ESPAÑOL Agradecimientos..Le agradecemos la confianza que nos brinda eligiendo la CALIDAD, la TECNOLOGÍA y la FIABILIDAD de los productos SELCO. Para aprovechar las potencialidades y las características del producto que acaba de adquirir, le invitamos a leer detenidamente las siguientes instrucciones que le ayudarán a conocer mejor el producto y obtener los mejores resultados.
Página 94
INDICE 1 ADVERTENCIA ............................. 95 1.1 Entorno de utilización .......................... 95 1.2 Protección personal y de terceros ......................95 1.3 Protección contra los humos y gases ....................96 1.4 Prevención contra incendios/explosiónes ..................... 96 1.5 Prevención durante el uso de las botellas de gas .................. 96 1.6 Protección contra descargaseléctricas ....................
1 ADVERTENCIA Utilice siempre zapatos resistentes y herméticos al agua. Antes de comenzar cualquier tipo de operación, tiene que haber comprendido el contenido del presente manual. Utilice siempre guantes que garanticen el aisla- No efectúe modificaciones ni mantenimientos no miento eléctrico y térmico. descritos en este manual.
• Compruebe que la antorcha se haya enfriado antes de efec- • No suelde (corte) encima o cerca de recipientes bajo pre- tuar trabajos o mantenimientos. sión. • No suelde ni corte recipientes o tubos cerrados. Compruebe que el grupo de refrigeración esté apa- Tenga mucho cuidado durante la soldadura de tubos o reci- gado antes de desconectar los tubos de suministro y pientes, incluso si éstos están abiertos, vacíos y bien limpios.
• Compruebe que el equipo esté conectado correctamente a Antes de instalar este equipo, el usuario tiene que eva- una toma y a una fuente de alimentación dotada de conduc- luar los potenciales problemas electro-magnéticos que tor de protección de tierra. podrían producirse en la zona circundante y, en parti- cular, la salud de las personas expuestas, por ejemplo: •...
1.8 Grado de protección IP 2.2 Colocación del equipo IP23S - Para evitar el contacto de los dedos con partes peligrosas y la entrada de cuerpos sólidos extraños de diámetro mayor/igual a 12.5 mm. - Envoltura protegida contra la lluvia a 60° sobre la vertical. - Envoltura protegida contra los efectos perjudiciales debidos a la entrada de agua, cuando las partes móviles del aparato no están en movimiento.
Se aconseja la utilización de grupos electróge- Conexión para desagrietamiento (ARC AIR) nos con controlador electrónico. Para la protección de los usuarios, el equipo debe estar correctamente conectado a tierra. El cable de alimentación cuenta con un conductor (amarillo - verde) para la puesta a tierra, que debe ser conec- tarse a una clavija con contacto de tierra.
3 PRESENTACIÓN DEL SISTEMA Programas Permite memorizar y gestionar 64 programas de solda- 3.1 Generalidades dura personalizables por el usuario. Son sistemas multiprocesadores, completamente digitales (ela- 3.3 Pantalla de inicio boración de datos en el DSP y comunicación a través de CAN- Durante el arranque, el generador realiza una serie de verifica- BUS) capaces de cumplir en todo momento con las distintas ciones para garantizar el correcto funcionamiento del equipo y...
Parámetros de soldadura No se garantiza una soldadura perfecta del electrodo utilizado (la soldadura depende de la calidad de los consumibles y de su conservación, de los modos ope- rativos y de las condiciones de soldadura, de las nume- rosas aplicaciones posibles…). TIG CC Permite seleccionar el modo de soldadura 2 tiempos...
Página 102
USER: usuario Mínimo 3A, Máximo Imax, Por defecto 100A SERV: servicio Arc force SELCO: Selco Permite ajustar el valor del Arc force en MMA. Permite Bloquear/desbloquear una respuesta dinámica, más o menos energética, Permite bloquear los comandos del panel e introducir durante la soldadura facilitando el trabajo del soldador.
Página 103
Mínimo 0.1Hz, Máximo 250Hz, Por defecto off USER: usuario Ciclo de trabajo de impulsos SERV: servicio Permite regular el duty cycle en pulsado. SELCO: Selco Permite el mantenimiento de la corriente de pico Bloquear/desbloquear durante un tiempo considerable. Permite bloquear los comandos del panel e introducir Parámetro ajustado en porcentaje (%).
Lectura de capacidad del gas Permite visualizar el valor real del flujo de gas. Permite ajustar el modo de visualización del flujo de gas. Lectura de la velocidad del alambre Lectura de corriente (motor) Permite visualizar el valor real de la corriente (motor). Límites de seguridad Permite ajustar los límites de atención y los límites de ù...
3.7 Personalizar el interfaz Recuperar programas Permite personalizar los parámetros en la pantalla principal. Permite seleccionar el interface gráfico deseado: XE (Modo Easy) XA (Modo Advanced) XP (Modo Professional) PROCESO PARAMETRO TIG CC Recupere el 1er programa disponible pulsando la tecla TIG CC TIG CC Seleccione el programa deseado pulsando la tecla...
3.8 Bloquear/desbloquear 3.9 Gestión de comandos externos Permite bloquear todos los ajustes del panel de comandos con Permite ajustar el modo de gestión de los parámetros de solda- contraseñas de seguridad. dura desde dispositivos externos (RC, antorcha...). Entre en la configuración pulsando la tecla encoder durante al menos 5 segundos.
3.11 Pantalla de alarmas Permite la señalización de la intervención de una alarma y proporciona las indicaciones más importantes para solucionar el eventual problema detectado. Entre en la pantalla “Límites de seguridad” pulsando la tecla encoder. Seleccione el parámetro deseado pulsando la tecla (1) Icono de alarma Seleccione el modo de ajuste de los límites de seguridad pulsan- do la tecla (2)
Alarma de medidas incompatibles Límite de velocidad superado (Atención) Alarma de comunicación (HF) Límite de velocidad superado (Alarma) Alarma de subtensión Límite de velocidad superado (Atención) E39, E40 Alarma de alimentación del equipo Alarma de "WARNING" no compatibles Alarma de falta de líquido refrigerante Alarma de sobretemperatura del líquido refrigerante Alarma de falta de hilo 3.12 Panel posterior...
4.5 Control remoto RC 200 El control remoto se activa al conectarlo a las fuentes de alimen- tación Selco. Dicha conexión se puede realizar incluso con el sistema activado. Con el mando RC conectado, el panel de control de la fuen- te de alimentación queda habilitado para efectuar cualquier...
4.7 Antorchas de la serie ST...U/D Controles periódicos de la fuente de alimenta- ción: - Limpie el interior con aire comprimido a baja presión y con pinceles de cerdas suaves. - Compruebe las conexiones eléctricas y todos los cables de conexión. Para el mantenimiento o la sustitución de los componentes de las antorchas, de la pinza portaelectrodo y/o de los cables de masa:...
Página 111
Causa Equipo sobrecalentado (alarma de temperatura - Causa Preparación incorrecta de los bordes. led amarillo iluminado). Solución Aumente la apertura del achaflanado. Solución Espere a que se enfríe el sistema desactivarlo. Causa Las piezas a soldar son demasiado grandes. Causa Conexión de masa incorrecta.
7 NOCIONES TEÓRICAS SOBRE LA SOLDA- Causa Presencia de humedad en el material de aportación. DURA Solución Utilice siempre productos y materiales de calidad. Mantenga siempre en perfectas condiciones el material de aportación. 7.1 Soldaduras con electrodo recubierto (MMA) Causa Longitud de arco incorrecta.
Retirar la escoria D.C.S.P.-Pulsed (Direct Current Straight Polarity Pulsed) La soldadura mediante electrodos recubiertos obliga a retirar la La utilización de una corriente directa intermitente permite un escoria tras cada pasada. mejor control del baño de soldadura en determinadas condicio- La limpieza se efectua mediante un pequeño martillo o median- nes de trabajo.
9 Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque données, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, πινακιδα χαρακτηριστικων Prodotto europeo / European product / Erzeugt in Europa / Produit d’Europe / Producto Europeo Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets...