Aviso sobre regulaciones PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA Canadá, solo están disponibles los canales 1 ~ 11. No se pueden seleccionar otros canales. No intente hacer funcionar este horno de microondas con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede conducir a una exposición nociva a energía DECLARACIÓN DE LA FCC:...
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Página 76
Contenido Contenido Instrucciones de seguridad importantes Uso de las parrillas del horno Uso de la parrilla deslizante Introducción a su nuevo horno Hornear Descripción general Hornear por convección Elementos incluidos con su horno Asar por convección Antes de comenzar Sin precalentamiento Asado a la parrilla Sugerencias para ahorrar energía Hornear y asar con vapor...
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra manejar su horno. para evitar descargas eléctricas. Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung Símbolos y precauciones de seguridad importantes para obtener ayuda. Significado de iconos y símbolos en este manual del usuario: Nota Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a...
Instrucciones de seguridad importantes (Horno de microondas) ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF CALIFORNIA Este electrodoméstico debe ser reparado solo por personal técnico calificado. Comuníquese con la oficina del servicio técnico autorizado más cercana para que PROPOSITION 65 (SOLO EE.UU.) examinen, reparen o ajusten el equipo. No tape ni bloquee ninguna de las aberturas del electrodoméstico.
USO DE LOS CABLES PROLONGADORES • Después de calentar, deje que los recipientes con líquido reposen en el horno de microondas durante unos minutos antes de retirarlos. Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezar Tenga sumo cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio en un recipiente que •...
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PARA SU SEGURIDAD • No se introduzca en el horno. • No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir unas precauciones solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este de seguridad básicas, a saber: electrodoméstico.
Página 81
• Si se produce un incendio en el horno durante la auto- • Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar limpieza, apague el horno y espere a que se extinga el agarradores aislantes mojados o húmedos sobre fuego. No fuerce la apertura de la puerta. La entrada de aire superficies calientes podría producir quemaduras por fresco a las temperaturas de auto-limpieza puede avivar vapor.
Si necesita reparar su electrodoméstico, niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en adulto responsable. daños y anular la garantía.
Página 83
HORNO • Cuando abra la puerta, hágalo con precaución. Permita la salida del vapor o aire caliente antes de retirar o volver a • NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALENTADORES NI LAS colocar los alimentos en el horno. SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos Revestimientos protectores.
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) PRECAUCIÓN • No use ningún producto limpiador de hornos ni No intente hacer funcionar el horno durante un corte de energía revestimiento protector dentro del horno ni sobre sus eléctrica. Si se produce un corte de energía, siempre apague el horno. superficies exteriores.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el • Esto puede provocar descargas eléctricas, incendios, centro de servicio técnico Samsung más cercano. explosiones o problemas con el producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13...
Si se debe reparar el horno, • Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano. más cercano. No hacerlo puede provocar descarga •...
• Esto puede provocar chispas y causar una descarga técnico Samsung más cercano. eléctrica o incendio. • No altere ni haga ajustes ni reparaciones en la puerta. •...
Comuníquese con un centro de servicio técnico pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la Samsung. temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de • No sostenga alimentos con los manos durante o vidrio o la superficie de los alimentos pueden parecer más...
Página 89
• Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, • No acerque el rostro ni el cuerpo al electrodoméstico agua u otras bebidas. mientras está cocinando o al abrir la puerta • Asegúrese de revolver durante o después de cocinar. inmediatamente después de la cocción.
Instrucciones de seguridad importantes (Horno) ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA • No utilice recipientes sellados. Quíteles los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden PRECAUCIÓN explotar debido a la acumulación de presión incluso después de que el horno se ha apagado. No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico •...
Introducción a su nuevo horno Elementos incluidos con su horno Descripción general Este horno se suministra con accesorios de diferentes tipos que le ayudan a cocinar como desea. Accesorios para el horno Estantes de alambre (2)* Parrilla deslizante (1)* Sonda de temperatura (1)* Utilice estos estantes del horno para hornear y asar a la parrilla.
NOTA • No haga funcionar el horno sin el plato giratorio sobre el anillo giratorio. • Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 20 Español NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 20 2017-01-06 11:04:43...
Depósito de agua Reemplace la tapa o la cubierta de plástico transparente y vuelva a colocar el depósito El depósito de agua se utiliza en las funciones Steam Bake (Hornear con vapor), Steam Roast en la ranura. (Asar con vapor) y Hybrid Clean (Limpieza híbrida), así como para remover las incrustaciones Empuje el depósito hacia adentro.
Operaciones básicas Antes de comenzar Operaciones básicas Panel de control PRECAUCIÓN El depósito de agua se calienta durante la cocción. Asegúrese de llevar guantes para horno LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para obtener para retirar o llenar el depósito de agua. un funcionamiento satisfactorio del horno, familiarícese con las diversas características y funciones que se describen a continuación.
Página 95
Temp. (Temperatura): Use para cambiar la temperatura cuando el horno superior está en No Preheat (Sin precalentamiento): Use para activar la función No Preheat (Sin modo convección o combinado (horno de microondas superior). precalentamiento) en los modos Convection Bake (Hornear por convección) y Convection Power Level (Nivel de potencia): Use para cambiar el nivel de potencia del microondas.
Operaciones básicas Ajuste del reloj Modo de reposo El panel de control permanecerá en modo de reposo cuando no esté en uso. Solo se mostrará El reloj debe ajustarse para mostrar la hora correcta para permitir el buen funcionamiento de el reloj.
Traba de controles Cocción con temporizador La traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente activarse accidentalmente. La traba de controles también bloquea solo las puertas del horno y cocina durante el tiempo que usted fije.
Horno de microondas (Horno superior) Ajustes mínimos y máximos Microondas Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes de tiempo mínimo y Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que pueden usarse para máximo, temperatura y nivel de potencia. Se oirá una señal sonora cada vez que se presione cocinar o recalentar alimentos sin que pierdan la forma ni el color.
Convección PRECAUCIÓN Utilice guantes para horno cuando retire los alimentos. Los elementos calentadores generan calor, que es distribuido en forma pareja dentro del horno por el ventilador de convección. Puede usar los estantes del horno o una combinación Convección rápida de estante y plato caliente en el plato giratorio.
Horno de microondas (Horno superior) Parrilla rápida Descongelar Los elementos calentadores generan calor, que es reforzado por la energía de microondas. Para su comodidad el horno provee 4 programas distintos para descongelar. El tiempo y los Coloque el estante o la combinación de estante y plato caliente en el plato giratorio. niveles de potencia se ajustan automáticamente de acuerdo con su selección.
Cocción con sensor Código/Alimento Cantidad Instrucciones 0.1-3.5 lbs Proteger la cola de un pescado entero con papel Las 15 funciones de Cocción con sensor incluyen/ofrecen tiempos de cocción preprogramados. de aluminio. Dar la vuelta al pescado cuando el No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Después de seleccionar Fish (Pescado) horno emita la señal sonora.
Página 102
Horno de microondas (Horno superior) Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 6 a 8 oz Utilizar una taza o un jarro para medir y no 1 a 4 porciones Cubrir el plato con un envoltorio plástico Beverage (Bebidas) cubrir. Colocar la bebida en el horno. Después Pasta ventilado (vent.
Página 103
Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 1 a 2 tazas Agregar 1 taza de agua fría por 1 taza de 1 a 4 porciones Colocar las verduras congeladas en un Rice (Arroz) arroz. Utilizar un bol de vidrio Pyrex grande. Frozen Vegetables recipiente de cerámica, vidrio o plástico apto Cubrir con un envoltorio plástico ventilado...
Página 104
Horno de microondas (Horno superior) Instrucciones para cocinar con sensor automático Recipientes y tapas El sensor automático cocina los alimentos en forma automática, ya que detecta la cantidad de • Para obtener buenos resultados de cocción con la función de sensor automático, siga las vapor generada por los alimentos durante la cocción.
Auto Cocina Código/Alimento Cantidad Instrucciones No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tamaño 1 porción: 1 paquete Para saber la cantidad de agua de la porción. Oatmeal 2 porciones: 2 paquetes necesaria recomendada, seguir las Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
Página 106
Horno de microondas (Horno superior) Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 2.5 lbs Ingredientes: 40 oz Ingredientes: Meatloaf Homemade Lasagna 11/2 lb carne molida, 1 huevo, 1 cebolla 0.7 lb carne molida, 2 cucharadas (Pastel de carne) (Lasaña casera) (picada), 1 taza leche, 1 taza migas de aceite de oliva, 8 oz salsa de tomate, pan seco, sal y pimienta a gusto 4 oz caldo de carne, 8 placas de...
Página 107
Código/Alimento Cantidad Instrucciones Código/Alimento Cantidad Instrucciones 12 oz Colocar las papas fritas congeladas 2 porciones: 2 uds. Pintar los filetes de salmón con aceite Frozen Potato Chips 16 oz sobre el plato caliente y el plato sobre Salmon Steak 4 porciones: 4 uds. y aderezos.
Horno de microondas (Horno superior) Derretir/Ablandar Código/Alimento Cantidad Instrucciones No es necesario ajustar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia. 1 porción: 1 pinta Retirar la tapa del envase. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. Soften Ice Cream 2 porciones: 1.5 cuartos de galón Colocar el envase en el centro...
Horno (Horno inferior) Inicio retardado Cocción con temporizador En el modo Timed Cooking (Cocción con temporizador), el horno se enciende inmediatamente Con Delay Start (Inicio retardado), el temporizador enciende y apaga el horno a las horas que usted seleccione con anticipación. y cocina durante el tiempo que usted fije.
Horno (Horno inferior) Uso de las parrillas del horno Colocación de parrillas y recipientes Colocar los moldes o las charolas lo más cerca Posiciones de las parrillas en el horno posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de un recipiente, Posición recomendada de las parrillas para cocción colóquelos de manera tal que cada uno tenga 1"...
Uso de la parrilla deslizante Antes de usar las parrillas Cada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta sobre las guías. Estos topes La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente impedirán que la parrilla se salga completamente. cuando se preparan platos más pesados.
Horno (Horno inferior) Hornear Cómo retirar la parrilla deslizante • Con la parrilla deslizante en la posición El horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura en el rango de 175 °F a "Cerrada" y el horno apagado y frío, sujete 550 °F.
Hornear por convección Cómo ajustar el horno para hornear por convección Toque Bake (Hornear por convección). La tecla No Preheat (Sin precalentamiento) se La función Convection Bake (Hornear por activa en el panel de control. Toque No Preheat (Sin precalentamiento) si desea usar la convección) le permitirá...
Horno (Horno inferior) Asar por convección Sin precalentamiento Asar por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir. Use No Preheat (Sin precalentamiento) para cocer sin el ciclo de precalentamiento. El calor procede del elemento calentador de la parte superior. El ventilador de convección Esta función solo está...
Asado a la parrilla PRECAUCIÓN El asado a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne mediante el calor directo Siempre se debe asar a la parrilla con la puerta del bajo el elemento de asado a la parrilla del horno. horno cerrada.
Horno (Horno inferior) Hornear y asar con vapor NOTA • Cuando Steam Bake (Hornear con vapor) o Steam Roast (Asar con vapor) están activados El horneado con vapor proporciona unas condiciones excelentes para hornear panes, pasteles y se agota el agua del depósito, la pantalla muestra “Water Supply (Suministro de agua)”. y postres, ya que aumenta el grado de humedad y mejora la textura y el sabor.
Uso de la sonda de temperatura Guía de recomendaciones para cocinar con vapor Para muchas comidas, especialmente asados y aves (res, pollo, pavo, cerdo, cordero, etc.) la Modo vapor Level (Nivel) Alimentos mejor manera de determinar si la comida está bien cocida es medir la temperatura interna. Steam Bake Alto Panes de centeno, postres (flan)
Página 118
Horno (Horno inferior) Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior del Tabla de sonda de temperatura horno hasta el fondo. Tipo de alimento Temperatura interna Seleccione la función de cocción deseada (Bake (Hornear), Convection Bake (Hornear por convección) o Convection Roast (Asar por convección)) y la temperatura.
Toque Smart Control. aparecerá en la pantalla. El horno ahora puede encenderse y Para usar el Smart Control del horno, debe descargar la aplicación Smart Home de Samsung controlarse de manera remota mediante un dispositivo móvil conectado. a un dispositivo móvil. Las funciones disponibles con la aplicación Smart Home de Samsung Cuando Smart Control está...
Horno (Horno inferior) Uso de Opciones Ajuste de temperatura La temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice Esta función le permite controlar diversas opciones de control electrónico. Estas opciones el horno, asegúrese de seguir las indicaciones de tiempo y temperatura de las recetas. Si incluyen Temp Adjust (Ajuste de temperatura), Temp Unit (Unidad de temperatura), Auto cree que la temperatura del horno es excesiva o insuficiente, es posible corregirla.
Página 121
Autoconversión Activar/Desactivar sonido Cuando se utiliza la función de autoconversión, la función de autoconversión por convección Mediante esta función, puede configurar los controles del horno para que funcionen convertirá automáticamente las temperaturas normales ingresadas a las temperaturas silenciosamente. correspondientes para convección. Cómo activar o desactivar el sonido Si se encuentra activada esta función, en la pantalla se verá...
Horno (Horno inferior) Uso de la función Shabat Puede apagar el horno en cualquier momento tocando OVEN OFF (APAGAR HORNO). Esto apagará el horno. Si quiere desactivar la función Shabat, mantenga presionado (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Bake (Hornear) y Touch to Wake-Up/Sleep (Tocar para activar/Reposo) al mismo tiempo Para obtener asistencia adicional, pautas para el uso adecuado y una lista durante 3 segundos.
Mantenimiento de su electrodoméstico Auto-limpieza (solo horno inferior) Antes de un ciclo de auto-limpieza Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de • Recomendamos habilitar una ventilación en cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros residuos o reducirlas a fino su cocina con una ventana abierta o mediante polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño húmedo.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Como apagar la función de auto-limpieza Seleccione la duración de la operación de auto-limpieza, por ejemplo: 3 horas. Si necesita detener o interrumpir un ciclo de auto-limpieza: Toque Self Clean 2/3/5h (Auto-limpieza 2/3/5h) una vez para un tiempo de limpieza de Toque OVEN OFF (APAGAR HORNO).
Página 125
Antes de un ciclo de limpieza híbrida Cómo hacer funcionar un ciclo de limpieza híbrida Retire del horno todos los accesorios. • Retire del horno las parrillas, la asadera y su Abra la puerta del horno y toque Reservoir (Depósito) .
Mantenimiento de su electrodoméstico Desincrustar Después de un ciclo de limpieza híbrida • Tenga cuidado al abrir la puerta una vez finalizado el procedimiento de limpieza híbrida. Si utiliza Steam Bake (Hornear con vapor) o Steam Roast (Asar con vapor) frecuentemente, El agua en la base está...
Toque Descale (Desincrustar). • No cancele el ciclo de desincrustación cuando está en proceso. Si lo detiene, deberá Toque START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El horno comienza a desincrustar. reiniciar el ciclo de desincrustación y completarlo durante las tres horas siguientes para El ciclo Descaling (Desincrustar) tiene 5 pasos. La pantalla le notificará la ejecución de permitir las funciones de horneado con vapor y asado con vapor.
No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie del horno. Pueden grafito. resultar con rayaduras. • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support Limpieza de superficies de acero inoxidable o www.samsung.com/ca_fr/support) y busque la referencia número DG81-01629A.
Página 129
Puerta del horno Agite el lubricante de grafito antes de abrirlo. Empezando con el mecanismo de • Utilice agua y jabón para limpiar a fondo deslizamiento de la izquierda (parte frontal No limpie la parte superior, los lados y el frente de la manualmente la y trasera) de la parrilla, coloque cuatro (4) puerta del horno.
Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar la puerta del horno (solo horno inferior) Abra la puerta del horno. Busque las trabas de las bisagras en ambas PRECAUCIÓN esquinas de la puerta y gírelas hacia la puerta del horno, a la posición destrabada. •...
Cómo reemplazar la puerta del horno (solo horno inferior) Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no PRECAUCIÓN se abre hasta un ángulo de 90°, repita los pasos de 1 a 3. La puerta es muy pesada.
Resolución de problemas Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con Recambio de la luz del horno su nuevo horno eléctrico. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la La luz del horno es una bombilla halógena estándar de 40 vatios para electrodomésticos.
Para el horno de microondas Síntoma Causa Acción La alimentación El horno estuvo funcionando Si el horno funcionó mucho Síntoma Causa Acción eléctrica se durante demasiado tiempo. tiempo, déjelo enfriar. General apaga durante el El ventilador de enfriamiento Escuche el sonido del ventilador funcionamiento.
Página 134
Resolución de problemas Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción El calentamiento, El horno no funciona, se Coloque una taza de agua en un Cuando se enciende la La puerta no está cerrada Cierre la puerta y vuelva a incluida la función de están cocinando demasiados recipiente apto para microondas alimentación, el horno...
Página 135
Síntoma Causa Acción Síntoma Causa Acción Plato giratorio Convección No se colocó el anillo giratorio, Instale el anillo giratorio y La puerta está abierta. Cierre la puerta y vuelva a El plato giratorio se El horno no calienta. desplaza o deja de dar o este no se encuentra en su vuelva a intentarlo.
Resolución de problemas Para el horno inferior Síntoma Causa posible Solución El horno emite Los controles del horno Consulte la sección sobre el Síntoma Causa posible Solución demasiado humo no se han configurado funcionamiento del horno a partir El horno no se El horno no está...
Página 137
Síntoma Causa posible Solución Síntoma Causa posible Solución Los alimentos no El tamaño de la porción puede Consulte la guía de El horno no ejecuta La temperatura del horno es Deje que el horno se enfríe y, se asan a la parrilla no ser el adecuado.
Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico cuando el horno está funcionando. de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a fin de que se determine el Este código se muestra si la problema y los procedimientos del servicio.
Página 140
NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE producto o que acarreen problemas en el servicio;...
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión;...
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE Anuncio de código abierto PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE...
Página 143
Notas Español 71 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 71 2017-01-06 11:04:53...
Página 144
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.