Dräger Vista 120 Gateway Manual Del Usuario página 1135

Ocultar thumbs Ver también para Vista 120 Gateway:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 289
Za vašo varnost in varnost pacientov
Naslednje izjave ob izrazih OPOZORILO in
POZOR se nanašajo na splošno delovanje
medicinskega pripomočka.
Izjave ob izrazih OPOZORILO in POZOR, ki so
značilne samo za podsisteme ali posamezne
funkcije medicinskega pripomočka, so prikazane
v ustreznih razdelkih teh navodil za uporabo ali
v navodilih za uporabo drugega izdelka, ki se
uporablja skupaj s tem medicinskim pripomočkom.
OPOZORILO
Prehod mora namestiti usposobljeno in
izkušeno zdravstveno osebje.
OPOZORILO
Po spreminjanju konfiguracije omrežja na
monitorju znova zaženite monitor, saj v
nasprotnem primeru prehod ne bo deloval.
OPOZORILO
Podatki, preneseni prek prehoda Vista 120
Gateway, se ne smejo uporabljati za
diagnostične namene.
Kontaktni podatki
Če imate vprašanja o vzdrževanju, tehničnih
specifikacijah ali okvarah pripomočkov, se obrnite
na servisno službo DrägerService.
Odgovornost proizvajalca
Podjetje Dräger prevzema odgovornost za vplive
na varnost, zanesljivost in delovanje opreme samo
pod naslednjimi pogoji:
Vista 120 Gateway Navodila za uporabo
Za vašo varnost in varnost pacientov
POZOR
Dvakrat na leto preverite strojno in programsko
opremo računalnika, na katerem deluje prehod.
POZOR
Pred uporabo preverite, ali je napajalni kabel
obrabljen ali poškodovan. Če je obrabljen ali
poškodovan, ga zamenjajte.
POZOR
Fiziološki podatki lahko imajo različno natančnost.
Za specifično natančnost si oglejte "Priročnik za
implementacijo za Vista 120 Gateway".
POZOR
Uporabnik mora pred namestitvijo prehoda Vista
120 Gateway namestiti program za preprečevanje
zlonamerne programske opreme.
če opremo sestavlja, prilagaja, spreminja ali
popravlja osebje, ki ga za ta opravila pooblasti
podjetje Dräger;
če se izdelek uporablja v skladu z navodili za uporabo.
7
loading