Aviso sobre regulaciones En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA Canadá, solo están disponibles los canales 1 ~ 11. No se pueden seleccionar otros canales. No intente hacer funcionar este horno de microondas con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede conducir a una exposición nociva a energía DECLARACIÓN DE LA FCC:...
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Página 76
Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes Uso de las parrillas del horno Uso de la parrilla deslizante Introducción a su nuevo horno Hornear Descripción general Hornear por convección Elementos incluidos con su horno Asar por convección Antes de comenzar Sin precalentamiento Asado a la parrilla Sugerencias para ahorrar energía Hornear y asar con vapor...
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra manejar su horno. para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung Símbolos y precauciones de seguridad importantes para obtener ayuda. Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario:...
Instrucciones de seguridad importantes (Horno de microondas) CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que examinen, reparen o ajusten el equipo. ADVERTENCIA No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES • Después de calentar, deje que los recipientes con líquido reposen en el horno de microondas durante unos minutos antes de retirarlos. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar Tenga sumo cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en un recipiente que •...
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PARA SU SEGURIDAD • No se introduzca en el horno. • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este de seguridad básicas, a saber: electrodoméstico.
Página 81
• Si se produce un incendio en el horno durante la auto- • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el agarradores aislantes mojados o húmedos sobre fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire superficies calientes podría producir quemaduras por fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar vapor.
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por comuníquese con un centro de servicio autorizado de niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en adulto responsable. daños y anular la garantía.
Página 83
HORNO • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS colocar los alimentos en el horno. SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos •...
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PRECAUCIÓN • No use ningún producto limpiador de hornos ni No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. superficies exteriores.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, • centro de servicio técnico Samsung más cercano. explosiones o problemas con el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
Si se debe reparar el horno, • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. más cercano. No hacerlo puede provocar descarga •...
• Esto puede provocar chispas y causar una descarga técnico Samsung más cercano. eléctrica o incendio. • No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. No deje que los niños ni ninguna persona con Bajo ninguna circunstancia debe quitar la puerta o la •...
Comuníquese con un centro de servicio técnico pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la Samsung. temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de • No sostenga alimentos con los manos durante o vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más...
Página 89
• Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico agua u otras bebidas. mientras está cocinando o al abrir la puerta • Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. inmediatamente después de la cocción.
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden PRECAUCIÓN explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico •...
Introducción a su nuevo horno Descripción general Elementos incluidos con su horno Este horno se suministra con accesorios de diferentes tipos que le ayudan a cocinar como desea. Accesorios para el horno Estantes de alambre (2)* Parrilla deslizante (1)* Sonda de temperatura (1)* Utilice estos estantes del horno para hornear y asar a la parrilla.
NOTA • No utilice el plato giratorio sin el anillo giratorio. • Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 20 Español...
Depósito de agua Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito El depósito de agua se utiliza en las funciones Steam Bake (Hornear con vapor), Steam Roast en la ranura. (Asar con vapor) y Hybrid Clean (Limpieza híbrida), así como para remover las incrustaciones Empuje el depósito hacia adentro.
Operaciones básicas Antes de comenzar Operaciones básicas Panel de control PRECAUCIÓN El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener para retirar o llenar el depósito de agua. un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación.
Página 95
Temp. (Temperatura): Use para cambiar la temperatura cuando el horno superior está en No Preheat (Sin precalentamiento): Use para activar la función No Preheat (Sin modo convección o combinado (horno de microondas superior). precalentamiento) en los modos Convection Bake (Hornear por convección) y Convection Power Level (Nivel de potencia): Use para cambiar el nivel de potencia del microondas.
Operaciones básicas Modo de reposo Ajuste del reloj El panel de control permanecerá en modo de reposo cuando no esté en uso. Solo se mostrará El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de el reloj.
Traba de controles Cocción con temporizador La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea solo las puertas del horno y cocina durante el tiempo que usted fije.
Horno de microondas (Horno superior) Ajustes mínimos y máximos Microondas Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo mínimo y Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden usarse para máximo, temperatura y nivel de potencia. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione cocinar o recalentar alimentos sin que pierdan la forma ni el color.
Convección Convección rápida Los elementos calentadores generan calor, que es distribuido en forma pareja dentro del Este modo combina la energía de microondas con aire caliente, lo que reduce el tiempo de horno por el ventilador de convección. Puede usar los estantes del horno o una combinación cocción y proporciona a los alimentos una superficie dorada y crujiente.
Horno de microondas (Horno superior) Parrilla rápida Descongelar Los elementos calentadores generan calor, que es reforzado por la energía de microondas. Para su comodidad el horno provee 4 programas distintos para descongelar. El tiempo y los Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio. niveles de potencia se ajustan automáticamente de acuerdo con su selección.
Cocción con sensor Código/Alimento Cantidad Instrucciones 0.1-3.5 lbs Proteger la cola de un pescado entero con papel Las 15 funciones de Cocción con sensor incluyen/ofrecen tiempos de cocción preprogramados. de aluminio. Dar la vuelta al pescado cuando el Fish (Pescado) No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
Página 102
Horno de microondas (Horno superior) Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 6 a 8 oz Utilizar una taza o un jarro para medir y no 1 a 4 porciones Cubrir el plato con un envoltorio plástico Beverage (Bebidas) cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después Pasta ventilado (vent.
Página 103
Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 1 a 2 tazas Agregar 1 taza de agua fría por 1 taza de 1 a 4 porciones Colocar las verduras congeladas en un Rice (Arroz) arroz. Utilizar un bol de vidrio Pyrex grande. Frozen Vegetables recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto Cubrir con un envoltorio plástico ventilado...
Página 104
Horno de microondas (Horno superior) Instrucciones para cocinar con sensor automático Recipientes y tapas El sensor automático cocina los alimentos en forma automática, ya que detecta la cantidad de • Para obtener buenos resultados de cocción con la función de sensor automático, siga las vapor generada por los alimentos durante la cocción.
Auto Cocina Código/Alimento Cantidad Instrucciones No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño 1 porción: 1 paquete Para saber la cantidad de agua de la porción. Oatmeal 2 porciones: 2 paquetes necesaria recomendada, seguir las Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
Página 106
Horno de microondas (Horno superior) Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 2.5 lbs Ingredientes: 40 oz Ingredientes: Meatloaf Homemade Lasagna 11/2 lb carne molida, 1 huevo, 1 cebolla 0.7 lb carne molida, 2 cucharadas (Pastel de carne) (Lasaña casera) (picada), 1 taza leche, 1 taza migas de aceite de oliva, 8 oz salsa de tomate, pan seco, sal y pimienta a gusto 4 oz caldo de carne, 8 placas de...
Página 107
Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 12 oz Colocar las papas fritas congeladas 2 porciones: 2 uds. Pintar los filetes de salmón con aceite Frozen Potato Chips 16 oz sobre el plato caliente y el plato sobre Salmon Steak 4 porciones: 4 uds. y aderezos.
Horno de microondas (Horno superior) Derretir/Ablandar Código/Alimento Cantidad Instrucciones No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. 1 porción: 1 pinta Retirar la tapa del envase. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Soften Ice Cream 2 porciones: 1.5 cuartos de galón Colocar el envase en el centro...
Horno (Horno inferior) Cocción con temporizador Inicio retardado Con Delay Start (Inicio retardado), el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente y cocina durante el tiempo que usted fije. Una vez completado ese tiempo de cocción, el horno usted seleccione con anticipación.
Horno (Horno inferior) Uso de las parrillas del horno Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca Posiciones de las parrillas en el horno posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, Posición recomendada de las parrillas para cocción colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1"...
Antes de usar las parrillas Uso de la parrilla deslizante Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente impedirán que la parrilla se salga completamente. cuando se preparan platos más pesados.
Horno (Horno inferior) Cómo retirar la parrilla deslizante Hornear • Con la parrilla deslizante en la posición El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a "Cerrada" y el horno apagado y frío, sujete 550 °F.
Hornear por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección Toque Bake (Hornear por convección). La tecla No Preheat (Sin precalentamiento) se La función Convection Bake (Hornear por activa en el panel de control. Toque No Preheat (Sin precalentamiento) si desea usar la convección) le permitirá...
Horno (Horno inferior) Asar por convección Sin precalentamiento Asar por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. Use No Preheat (Sin precalentamiento) para cocer sin el ciclo de precalentamiento. El calor procede del elemento calentador de la parte superior. El ventilador de convección Esta función solo está...
Asado a la parrilla PRECAUCIÓN El asado a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo Siempre se debe asar a la parrilla con la puerta del bajo el elemento de asado a la parrilla del horno. horno cerrada.
Horno (Horno inferior) Hornear y asar con vapor NOTA Cuando Steam Bake (Hornear con vapor) o Steam Roast (Asar con vapor) están activados • El horneado con vapor proporciona unas condiciones excelentes para hornear panes, pasteles y se agota el agua del depósito, la pantalla muestra “Water Supply (Suministro de agua)”. y postres, ya que aumenta el grado de humedad y mejora la textura y el sabor.
Guía de recomendaciones para cocinar con vapor Uso de la sonda de temperatura Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la Modo vapor Level (Nivel) Alimentos mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. Steam Bake Alto Panes de centeno, postres (flan)
Página 118
Horno (Horno inferior) Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior del Tabla de sonda de temperatura horno hasta el fondo. Tipo de alimento Temperatura interna Seleccione la función de cocción deseada (Bake (Hornear), Convection Bake (Hornear por convección) o Convection Roast (Asar por convección)) y la temperatura.
Uso de Smart Control (solo horno inferior) Para iniciar el horno de manera remota Toque Smart Control. aparecerá en la pantalla. El horno ahora puede encenderse y Para usar el Smart Control del horno, debe descargar la aplicación SmartThings a un controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado.
Horno (Horno inferior) Uso de Opciones Ajuste de temperatura La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice Esta función le permite controlar diversas opciones de control electrónico. Estas opciones el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si incluyen Temp Adjust (Ajuste de temperatura), Temp Unit (Unidad de temperatura), Auto cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla.
Página 121
Autoconversión Activar/Desactivar sonido Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección Mediante esta función, puede configurar los controles del horno para que funcionen convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas silenciosamente. correspondientes para convección. Cómo activar o desactivar el sonido Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá...
Horno (Horno inferior) Uso de la función Shabat Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OVEN OFF (APAGAR HORNO). Esto apagará el horno. Si quiere desactivar la función Shabat, mantenga presionado (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Bake (Hornear) y Touch to Wake-Up/Sleep (Tocar para activar/Reposo) al mismo tiempo Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista durante 3 segundos.
Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza (solo horno inferior) Antes de un ciclo de auto-limpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de • Recomendamos habilitar una ventilación en cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino su cocina con una ventana abierta o mediante polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Como apagar la función de auto-limpieza Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Si necesita detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza: Toque Self Clean 2/3/5h (Auto-limpieza 2/3/5h) una vez para un tiempo de limpieza de Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Página 125
Antes de un ciclo de limpieza híbrida Cómo hacer funcionar un ciclo de limpieza híbrida Retire del horno todos los accesorios. • Retire del horno las parrillas, la asadera y su Abra la puerta del horno y toque Reservoir (Depósito) .
Mantenimiento de su electrodoméstico Después de un ciclo de limpieza híbrida Desincrustar • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza híbrida. Si utiliza Steam Bake (Hornear con vapor) o Steam Roast (Asar con vapor) frecuentemente, El agua en la base está...
Toque Descale (Desincrustar). • No cancele el ciclo de desincrustación cuando está en proceso. Si lo detiene, deberá Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El horno comienza a desincrustar. reiniciar el ciclo de desincrustación y completarlo durante las tres horas siguientes para El ciclo Descaling (Desincrustar) tiene 5 pasos. La pantalla le notificará la ejecución de permitir las funciones de horneado con vapor y asado con vapor.
No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie del horno. Pueden grafito. resultar con rayaduras. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support Limpieza de superficies de acero inoxidable o www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia número DG81-01629A.
Página 129
Puerta del horno Agite el lubricante de grafito antes de abrirlo. Empezando con el mecanismo de • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo deslizamiento de la izquierda (parte frontal No limpie No limpie la parte superior, los lados y el frente de la manualmente la manualmente la y trasera) de la parrilla, coloque cuatro (4)
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar la puerta del horno (solo horno inferior) Abra la puerta del horno. Busque las trabas de las bisagras en ambas PRECAUCIÓN esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta del horno, a la posición destrabada. •...
Cómo reemplazar la puerta del horno (solo horno inferior) Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no PRECAUCIÓN se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. La puerta es muy pesada.
Mantenimiento de su electrodoméstico Reemplazo de la luz del horno (solo horno inferior) Mientras sostiene la tapa de vidrio con una mano, inserte una herramienta plana afilada La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos. Se como un cuchillo de mesa entre el vidrio y el enciende cuando se abre la puerta del horno.
Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con Para el horno de microondas su nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la Síntoma...
Página 134
Resolución de problemas Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción La alimentación El horno estuvo funcionando Si el horno funcionó mucho El calentamiento, El horno no funciona, se Coloque una taza de agua en un eléctrica se durante demasiado tiempo. tiempo, déjelo enfriar. incluida la función de están cocinando demasiados recipiente apto para microondas...
Página 135
Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción Cuando se enciende la La puerta no está cerrada Cierre la puerta y vuelva a Plato giratorio alimentación, el horno completamente. verificarlo. El plato giratorio se No se colocó el anillo giratorio, Instale el anillo giratorio y comienza a funcionar desplaza o deja de dar o este no se encuentra en su...
Resolución de problemas Para el horno inferior Síntoma Causa Acción Convección Síntoma Causa posible Solución El horno no calienta. La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a El horno no se El horno no está bien enchufado Asegúrese de que el enchufe intentarlo.
Página 137
Síntoma Causa posible Solución Síntoma Causa posible Solución El horno emite Los controles del horno Consulte la sección sobre el Los alimentos no El tamaño de la porción puede Consulte la guía de demasiado humo no se han configurado funcionamiento del horno a partir se asan a la parrilla no ser el adecuado.
Página 138
Resolución de problemas Síntoma Causa posible Solución Síntoma Causa posible Solución El horno no ejecuta La temperatura del horno es Deje que el horno se enfríe y, Sale vapor por la Cuando se usa la función de Este funcionamiento es normal el proceso de auto- demasiado alta como para luego, restablezca los controles.
1 minuto. comuníquese con un centro de y, luego, reconecte la alimentación El sensor PCB está abierto cuando el servicio local de Samsung. eléctrica. Si esto no soluciona el horno está funcionando. problema, llame al servicio de Este código se muestra si el bloqueo...
Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que figuran más abajo con el fin o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el problema y los CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS procedimientos del servicio.
Página 142
DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:[email protected]. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM;...
Página 144
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.