PIN 2 RXD (green) PIN 3 TXD (black) PIN 5 GND (red) MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 7
Copy copy the highlighted selection and put it on the clipboard Paste paste the contents of the clipboard onto the active document Delete remove the selected content from the Message Window MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 8
Select any one of the font styles, European or Greek characters. Color Select any one of the listed colours. Bmp Graphics Edit Graphic… edit and save your own graphic images and insert them into the Message Window. Refer to the “BMP Graphic Editor”. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 9
Use the BMP Graphic Editor to edit or create graphics of your own. To open this window, click on the “Bmp Graphics” in the Menu Bar and then click on “Edit Graphics”. Editor Area Edit Area Selection Editor Toolbox Graphic Library Display Zoom In and Zoom Out Colour Selection Graphic Data Function Selection MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 10
The display is first connected to the serial COM port of a computer in the LAN environment which we refer to as the Receiver Slave Computer (RSC). The computer that will actually be transmitting messages to the LED display is MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 11
• Click on “Next”. Select “Network Printer” and click “Next”. • Select “No” to print from “MS DOS based programs”. Click on “Browse”. • Double click on the name of the RSC on the network and select the created Display Printer Driver. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 12
• Repeat this procedure for page B and all following pages. • Now, run the pages onto the display. Go to “Functions” and choose “Links pages to run”. Enter which pages you would like to run sequentially onto the display. Attention: case sensitive! MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 13
Once you see the European letter you wish to use, press any other letter to continue to type your message Letter in “PPER CASE” Foreground Colour Letter in “OWER CASE” Foreground Colour à  Á À Ä Å Æ ã â á à ä å æ ß ç MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 14
L = Leading effect (how the message will appear) T = Closing effect (how the message will disappear) Display Effect normal blinking play song 1 play song 2 play song 3 Moving Speed fast medium 1 medium 2 slow MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 15
You will need to purchase a USB SERIAL ADAPTER, a device that will convert one of your available USB ports into a working COM port. However, Velleman do not guarantee that this device will work with all laptops due to other devices installed by the user and varying manufacturers’...
Página 16
-5°C to +50°C Operating Humidity 20% to 90% For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. MML16CN / MML16R – VEELKLEURIGE LICHTKRANT 1. Inleiding & kenmerken Referencia Electrónica Embajadores:...
Página 17
5. Druk [ENTER] om het bericht weer te geven. OPMERKING: U kunt kiezen uit 64 Europese karakters. Raadpleeg de tabel met Europese karaktertekens en de overeenkomstige karakters in “Kort overzicht”. TIP: Gebruik de letter G met [EUROP-CHAR] om Griekse lettertekens weer te geven. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 18
10. Druk [↑] [↓] om de snelheid (1 tot 3) van de in- en uitvoegeffecten te selecteren. Druk [ENTER] om te bevestigen. OPMERKING: U kunt kiezen tussen een hoop effecten. Raadpleeg de tabel met effecten en de overeenkomstige karakters in “Kort overzicht”. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 19
5. Druk [ENTER] om te bevestigen. Druk [ESC] om naar de normale schermweergave terug te keren. De klok instellen met [FUNCT] 1. Druk [FUNCT] om u in de set-up te begeven. 2. Druk [↓] [↓] [↓] [↓] om het jaar in te geven. 3. Druk [→] [←] en selecteer het jaarveld. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 20
Plaats de cd in de cd-rom drive. De cd wordt automatisch gelezen en het eerste scherm verschijnt. Klik “Install” om de toepassing te installeren, klik “Read Me” om de systeemvereisten te lezen en klik “Exit” om de toepassing te verlaten. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 21
Knip de gemarkeerde tekst en plaats deze op het clipboard. Kopieer de gemarkeerde tekst en plaats deze op het clipboard. Plak de inhoud op het clipboard. Zend een boodschap uit het Berichtenvenster naar het bord. Zend de boodschap via LAN. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 22
Klik [TRANSFER] [TRANSFER TO SIGN] om de lettersoort van het symbool te wijzigen. Klik [FILE] [SAVE FONT] om het bestand op te slaan. Recal Default Font Herstellen van de standaard Europese karakters in de lichtkrant en de software. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 23
A tot Z zijn beschikbaar. Elke pagina kan gebruikt worden om een verschillend bericht op te slaan. • Klik op “OK” om de boodschap naar het bord te zenden. Probeer opnieuw als de lichtkrant de boodschap niet heeft gekregen. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 24
Laat de muisknop los. Klik met de rechter muisknop om vast te zetten. Polygon Pointer Tool: Zie Pointer Tool. Erase Tool: Klik op dit icoontje. Houd de linker muisknop ingedrukt om het gewenste gebied te wissen. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 25
• Klik op de tab “Sharing” en klik vervolgens op “Shared As”. In het vak “Share Name”, typ de “Printer Name” (printernaam) die u eerder al gebruikte. Typ eventueel een paswoord in. • De configuratie van de RSC is nu volledig. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 26
• Herhaal deze procedure nu voor pagina B en alle volgende pagina’s. • Laat nu alle aangemaakte pagina’s lopen op de display. Ga naar “Functions” en kies “Links pages to run”. Geef in welke pagina’s u wenst weer te geven. Let op: hoofdlettergevoelig! MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 27
Tabel met kleurcodes (MML16CN: A → J; MML16R: A + D) Letter Kleur op de voorgrond Kleur op de achtergrond Rood Zwart Groen Zwart Geel Zwart Zwart Rood Zwart Groen Zwart Geel Rood Groen Groen Rood Rood/Geel/Groen Zwart Willekeurig Zwart MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 28
Een blok van 8 pixels groot beweegt over het scherm van rechts naar links Random Willekeurige pixels vormen de boodschap Pen Writing Hello World Pen Writing Welcome L = Invoegeffect (hoe de boodschap op de lichtkrant verschijnt) T = Uitvoegeffect (hoe de boodschap van de lichtkrant verdwijnt) MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 29
• De lichtkrant geeft geen boodschap weer na de instelling van een geprogrammeerde boodschap. Wis de geprogrammeerde boodschap en herstel het systeem. • De software communiceert niet met de lichtkrant. Raadpleeg “Set-up” en “Een boodschap doorsturen”. Verleng de 9-pin aansluitingskabel niet met een andere kabel. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 30
U heeft een SERIELE ADAPTER nodig om de beschikbare USB- poorten om te zetten naar werkende COM poorten. Velleman garandeert de werking van dit toestel op uw laptop niet omwille van andere toepassingen door de gebruiker geïnstalleerd en verschillende randapparatuur. Neem contact op met de fabrikant van de laptop indien u vragen heeft over de installatie.
Página 31
TUYAU: Pour revenir aux caractères normaux, maintenez enfoncé la touche [EUROP-CHAR]. Enfoncez une touche pour afficher le caractère en type normal. Répétez les étapes 2 et 3 si vous désirez afficher un caractère en type européen. 4. Enfoncez [ENTER] pour afficher votre message. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 32
2. Enfoncez [↓] pour éditer la page. 3. Enfoncez [→] pour sélectionner la page A. Il est possible de sélectionner jusqu’à 26 pages (de A à Z). 4. Enfoncez [↑] [↓] pour programmer la page. [PAG: A] s’affiche. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 33
2. Enfoncez [↓] [↓] et sélectionnez [ADD00]. 3. Enfoncez [→] [←] et sélectionnez le champ de l’adresse. 4. Enfoncez [↑] [↓] pour modifier l’adresse de 00 à ZZ. 5. Enfoncez [ENTER] pour confirmer. Enfoncez [ESC] pour revenir à l’écran normal. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 34
USB RS232 utilisera le port COM 4. Le convertisseur USB RS232 fonctionne de la même façon qu’un port COM. Il supporte des commandes d’appareillage sériel dans le Win32 Communications API. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 35
• Identifiez le port COM situé à l’arrière de votre ordinateur. Insérez la fiche à 9 broches dans celui-ci. Si la fiche à 9 broches n’est pas connectée au port correct, la communication de l’ordinateur vers votre journal lumineux sera impossible. 7.5. L’écran du logiciel Barre d’Outils Barre des Menus Fenêtre des Messages Nombre de Caractères MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 36
Display Effect affichage du texte Display Time temps d’affichage du texte Speed vitesse d’ouverture et de fermeture du texte Closing fermeture du texte Special instauration de TIME (heure), DATE (date) et BEEP (bip sonore) European (européen) MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 37
‘’Schedule Table’’ (la Table des Programmations) Delete all effacez tous les messages 7.6. Configuration du logiciel • Dirigez-vous vers “File”, “SetComm”. • Sélectionnez le port COM. • Cliquez sur “OK” après avoir instauré la configuration. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 38
Relâchez le bouton. Outil Contour Rectangulaire: Cliquez cet outil. Sélectionnez le point de départ en déplaçant le curseur et en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris. Déplacez la souris vers le point de fin et relâchez. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 39
• Sélectionnez l’imprimante que vous venez de créer. Dirigez-vous vers “File” et cliquez sur “Properties”. • Cliquez sur l’onglet “Details” et cliquez sur “Port Settings”. • Veillez à entrer les données comme indiquées. Cliquez sur “OK” pour terminer. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 40
Transférer et faire défiler des messages à l’aide d’un ordinateur • Ouvrez les pages dans un nouveau document et sauvegardez-les séparément dans votre ordinateur, p.ex. sur le bureau. • Ouvrez la page A et transférez-la vers le journal lumineux (voir capture d’écran ci-dessous). MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 41
Saisissez les pages à défiler en séquence sur le journal lumineux. Attention: saisie sensible à la casse! • Cliquez sur “OK”. La fenêtre ci-dessous apparaît. • Votre message défile. Notez qu’il y a une courte pause entre deux pages. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 42
Caractère Type Effet Description L, T Immediate L’image apparaît immédiatement L, T X Open L’image apparaît au centre et s’étend vers le quatre coins L, T Curtain Up L’image saute d’une ligne à l’autre de bas en haut MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 43
2 chanson 3 Vitesse de déroulement rapide moyen 1 moyen 2 lent Délai du bip sonore court moyen 1 moyen 2 long Délai d’affichage 0.5s ~ 13.5s Format d’affichage de la date JJ/MM/AA Format d’affichage de l’heure hh/mm MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 44
USB (consultez la notice de votre ordinateur). Il suffit de vous procurer un ADAPTATEUR SERIEL USB, un appareil permettant le transcodage d’un port USB en port COM. Notez que Velleman ne garantit pas le fonctionnement de cet appareil sur votre ordinateur portable dû à l’installation d’appareillage périphérique par l’utilisateur ou le matériel varié...
Página 45
MML16CN / MML16R – MENSAJE RODANTE MULTICOLOR 1. Introducción & Características Referencia Electrónica Embajadores: ED71016: MML16CN A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
Página 46
Conectar los mensajes preprogramados Paso Tecla Descripción Pantalla [RUN-PAGE] Desactive el mensaje y espere los datos de la página [STOP MODE] [A] [B] [E] Visualización de las páginas A, B, E [PG:A, B, E] [ENTER] Visualización del mensaje MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 47
Visualizar / borrar la hora y la fecha al utilizar la tecla [TIME/DATE] o [ESC] 1. Pulse [TIME/DATE] para entrar en el modo fecha/hora. La fecha y la hora se visualizan alternativamente durante 3 segundos. 2. Para borrar, pulse [ESC] y espere 3 segundos. El mensaje normal se visualiza de nuevo. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 48
7. Pulse [ESC] para volver a la pantalla normal. 7. El software 7.1. Exigencias del sistema • Sistema: Win98/WinME/WinNT/Win2000/WinXP • CPU: Pentium 166 o superior • RAM: 32 MB o superior • Monitor: VGA o superior • Salida serie: puerto RS232 MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 49
Si quiere desinstalar el software, haga dos veces clic en “Unwise.exe” en “Programs\New Sign”. Seleccione “Automatic” y haga clic en “Next”. El software se desinstalará automáticamente. 7.4. La configuración Conexión del cable RS232 Conector jack Polo 2 RXD (verde) Polo 3 TXD (negro Polo 5 GND (rojo) MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 50
Delete borre el texto marcado en la Pantalla de Mensajes Commands (Mandos) Leading la manera de la que el mensaje aparecerá en la pantalla Display Effect visualización del texto Display Time tiempo de visualización del texto MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 51
Seleccione un tipo de carácter, caracteres europeos o griegos. Color (Colores) Seleccione uno de los colores visualizados. Bmp Graphics (Imágenes Gráficas BMP) Edit Graphic… edite y guarde sus propias imágenes gráficas e introdúzcalas en la Pantalla de Mensajes. Consulte “BMP Graphic Editor”. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 52
7.8. BMP Graphic Editor (El editor gráfico BMP) Utilice el editor gráfico BMP para crear sus mensajes gráficos. Para abrir esta pantalla, haga clic en “Bmp Graphics” de la Barra de Menú. Luego, haga clic en “Edit Graphics”. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 53
Desplazca el ratón hacia el punto final y suelte. Herramienta Rectángulo: Véase Herramienta Contorno Rectangular. Herramienta Contorno Elíptico: Véase Herramienta Contorno Rectangular. Herramienta Elipse: Véase Herramienta Contorno Rectangular. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 54
• Seleccione la impresora que acaba de crear. Váyase a “File” y haga clic en “Properties”. • Haga clic en el tab “Details” y haga clic en “Port Settings”. • Asegúrese de que introduzca los datos de la manera siguiente. Haga clic en “OK” para terminar. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 55
Transferir y visualizar páginas en el display utilizando un ordenador • Abra las páginas en un nuevo documento y guárdelas por separado en el ordenador, p.ej. el escritorio. • Abra la página A y envíela al mensaje rodante (véase la captura de pantalla a continuación). MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 56
Introduzca las páginas que quiere visualizar en secuencia en el display. ¡Ojo!: ¡Distinción entre mayúsculas y minúsculas! • Haga click en “OK”. La siguiente pantalla aparece. El mensaje se visualiza en la pantalla. Tenga en cuenta que hay una pausa corta entre dos páginas. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 57
La imagen aparece en el medio y se extiende hacia las cuatro esquinas L, T Curtain Up La imagen salta una línea de abajo hacia arriba L, T Curtain Down La imagen salta una línea de arriba hacia abajo MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 58
Velocidad de desplazamiento rápido medio 1 medio 2 lento Duración del bip sonoro corto medio 1 medio 2 largo Duración de la visualización 0.5s ~ 13.5s Formato de visualización de la fecha JJ/MM/AA Formato de visualización de la hora hh/mm MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 59
USB (consulte el manual del usuario de su ordenador). Necesita un ADAPTADOR SERIE USB, un aparato que permite convertir un puerto USB en un puerto COM. No olvide que Velleman no garantiza el funcionamiento de este aparato con su ordenador portátil por la instalación de otras aplicaciones y aparatos periféricos por el usuario.
Página 60
MML16CN / MML16R – MEHRFARBIGE LAUFSCHRIFT 1. Einführung & Eigenschaften Referencia Electrónica Embajadores: ED71016: MML16CN An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Página 61
Beispiel: Eine vorprogrammierte Mitteilung auf Seite A. Schritt Taste Erklärung Schirm [RUN-PAGE] die Mitteilung unterbrechen, warten auf die Seitendaten [STOP MODE] Wiedergabe der Seite A [PG:A] [ENTER] Wiedergabe einer Mitteilung BEMERKUNG: Es gibt 26 Seiten (A bis Z), in denen Sie Mitteilungen speichern können. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 62
7. Wiederholen Sie, nachdem Sie mit [ENTER] bestätigt haben, Schritt 5 und 6 um die Ausblendungseffekte zu programmieren. [*] erscheint. 8. Drücken Sie eine Taste von A bis Z um die Seite einzugeben. Drücken Sie [ENTER] zum Bestätigen. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 63
6. Wiederholen Sie Schritt 3, 4 und 5 geben Sie Monat, Tag, Stunde und Minute ein. 7. Drücken Sie [ESC] um zum normalen Schirm zurückzukehren. 7. Software 7.1. Systemanforderungen • System: Win98/WinME/WinNT/Win2000/WinXP • CVE: Pentium 166 oder höher • RAM: 32 MB oder höher • Monitor: VGA oder höher • Serieller Ausgang: RS232-Port MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 64
Ein Symbol für die Verknüpfung erscheint auf dem Desktop Ihres Computers. Das Programm erzeugt automatisch eine neue Adressendatei. Wenn Sie das System entfernen wollen, doppelklicken Sie “Unwise.exe” in “Programs\New Sign”. Wählen Sie “Automatic” und klicken Sie “Next”. Das Programm entfernt automatisch die Applikation. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 65
Sendet eine Mitteilung aus dem Mitteilungsfenster an die Laufschrift. Sendet die Mitteilung über LAN. Die Menüleiste File (Datei) öffnet ein neues Fenster Open öffnet eine bestehende Datei Save speichert die aktuelle Datei Set Comm das Konfigurieren der Kommunikationseinstellungen Exit das Programm verlassen MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 66
SIGN] um die Schriftart der Laufschrift zu aktualisieren. Klicken Sie [FILE] [SAVE FONT] zum Speichern. Erneut die standardmäßige Schriftart einstellen Stellt die oben erwähnten europäischen Zeichen erneut ein (für Laufschrift und Software). Font (Schriftart) Wählen Sie ein der Schriftarten, europäisch oder griechisch. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 67
Mitteilung nicht empfangen hat. 7.8. BMP Graphic Editor Verwenden Sie dieses Fenster um graphische Mitteilungen zu entwerfen. Zum Öffnen dieses Fensters, klicken Sie “Bmp Graphics” in der Menüleiste und klicken Sie nachher “Edit Graphics” in der Menüleiste. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 68
Cursor bewegen und die linke Maustaste gedrückt halten. Bringen Sie die Maus zum Endpunkt und lassen Sie die Taste los. Rectangle Tool: Siehe Outline Rectangle Tool. Outline Ellipse Tool: Siehe Outline Rectangle Tool. Ellipse Tool: Siehe Outline Rectangle Tool. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 69
• Selektieren Sie den Drucker, den Sie soeben installiert haben. Gehen Sie nach “File” und klicken Sie “Properties”. • Klicken Sie “Details” und klicken Sie nachher auf “Port Settings”. • Sorgen Sie dafür, dass die Einstellungen wie folgt eingegeben werden. Klicken Sie “OK” wenn Sie fertig sind. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 70
Seiten über PC im Display speichern und anzeigen • Öffnen Sie die Seiten in ein neues Dokument und speichern Sie diese getrennt im PC, zum Beispiel im Desktop. • Öffnen Sie Seite A und senden Sie diese zum Display (siehe Screenshot unten). MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 71
• Starten Sie nun alle Seiten im Display. Gehen Sie zu “Functions” und wählen Sie “Links pages to run”. Geben Sie ein, welche Seiten Sie anzeigen möchten. Achtung: Unterschied zwischen Klein- und Großbuchstabe! • Klicken Sie “OK”. Nachfolgendes Fenster erscheint. Ihre Nachricht wird nun angezeigt. Bemerken Sie, dass es zwischen zwei Seiten eine kleine Pause gibt. MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 72
Nachdem Sie Ihre Mitteilung eingetippt haben, wählen Sie einen Ein- und Ausblendungseffekt. Buchstabe Effekt Umschreibung L, T Immediate Mitteilung erscheint sofort L, T X Open Mitteilung erscheint in der Mitte und geht nach den 4 Ecken L, T Curtain Up Mitteilung überspringt eine Zeile von unten nach oben MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 73
T = Ausblendungseffekt (wie die Mitteilung verschwindet ) Displayeffekt normal blinken Lied 1 abspielen Lied 2 abspielen Lied 3 abspielen Geschwindigkeit schnell medium 1 medium 2 langsam Piepston-Dauer kurz medium 1 medium 2 lang Darstellungszeit 0.5s ~ 13s Datumformat DD/MM/JJ Zeitformat hh/mm MML16CN/MML16R_v3 VELLEMAN...
Página 74
Manche neuen Laptops haben keine COM-Ports und unterstützen nur USB-Geräte (siehe Bedienungsanleitung des Laptops). Sie brauchen einen seriellen Adapter um die verfügbaren USB-Ports in funktionierende COM-Ports umzuwandeln. Velleman kann das Funktionieren der Laufschrift mit Ihrem Laptop-Computer nicht gewährleisten wegen anderer, vom Anwender installierter Applikationen und verschiedener Zusatzgeräte. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Laptops wenn Sie Fragen über die Installation haben.
Página 75
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
Página 76
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.