OBJ_BUCH-293-007.book Page 135 Tuesday, February 10, 2015 8:40 AM
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная
с 20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-5.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 09.02.2015
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 60745-2-5.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
ставляет обычно: уровень звукового давления 92 дБ(А);
уровень звуковой мощности 103 дБ(А). Недостоверность
K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направ-
h
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745-2-5:
2
2
a
=3,0 м/с
, K=1,5 м/с
.
h
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой из-
мерений, прописанной в EN 60745, и может использо-
ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден
также для предварительной оценки вибрационной нагруз-
ки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных ра-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Bosch Power Tools
Сборка
Установка/смена пильного диска
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
При установке пильного диска надевайте защитные
перчатки. Прикосновение к пильному диску может
привести к травме.
Применяйте только такие пильные диски, которые
отвечают техническим данным настоящего руко-
водства по эксплуатации.
Ни в коем случае не применяйте шлифовальные
круги в качестве рабочего инструмента.
Выбор пильного диска
Обзор рекомендуемых пильных дисков Вы найдете в кон-
це настоящего руководства.
Снятие пильного полотна (см. рис. А)
Для смены рабочего инструмента положите электроин-
струмент на торцовую сторону корпуса двигателя.
– Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 5 и держите
ее нажатой.
Нажимайте на кнопку блокировки шпинделя 5 толь-
ко при остановленном шпинделе пилы. В противном
случае электроинструмент может быть поврежден.
– Шестигранным ключом 19 выверните зажимной винт
20 в направлении .
– Оттяните маятниковый защитный кожух 12 назад и дер-
жите его в этом положении.
– Снимите прижимной фланец 21 и пильный диск 22 со
шпинделя пилы 24.
Установка пильного диска (см. рис. А)
Для смены рабочего инструмента положите электроин-
струмент на торцовую сторону корпуса двигателя.
– Очистить пильный диск 22 и все устанавливаемые кре-
пежные части.
– Оттяните маятниковый защитный кожух 12 назад и дер-
жите его в этом положении.
– Установите пильный диск 22 на опорный фланец 23.
Направление резания зубьев (направление стрелки на
пильном диске) должно совпадать со стрелкой направ-
ления вращения на кожухе 1.
– Установите зажимной фланец 21 и ввинтите зажимной
винт 20 в направлении . Следите за правильным мон-
тажным положением опорного 23 и прижимного флан-
цев 21.
– Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 5 и держите
ее нажатой.
– Затяните шестигранным ключом 19 зажимной винт 20
в направлении . Момент затяжки должен составлять
10–12 Нм, что отвечает завертыванию рукой плюс ¼
оборот.
Русский | 135
1 609 92A 14V | (10.2.15)