Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5WK (2020.08) O / 346
1 609 92A 5WK
GWX Professional
13-125 | 13-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 T | 17-150 |
19-125 S
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Resumen de contenidos para Bosch GWX Professional 13-125

  • Página 1 GWX Professional 13-125 | 13-125 S | 17-125 | 17-125 S | 17-125 T | 17-150 | 19-125 S Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5WK (2020.08) O / 346 1 609 92A 5WK de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 250 Slovenščina ..........Stran 260 Hrvatski ..........Stranica 270 Eesti..........Lehekülg 280 Latviešu ..........Lappuse 289 Lietuvių k..........Puslapis 300 한국어 ..........페이지 310 ‫023 الصفحة ..........عربي‬ ‫033 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 4 (2) (3) (10) 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (17) (18) (19) (16) (14) (11) (20) (15) (12) (13) GWX 19 - 125 S Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 6 Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen sichere Verwendung. Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 8 Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Das Elektrowerkzeug ist nur zur Trockenbearbeitung geeig- Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- net. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 10 Schleifscheibendurchmesser Drehzahlvorwahl ● ● – ● Wiederanlaufschutz ● ● ● ● Konstantelektronik ● ● ● ● Anlaufstrombegrenzung ● ● ● ● Rückschlagabschaltung ● ● ● ● Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit ab- gen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender War- eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. tung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abwei- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 12 Einspannung führen, infol- dernfalls darf das Elektrowerkzeug keinesfalls weiter gedessen sich das Spannwerkzeug lösen könnte. benutzt werden und muss dem Kundendienst überge- X-LOCK-Einsatzwerkzeuge benötigen keine zusätzlichen ben werden. Spann- und Stützflansche. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Getriebekopf drehen zeug zum Stillstand gekommen ist. Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Schleifwerkzeug demontieren Netzstecker aus der Steckdose. ➊ Öffnen Sie den Hebel (3). ➋ Die Schleif-/Trennscheibe/Fächerschleifscheibe löst sich. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 14 Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges 19-125 S den Ein-/Ausschalter (4) nach vorn. 2800 2800 Zum Feststellen des Ein-/Ausschalters (4) drücken Sie den 4500 4100 Ein-/Ausschalter (4) vorn herunter, bis er einrastet. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Bei Verwendung der Absaughaube zum Trennen mit Füh- rungsschlitten (18) muss der Staubsauger zum Absaugen Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete sein Eigengewicht sicher liegt. Staubsauger an. Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass Schalten Sie das Elektro- es zum Stillstand kommt.
  • Página 16 WARNING Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann structions. Failure to follow the ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- warnings and instructions may result in electric shock, fire stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- and/or serious injury.
  • Página 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 18 The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direc- tion of the wheel’s movement at the point of pinching. Abras- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Unlocking lever for protective guard Direction of rotation arrow on housing Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com- Lever Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 20 ● ● ● Starting current limitation ● ● ● ● Kickback stop ● ● ● ● Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 – with vibration-damping auxiliary handle – with standard auxiliary handle 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Implement additional safety measures to protect the oper- maintained, the vibration level may differ. This can signific- ator from the effects of vibration, such as servicing the Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 22 The protective guard for cutting (9) is fitted in the same way and with the right side facing up. as the protective guard for grinding (7). ➋ Push the disc into the holder. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 23 (chromate, wood preservative). Materials contain- move the application tool. ing asbestos may only be machined by specialists. – Use a dust extraction system that is suitable for the ma- terial wherever possible. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 24 To restart the tool, set the on/off switch (4) to the off posi- Do not touch grinding and cutting discs until they have tion and then switch the power tool on again. cooled down. The discs can become very hot while work- ing. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Store and handle the accessories carefully. cross section. In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Cutting stone power tools.
  • Página 26 à branchement de terre. Des fiches non mo- d’équipements pour l’extraction et la récupération des difiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- électrique. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 27 électrique. Le fait de ne pas quer une perte de l’audition. suivre toutes les instructions données ci-dessous peut Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 28 être évité en prenant les précautions appropriées spé- de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à cifiées ci-dessous. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 30 Puissance absorbée nominale 1700 1700 1700 1900 Puissance débitée 1010 1010 1010 1220 Régime nominal tr/min 11500 9300 9300 11500 Plage de réglage de vitesses de ro- tr/min 2800–11500 2800–9300 – 2800–11500 tation 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Niveau de pression acoustique dB(A) Niveau de puissance acoustique dB(A) Incertitude K Portez un casque antibruit ! Valeurs globales de vibration a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN 60745-2-3 : Ébarbage de surfaces : Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 32 Lors du tronçonnage de matières minérales, veillez à assurer une aspiration suffisante des poussières. Le capot de protection spécial tronçonnage (9) se monte comme le capot de protection spécial meulage (7). 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Vérifiez que l’accessoire de travail et sa fixation ne sont pas déformés et qu’ils sont exempts de saletés et de par- ticules. N’utilisez que des meules et accessoires de meulage aux di- mensions prescrites. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 34 Assurez-vous que le groupe électrogène dispose de caracté- électroportatif. ristiques (tension et fréquence réseau notamment) compa- tibles avec la meuleuse. Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- terrupteur Marche/Arrêt (4) vers l’avant. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Elle doit veaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de tra- être déterminée lors d’essais pratiques. vail plus basses que les meules conventionnelles. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 36 à la formation d’une couronne d’étincelles autour du France disque à tronçonner diamanté. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En pareil cas, interrompez la coupe et laissez refroidir le moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de disque à...
  • Página 37 Las herra- Vous êtes un revendeur, contactez : mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a Robert Bosch (France) S.A.S. inflamar los materiales en polvo o vapores. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad Mantenga alejados a los niños y otras personas de su...
  • Página 38 Muchos de los accidentes se deben a herramientas pérdida del control. eléctricas con un mantenimiento deficiente. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 39 No deje en funcionamiento la herramienta eléctrica rramienta eléctrica. mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su vestimenta, tirándolo hacia su cuerpo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 40 No intente nunca sacar del corte el disco tronzador aún en marcha, si no pue- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 41 – Protección contra rearranque ● ● ● Electrónica constante ● ● ● Limitación de la corriente de arranque ● ● ● Desconexión de retroceso ● ● ● Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 42 Nivel de potencia acústica dB(A) Inseguridad K ¡Usar protección auditiva! Valores totales de vibraciones a (suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN 60745-2-3: Amolado de superficies: Lijado con disco: 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 44 X-LOCK. Solamente con útiles X-LOCK originales está ase- Desmontar el útil de amolar gurado, que se observe el grosor de sujeción de como ➊ Abra la palanca (3). máx. 1,6 mm. Un mayor grosor de sujeción puede condu- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Por favor, preste atención a la idoneidad del generador de rriente. corriente utilizando, especialmente con respecto a la tensión de alimentación y la frecuencia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 46 Tronzado de metal Utilice siempre la caperuza protectora para tronzar al tronzar con medios abrasivos aglomerados (9). 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces tronzador diamantado. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico En el caso de la utilización de la cubierta de aspiración para autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar el tronzado con carro guía (18), la aspiradora debe estar au-...
  • Página 48 Segurança eléctrica movimento pode levar a lesões. A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Só permita que o seu aparelho seja reparado por máximo de rotações em vazio durante um minuto. pessoal especializado e qualificado e só com peças de Normalmente, os acessórios danificados desintegram-se durante este período de teste. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 50 O entalamento ou bloqueio provoca uma ajuda a proteger o utilizador dos fragmentos de discos paragem rápida do acessório rotativo que, por sua vez, faz com que a ferramenta elétrica descontrolada seja impelida 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 51 áreas instruções. cegas. O disco protuberante pode cortar canalizações de água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem provocar o efeito de coice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 52 Potência nominal absorvida 1700 1700 1700 1900 Potência útil 1010 1010 1010 1220 Número de rotações nominal r.p.m. 11500 9300 9300 11500 Ajuste do número de rotações r.p.m. 2800–11500 2800–9300 – 2800–11500 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Nível de pressão acústica dB(A) Nível da potência acústica dB(A) Incerteza K Usar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 60745-2-3: Retificação superficial: Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 54 Não continuar a utilizar um punho adicional danificado. proteção assentar no flange da ferramenta elétrica e rode a tampa de proteção, até esta encaixar de forma audível. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 55 (14). A ordem da montagem pode ser consultada na página de esquemas. Para a desmontagem, abra a alavanca (3) e retire a ferramentas de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 56 Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são eletronicamente a alimentação de corrente considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de para o motor. madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Usar uma máscara de proteção contra pó. Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ deverá puxar a ficha de rede da tomada. lixamento a seco. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 58 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação za e delle istruzioni operative si può creare il pericolo di deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 59 Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. Indos- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 60 Gli accessori non correttamente dimensionati braccio dell’utilizzatore potrebbero venire trascinati non possono essere adeguatamente sorvegliati o control- nell’accessorio rotante. lati. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Qualora il disco si inceppi, o se occorre interrompere angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l’elettrouten- rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 62 Cuffia di protezione per levigatura se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può Mola abrasiva/disco lamellare X-LOCK creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Limitatore di spunto alla partenza ● ● ● ● Spegnimento in caso di contraccol- ● ● ● ● Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 – Con impugnatura supplementare antivibrazioni – Con impugnatura supplementare standard Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 64 è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- vibrazioni per l’intero periodo operativo. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Per il taglio con abrasivi legati, utilizzare sempre la Accertarsi che l’utensile accessorio e l’attacco non siano cuffia di protezione per taglio (9). deformati e che siano privi di sporcizia e particelle estra- nee. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 66 ➋ La mola abrasiva/la mola da taglio/il disco lamellare si distaccherà. ➌ La mola abrasiva/la mola da taglio/il disco lamellare ora si può prelevare. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 67 La velocità necessaria dipenderà dal mate- Avvio/arresto riale e dalle condizioni di lavoro e si potrà determinare con Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti una prova pratica. l’interruttore di avvio/arresto (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 68 (18), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- Non sollecitare l’elettroutensile al punto tale da com- razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma portarne l’arresto. aspiratori adatti allo scopo. Dopo un’elevata sollecitazione, lasciar funzionare a Accendere l’elettroutensile...
  • Página 69 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netsnoer) en op mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
  • Página 70 Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik vaar door stof. als slijp-, schuur-, borstel- of doorslijpmachine. Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaanwijzingen, af- beeldingen en specificaties die bij dit elektrische ge- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Langduri- den ook breken. ge blootstelling aan veel lawaai kan leiden tot gehoorscha- Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van het elektri- sche gereedschap en/of onjuiste gebruiksprocedures of - Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 72 Gebruik altijd onbeschadigde schijfflenzen met de juiste afmeting en vorm voor de desbetreffende schijf. De juiste schijfflenzen ondersteunen de schijf en 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Technische gegevens Haakse slijpmachine GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Productnummer 3 601 GB5 0.. . 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nominaal opgenomen vermogen 1300 1300 1700 Afgegeven vermogen 1010 Nominaal toerental 11500 11500 11500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 74 Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN 60745-2-3. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 60745-2-3: Oppervlakslijpen: 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Stel de beschermkap (7) steeds zodanig in dat de 3 ro- Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- de nokken van de ontgrendelingshendel (1) allemaal schap altijd de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 76 Vóór de demontage van de (door)slijpschijf/lamellen- Raak de (door)slijpschijven niet aan, voordat ze afge- schuurschijf: zorg ervoor dat het elektrische gereedschap koeld zijn. De schijven worden bij het werken erg heet. tot stilstand is gekomen. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Voor het vastzetten van de aan/uit-schakelaar (4) duwt u de Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- aan/uit-schakelaar (4) aan de voorkant omlaag tot deze vast- schap altijd de stekker uit het stopcontact. klikt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 78 Oefen geen druk op de doorslijpschijf uit, kantel of oscilleer niet. 2800 2800 Rem uitlopende doorslijpschijven niet af door zijdelingse te- 4500 4100 gendruk uit te oefenen. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Zorg bij het doorslijpen van steen voor voldoende Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk stofafzuiging. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Draag een stofmasker. uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 80 HFI‑relæ. Brug af et ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Hvis el-værktøjet eller tilbehø- tilbehørets rotationsretning på det punkt, hvor tilbehøret ret tabes, skal det efterses for skader, eller der skal sidder fast. monteres ubeskadiget tilbehør. Når tilbehøret er ef- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 82 Brug altid intakte skiveflanger i den rigtige størrelse med skærmen. Trådskivens eller stålbørstens diameter og form til den valgte skive. Korrekte skiveflanger støt- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 83 – 2800–11500 – Maks. slibeskivediameter Forvalg af omdrejningstal – ● – Genstartsbeskyttelse ● ● ● Konstantelektronik ● ● ● Startstrømsbegrænsning ● ● ● Tilbageslagsfrakobling ● ● ● Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 84 Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN 60745-2-3: Overfladeslibning: Slibning med slibeskive: GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 85 "Kundeservice og passer til el-værktøjet. anvendelsesrådgivning". Beskyttelsesskærm til skæring Brug altid en beskyttelseskappe til skæring ved gen- nemskæring med bundne slibemidler (9). Sørg for tilstrækkelig støvopsugning, når der skæres i sten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 86 Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. ➊ Læg slibe-/skæreskiven/lamelslibeskiven centreret og Ved afmontering åbner du håndtaget (3) og fjerner indsats- parallelt med støttefladen og med den rigtige side opad værktøjet. på X-LOCK-holderen. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 87 El-værktøjet skal omgående – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. sendes til et autoriseret værksted, adresser se afsnittet – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. "Kundeservice og anvendelsesrådgivning". Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 88 Arbejdsvejledning ringsslæde (18) skal støvsugeren være godkendt til udsug- Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. bejde på el‑værktøjet. Start el-værktøjet, og sæt Forsigtig ved slidsning i bærende vægge, se afsnittet det på...
  • Página 89 Arbetsplatssäkerhet Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- och mörka areor ökar olycksrisken. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 90 Använd personlig skyddsutrustning. Beroende på applikationen ska du använda ansiktsskydd, Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. skyddsvisir eller skyddsglasögon. Allt efter behov ska enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Håll verktyget i ett fast grepp och placera din kropp Ställ dig inte med kroppen i linje med och bakom det och arm så att du kan stå emot backslagskrafterna. roterande hjulet. När hjulet flyttar sig bort från din Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 92 (17) Handtag (isolerad gripyta) Skivorna blir mycket heta vid arbetet. (18) Sugkåpa för kapning med styrsläde Lås upp strömbrytaren och ställ den i av-läget om (19) Diamant-kapskiva strömförsörjningen avbryts t. ex. vid strömavbrott 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 93 Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Buller-/vibrationsdata GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Bullernivåvärde beräknat enligt EN 60745-2-3. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 94 Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen för den totala arbetsperioden. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Skruva fast tilläggshandtaget (6) till höger eller vänster på drevhuvudet, beroende på arbetssättet. Vibrationsdämpande stödhandtag Det vibrationsdämpande stödhandtaget möjliggör ett vibrationsreducerat och därmed bekvämare arbete. Utför aldrig några ändringar på stödhandtaget. Använd aldrig ett stödhandtag som uppvisar skador. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 96 Tillåtna slipverktyg – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Du kan använda alla slipverktyg som anges i denna Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat bruksanvisning. material. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Med solfjäderslipskivan (tillbehör) kan också välvda ytor och startströmsbegränsningen. Elverktyget skall omgående profiler bearbetas. Solfjädersslipskivor har en avsevärt skickas till kundtjänst. Adresser, se avsnittet "Kundtjänst längre livslängd, lägre bullernivå och lägre sliptemperaturer och användningsrådgivning“. än konventionella slipskivor. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 98 Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. är det bäst att sätta an där diametern är som minst. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Kapning av sten Kundtjänst och applikationsrådgivning Vid kapning i sten bör en tillräckligt god...
  • Página 99 Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er brukket støt. eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon. Få reparert Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 100 Ikke bruk skadd tilbehør. Kontroller alltid tilbehøret livsfarlig elektrisk støt. før bruk. Se etter sprekker og avskalling på slipeskiver, sprekker og slitasje på slipetallerkener og løse eller brukne tråder på stålbørster. Hvis du mister 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 101 øker faren for fasthekting, flenge i operatøren. Vernedekselet bidrar til å beskytte tallerkenen og tilbakeslag. operatøren mot bruddstykker av slipeskiver, utilsiktet berøring med slipeskiven og gnister som kan antenne klærne. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 102 GWX 13-125 S GWX 17-125 Artikkelnummer 3 601 GB5 0.. . 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Opptatt effekt 1300 1300 1700 Avgitt effekt 1010 Nominelt turtall o/min 11500 11500 11500 Turtallinnstillingsområde o/min – 2800–11500 – Maks. slipeskivediameter 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Støyemisjon målt i henhold til EN 60745-2-3. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K målt i henhold til EN 60745-2-3: Overflatesliping: Sliping med slipeskive: Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 104 Merknad: Kodetappene på vernedekselet (7) sikrer at bare elektroverktøyet omgående sendes inn til kundeservice. et vernedeksel som passer til elektroverktøyet, kan Adresser se avsnittet "Kundeservice og kundeveiledning". monteres. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 105 Kontroller at begge X-LOCK-låsene er åpnet (se bildet Monter alltid håndbeskyttelsen (14) når du skal under) før du monterer X-LOCK-innsatsverktøyet. arbeide med kopp-/skivebørsten eller fiberskiven. Rengjør eventuelt området mellom de to X-LOCK-låsene. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 106 Den elektroniske startstrømbegrensningen begrenser kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med effekten ved innkobling av elektroverktøyet og muliggjør tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, drift med en 16 A‑sikring. trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med Informasjon om bruk styreskinner (18), må støvsugeren være godkjent for bruk på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må Slå på elektroverktøyet, og støpselet trekkes ut av stikkontakten.
  • Página 108 Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Työpaikan turvallisuus dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat...
  • Página 109 Älä käytä vaurioitunutta käyttötarviketta. Tarkista en- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- nen jokaista käyttökertaa, ettei käyttötarvikkeessa mattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 110 Suojus täytyy asentaa sähkötyökaluun pitävästi ja Älä käytä käyttötarvikkeita, jotka vaativat nestemäi- parhaiten suojaavaan asentoon, niin että mahdollisim- siä jäähdytysaineita. Veden tai muiden nestemäisten man pieni osuus laikan suojaamattomasta osasta 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Käsisuojuksen (lisätarvike) kanssa sähkötyökalua voi käyttää Älä käytä liian suurta hiomapyöröpaperia. Noudata harjaukseen ja hiontaan taipuisan hiomalautasen kanssa. valmistajan suosituksia hiomapaperin valinnassa. Sähkötyökalu on tarkoitettu vain kuivatyöstöön. Hiomalautasta suuremmat hiomapaperit repeytyvät her- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 112 ● ● – ● Uudelleenkäynnistyssuoja ● ● ● ● Vakioelektroniikka ● ● ● ● Käynnistysvirran rajoitin ● ● ● ● Toiminnan pikapysäytys ● ● ● ● Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Tämä saattaa lisätä huomattavasti koko työskentelyjakson kuormituksen väliaikaiseen arviointiin. tärinäkuormitusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyt- Tärinäkuormituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida tötapoja. Mikäli sähkötyökalua käytetään muunlaisissa myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 114 Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- X-LOCK-pitimeen. materiaalien katkaisutöitä. ➋ Paina laikkaa pitimen suuntaan. Katkaisutöiden suojus (9) asennetaan samalla tavalla kuin ➌ Laikka naksahtaa kuuluvasti kiinni. Älä koske tässä yh- hiontatöiden suojus (7). teydessä vipuun (3). 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Tee irrotus avaamalla vipu (3) ja ota käyttötarvike pois. pölynpoistoa. Sallitut hiomatarvikkeet – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- Voit käyttää kaikkia tässä käyttöoppaassa mainittuja hioma- suojanaamaria. tarvikkeita. Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia määräyksiä. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 116 Näin estät työkappaleen lii- Huomautus: käynnistysvirran rajoitin ja uudelleenkäynnis- allisen kuumenemisen sekä värjäytymien ja urien syntymi- tyssuoja ovat epäkunnossa, jos sähkötyökalu kiihtyy heti sen. käynnistyksen jälkeen huippunopeuteen. Sähkötyökalu tulee 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. luiten pienimmän poikki- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa leikkauksen kohdalle. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Kiven katkaisutyöt huoltopiste. Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta materiaalien katkaisutöitä.
  • Página 118 αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να Μην τραβάτε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιείτε το εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 119 της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. περιστρεφόμενου εξαρτήματος και επιταχύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο με τη μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο για ένα λεπτό. Τα κατεστραμμένα εξαρτήματα κανονικά θα σπάσουν κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου δοκιμής. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 120 επιλεγμένο δίσκο. Οι δίσκοι, για τους οποίους το ψυκτικά υγρά. Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι σχεδιασμένο, δεν μπορούν να μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή ηλεκτρική προστατευτούν ικανοποιητικά και είναι ανασφαλείς. εκκένωση. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 121 να εξαλείψετε την αιτία της εμπλοκής του δίσκου. ηλεκτροπληξία. Μην επανεκκινήσετε τη διαδικασία κοπής μέσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Αφήστε το δίσκο να φθάσει στην πλήρη ταχύτητα και εισάγετε ξανά το δίσκο Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 122 Προεπιλογή αριθμού στροφών – ● – Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση ● ● ● Ηλεκτρονική σταθεροποίηση ● ● ● Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης ● ● ● Απενεργοποίηση ανάδρασης ● ● ● Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 60745-2-3: Λείανση επιφανειών: Λείανση με δίσκο: GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 124 Ο προφυλακτήρας (7) επιτρέπεται να μπορεί να γυρίζει Υπόδειξη: Μετά από τυχόν θραύση του δίσκου λείανσης κατά μόνο με το πάτημα του μοχλού απασφάλισης (1)! τη διάρκεια της εργασίας ή σε περίπτωση ζημιάς των 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εξαρτήματος λείανσης (➍) δεν είναι πιο ψηλά από την εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. επιφάνεια αναφοράς (➎) και επομένως είναι σωστά συναρμολογημένη. Εάν η ακμή βρίσκεται πιο ψηλά, Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 126 Θέση σε λειτουργία – 11500 Προσέξτε την τάση δικτύου! Τα στοιχεία της τάσης της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου. Ηλεκτρικά εργαλεία με 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 127 να κρυώσουν. Οι δίσκοι κατά την εργασία θερμαίνονται στροφών, τότε ο περιορισμός του ρεύματος εκκίνησης και η πάρα πολύ. προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση έχει βλάβη. Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να σταλεί αμέσως στην υπηρεσία Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 128 Να αποθηκεύετε και να μεταχειρίζεστε τα εξαρτήματα με επιμέλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Página 129 Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Página 130 Kişisel koruyucu donanım kullanın. Uygulamaya bağlı bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. olarak koruyucu yüz maskesi, koruyucu gözlük veya Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate emniyetli camlar kullanın. Gerektiği durumlarda toz 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Aşındırma diskleri bu koşullar altında aletlere uygun değildir ve kırılabilir. ayrıca kırılabilir. Geri tepme, elektrikli el aletinin yanlış kullanımının ve/veya Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 132 Ek güvenlik talimatı Hız ön seçimi ayarlama düğmesi (GWX ... S/T) Koruyucu gözlük kullanın. İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Taşlama için koruyucu kapak X-LOCK taşlama diski/flap zımpara diski Kesme için kullanılan koruyucu kapak 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 133 – Standart ilave tutamaklı Koruma sınıfı / II / II / II / II Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 134 Koruyucu donanımın takılması yükseltebilir. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin önce her defasında fişi prizden çekin. kapalı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Elektrikli el aletinizi sadece ek tutamakla (6) kullanın. Ek tutamak hasar gördüğünde elektrikli el aletini kullanmaya devam etmeyin. Ek tutamakta herhangi bir değişiklik yapmayın. Ek tutamağı (6) çalışma durumunuza göre şanzıman başının sağına veya soluna vidalayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 136 – Mümkün olduğu kadar işlediğiniz malzemeye uygun bir toz Kullanımına izin verilen taşlama uçları emme tertibatı kullanın. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen bütün taşlama uçlarını kullanabilirsiniz. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Aleti tekrar çalıştırmak için açma/kapama şalterini (4) disklerini tutmayın. Diskler çalışırken çok ısınır. kapalı konuma getirin ve elektrikli el aletini tekrar açın. Kazıyıcı taşlama Kesme disklerini hiçbir zaman kazıyıcı taşlama için kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 138 Elektrikli el aletini açın ve etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka kılavuz kızağın ön parçasını belirtin. iş parçası üzerine Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek yerleştirin. Elektrikli el parçaları 7 yıl hazır tutar. aletini hafif bir bastırma kuvveti ve işlediğiniz Türkçe...
  • Página 139 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 140 Włosy, ubranie i rękawice obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźna nym. odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwyco- ne przez ruchome części. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 142 środków chłodzących. Użycie tarczy. Tarcz, które nie są przeznaczone do stosowania z wody lub innych płynnych środków chłodzących grozi po- elektronarzędziem, nie można należycie zabezpieczyć. rażeniem lub udarem elektrycznym. Takie tarcze są niebezpieczne. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 143 Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- się w przecinanym elemencie, tarcza może zakleszczyć nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub się, wyskoczyć z materiału albo spowodować odrzut. imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 144 / II / II Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji pro- duktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 145 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 60745-2-3. Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia akustycznego dB(A) Poziom mocy akustycznej dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 146 ściernych należy użyć specjalnej pokrywy ochronnej do cięcia (9). Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsysanie pyłu. Pokrywę ochronną do cięcia (9) montuje się w taki sam spo- sób jak pokrywę ochronną do szlifowania (7). 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. Przed zamontowaniem narzędzia roboczego X-LOCK należy upewnić się, że obydwa zatrzaski X-LOCK są otwarte (zob. kolejny rys). W razie potrzeby oczyścić przestrzeń pomiędzy obydwoma zatrzaskami X-LOCK. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 148 łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę- dzia roboczego musi być co najmniej równa podanej na elektronarzędziu prędkości maksymalnej. Narzę- dzia robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością, mogą pęknąć, a ich fragmenty odprysnąć. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 150 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- tnącej. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą...
  • Página 151 Je‑li Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým proudem. elektrickým nářadím budete pracovat v dané oblasti lépe a bezpečněji. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 152 úplně nezastaví. Rotující příslušenství se elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší může zaseknout do povrchu a nekontrolovaně vymrštit než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout elektrické nářadí. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Tyto kotouče způsobují častý zpětný ráz Při spuštění elektronářadí v obrobku se může kotouč a ztrátu kontroly. zablokovat, pohybovat se ven nebo způsobit zpětný ráz. Panely nebo jiné větší obrobky podepřete, abyste minimalizovali nebezpečí zablokování a zpětného rázu Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 154 A) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství Popis výrobku a výkonu naleznete v našem programu příslušenství. Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 155 GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 60745-2-3. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Nejistota K Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 156 Montáž dosedal k přírubě elektronářadí a otáčejte ochranným krytem, dokud Montáž ochranného zařízení slyšitelně nezaskočí. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Nastavte polohu ochranného krytu (7) podle požadavků zástrčku ze zásuvky. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Pokud je hrana vyšší, nástroje X-LOCK. musí se upínání vyčistit nebo se nástroj nesmí použít. Před každou prací na elektronářadí vytáhněte Před demontáží brusného/dělicího/vějířového kotouče: zástrčku ze zásuvky. Zajistěte, aby bylo elektronářadí zastavené. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 158 Pro zajištění vypínače (4) vypínač (4) vpředu stiskněte, aby zástrčku ze zásuvky. zaskočil. Pro vypnutí elektronářadí uvolněte vypínač (4), resp. pokud je zaaretovaný, vypínač (4) krátce vzadu stiskněte a pak ho uvolněte. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně broušení za sucha. rovnat maximálním otáčkám uvedeným na Pro dělení kamene používejte nejlépe diamantový dělicí elektrickém nářadí. Příslušenství používané pro vyšší kotouč. než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 160 Bosch Service Center PT Posunujte elektronářadí K Vápence 1621/16 s mírným posuvem 692 01 Mikulov přizpůsobeným Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho obráběnému materiálu. stroje nebo náhradní díly online. Při dělení mimořádně Tel.: +420 519 305700 tvrdých materiálů, např.
  • Página 161 či je elektrické náradie vypnuté. dia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpeč- Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom ným situáciám. alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 162 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Dbajte, aby nedošlo k „zaseknutiu“ rozbrusovacieho následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- kotúča a nepôsobte naň nadmerným tlakom. Nepokú- nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- šajte sa rezať do príliš veľkej hĺbky. Nadmerné namá- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 164 Ochrana pred opätovným spustením ● ● ● Konštantná elektronika ● ● ● Obmedzenie rozbehového prúdu ● ● ● Vypnutie pri spätnom ráze ● ● ● Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 – S prídavnou rukoväťou tlmiacou vibrácie 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 60745-2-3: Brúsenie povrchu: Brúsenie kotúčov: GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 60745-2-3. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 166 Ochranný kryt na rezanie Pri rezaní s brúsnymi prostriedkami so spojivom po- užívajte vždy ochranný kryt na rezanie (9). Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočné odsá- vanie prachu. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 167 X-LOCK. Miskovité/kotúčové kefy a fíbrové kotúče V prípade potreby vyčistite oblasť medzi obidvomi západka- Pred prácou s miskovitou/kotúčovou kefou vždy na- mi X-LOCK. montujte ochranu rúk (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 168 Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov- šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi sánkami Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- (18) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Zapnite elektrické náradie Pozor pri vytváraní drážok do nosných stien, pozrite si a priložte ho prednou čas-...
  • Página 170 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. ohrozeniam bezpečnosti. A munkaterület biztonsága Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Página 171 A bő ruhát, az ékszereket mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthat- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- ják. szerszám biztonságos maradjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 172 A beékelődés vagy rongálódott tartozékok ezalatt a próbaidő alatt általában beszorulás a forgó alkatrész hirtelen leállásához vezet, amely már széttörnek. az irányíthatatlanná vált elektromos kéziszerszámot az elaka- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 173 "táska alakú beszúrást", járjon el különös óvatosság- radjon fedetlenül a kezelő felé. A védőbúra segít meg- gal. Az anyagba behatoló hasítókorong gáz- vagy vízveze- védeni a kezelőt a korong kirepülő részeitől, a kerék aka- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 174 A) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- sítások betartásának elmulasztása áramütés- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Zaj és vibráció értékek GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. A zajkibocsátási értékek a EN 60745-2-3 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás-szint dB(A) Hangteljesítmény-szint dB(A) Szórás, K Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 176 Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- legen tartása, a munkamenetek megszervezése. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 177 ➌ A korong jól hallhatóan bepattan. A (3) kart ne működ- vább az elektromos kéziszerszámot. A pótfogantyún tesse. nem szabad változtatásokat végrehajtani. A munkavégzési módszernek megfelelően csavarja fel a (6) pótfogantyút a hajtóműfej jobb vagy bal oldalára. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 178 A leszereléshez oldja ki a (3) kart és vegye le a betétszerszá- használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az- mot. besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 179 „Statikai megjegyzések“ című fejezetet. lót a kikapcsolt helyzetbe, majd ismét kapcsolja be az elekt- Fogja be a munkadarabot, ha az a saját súlyánál fogva romos kéziszerszámot. nem helyezkedik el biztonságosan. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 180 Viseljen porvédő álarcot. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Az elektromos kéziszerszámot csak száraz darabolás- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ra / száraz csiszolásra szabad használni. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Kövek darabolásához a legcélszerűbb egy gyémántbetétes...
  • Página 181 Контактная информация относительно импортера содер- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: жится на упаковке. www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Срок службы изделия azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- segítséget.
  • Página 182 отопления, кухонными плитами и холодильниками. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите При заземлении Вашего тела повышается риск пора- широкую одежду и украшения. Не подставляйте жения электротоком. волосы, одежду и рукавицы под движущиеся ча- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 183 щихся частей электроинструмента, отсутствие по- ные принадлежности не могут быть в достаточной сте- ломок или повреждений, отрицательно влияющих пени защищены и могут выйти из-под контроля. на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использо- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 184 лам обратного удара или реакционным моментам может зарядить металлические части электроинстру- при наборе оборотов. Оператор может подходящими мента и привести к удару электрическим током. мерами предосторожности противодействовать силам обратного удара и отталкивающим силам. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Учитывайте, что проволочные щетки теряют кусоч- фовальных кругов. ки проволоки даже при нормальной работе. Не Не применяйте изношенные шлифовальные круги перегружайте щетку чрезмерным усилием прижа- от больших электроинструментов. Шлифовальные круги для больших электроинструментов непригодны Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 186 камня и керамики, а также для сверления в плитке. надлежностей. Технические данные Угловая шлифовальная машина GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 Товарный номер 3 601 GB5 0.. . 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Ном. потребляемая мощность Вт 1300 1300 1700 Полезная мощность Вт 1010 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 187 GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 60745-2-3. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давления дБ(А) Уровень звуковой мощности дБ(А) Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 188 стерскую, адреса см. раздел «Сервис и консультирова- включен, но не находится в работе. Это может значитель- ние по вопросам применения». но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Работайте с электроинструментом только с допол- ной поверхности, а также правильной стороной нительной рукояткой (6). вверх на крепление X-LOCK. Не продолжайте пользоваться электроинструмен- ➋ Прижмите круг в направлении крепления. том, если повреждена дополнительная рукоятка. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 190 Для работ с чашечной/дисковой щеткой или воло- Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные конным кругом всегда устанавливайте защитный пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- щиток для руки (14). левания дыхательных путей оператора или находящегося 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 191 При неожиданном обратном ударе элек- троинструмента, напр., при блокировании в Указания по применению разрезе, подача тока на двигатель прерыва- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- ется электроникой. ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 192 При применении защитного кожуха для отрезания с После сильной нагрузки дайте электроинструменту направляющими салазками (18) пылесос должен быть проработать еще несколько минут на холостом хо- допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает подходящие пылесосы. ду, чтобы он мог остыть. Включите электроинстру- Не...
  • Página 193 или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». Если требуется поменять шнур, во избежание опасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу висную мастерскую для электроинструментов Bosch. для Вашего здоровья. Изготовление и распространение...
  • Página 194 зберігайте стійке положення та тримайте Уникайте контакту частин тіла із заземленими рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, електроінструмент у небезпечних ситуаціях. плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 195 електроінструментів для робіт, для яких вони не шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні передбачені, може призвести до небезпечних шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне ситуацій. притуплення, дротяні щітки на розхитані або Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 196 обертається, може випадково зачепити одяг та гострих краях або при відскакуванні робочий врізатися в тіло. інструмент може заклинюватися. Це призводить до Регулярно прочищайте вентиляційні щілини втрати контролю або сіпання. електроінструмента. Вентилятор електромотора 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в Для знаходження захованих в стіні труб або оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 198 2800–11500 – Макс. діаметр шліфувального круга мм Встановлення кількості обертів – ● – Захист від повторного пуску ● ● ● Постійна електроніка ● ● ● Обмеження пускового струму ● ● ● 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 60745-2-3: Шліфування поверхні: м/с м/с Шліфувальний круг: м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 200 іскри не могли летіти в напрямку оператора. роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на Захисний кожух (7) повинен повертатися лише при захисному кожусі/на електроприладі необхідно негайно приведенні в дію розблокувального важеля (1) ! 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 201 Після монтажу перевірте, чи край шліфувального Перед будь-якими маніпуляціями з інструмента (➍) не є вищим за контрольну електроприладом витягніть штепсель з розетки. поверхню (➎), тобто монтаж є правильним. Якщо край є вищим, кріплення потрібно очистити або Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 202 Початок роботи – 11500 Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі струму повинна відповідати даним на заводській табличці електроінструменту. Електроприлад, що розрахований на напругу 230 В, може працювати також і при 220 В. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Завдяки цьому оброблювана заготовка не буде кількість обертів при роботі на холостому ходу і під перегріватися, не змінить своєї фарби і на ній не навантаженням; це забезпечує рівномірну утвориться смужок. продуктивність. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 204 алмазний відрізний круг. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба При використанні витяжного ковпака для розрізання з робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для люнетним супортом (18) пилосос повинен бути електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch пропонує...
  • Página 205 Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Қауіпсіздік нұсқаулары Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. Жалпы электр құралды қауіпсіздік Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім нұсқаулары қаптамасында көрсетілген. Барлық қауіпсіздік ЕСКЕРТУ нұсқаулықтарын және Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 206 керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. төмендетеді. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 207 етеді. жарақтар аймағынан алыстатып, электр құралын максималды жүктеусіз жылдамдықпен бір минут айналдырыңыз. Зақымдалған керек-жарақтар әдетте сынақ уақытында сынады. Жеке·қорғаныс құралдарын (қауіпсіздік көзілдірігін, қорғаныс қалқаны, бас киім және т.б.) пайдаланыңыз. Пайдалануға байланысты Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 208 Таңдалған дөңгелек үшін әрдайым дұрыс бетіне кіріп, дөңгелектің көтерілуіне немесе атылып өлшемдегі және пішіндегі зақымдалмаған кетуіне алып кетуі мүмкін. Дөңгелек пайдалануғыша фланецтерді пйдаланыңыз. Дұрыс·таңдалған немесе одан әрі ұшуы мүмкін, бұл дөңгелек әрекетінің 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 209 арналған тым үлкен ажарлау қағазы жыртылу қауіпі Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін кесуге пайда болып, бұл қысылуға, дисктің жарылуына арналған арнайы қорғағыш қаптаманы пайдалану керек. немесе қайтарымға алып келуі мүмкін. Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын қамтамасыз етіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 210 Айналу жиілігін реттеу диапазоны мин 2800–11500 2800–9300 – 2800–11500 Ажарлағыш дискінің макс. мм диаметрі Айналу жиілігін алдын ала таңдау ● ● – ● Қайта іске қосылудан қорғаныс ● ● ● ● 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 211 Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 60745-2-3 бойынша есептелген: Үстіңгі беттерді ажарлау: м/с м/с Ажарлағыш дискімен ажарлау: м/с м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 212 барлығы бұғаттаудан шығару иінтірегінде (1) Барлық жұмыстардан алдын электр құралының қорғағыш қаптаманың (7)тиісті ойықтарына кіретін желілік айырын розеткадан шығарыңыз. етіп орнатыңыз. Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз. Шеңберлер жұмыс кезінде қызады. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 213 – 11500 Монтаждағаннан кейін ажарлау құралының жиегі (➍) негізгі жазықтықтан (➎) жоғары емес және – – 11500 дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Жиек жоғарырақ болса, бекіткішті тазалау немесе ажарлау құралын пайдаланбау қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 214 жабдықталмаған электр генераторларынан қуат алса, жұмыс жасау жағдайына байланысты тәжірибе арқылы қосу кезінде қуат төмендеуі немесе электр құралы анықтауға болады. әдеттен тыс әрекет етуі мүмкін. Генератордың жарамдылығын, әсіресе, желі үшін жарамдылығын тексеріңіз. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 215 Тірек қабырғаларда ойықтар жасағанда Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (18) пайдалану абайлаңыз, «Статика туралы нұсқаулар» тарауын үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану қараңыз. керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. Салмағы тұрақты қалыпты қамтамасыз етпесе, Электр құралды өшіріңіз дайындаманы бекітіңіз. және бағыттауыштардың...
  • Página 216 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. қолжетімді: www.bosch-pt.com Төтенше жұмыс жағдайында мүмкін болғанша Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және шаңсорғышты пайдаланыңыз. Желдеткіш тесікті олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап жиі үрлеп, тазартып артық тоқтан сақтайтын...
  • Página 217 (cu cablu Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce cablu de alimentare). Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 218 Dacă scula electrică sau accesoriul cade pe jos, verificaţi dacă nu 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Discurile cu degajare trebuie să fie astfel montate inflamabile. Scânteile pot duce la aprinderea acestor încât suprafaţa lor de şlefuire să se afle sub planul materiale. apărătoarei. Un disc montat incorect, care este Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 220 Sprijiniţi panourile sau piesele supradimensionate pentru a reduce la minimum riscul de blocare a discului şi de recul. Piesele de lucru mari se pot încovoia sub propria greutate. Piesele trebuie sprijinite pe ambele 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 221 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. Polizor unghiular GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S Număr de identificare 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 222 Nivel de presiune sonoră dB(A) Nivel de putere sonoră dB(A) Incertitudinea K Poartă căşti antifonice! Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745-2-3: 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 223 întotdeauna apărătoarea de protecţie pentru tăiere (9). La tăierea pietrei trebuie asigurată aspirarea corespunzătoare a prafului rezultat. Apărătoarea de protecţie pentru tăiere (9) se montează la fel ca apărătoarea de protecţie pentru şlefuire (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 224 Ţineţi cont de dimensiunile dispozitivelor de şlefuire. Asiguraţi-vă că ambele piedici X-LOCK sunt deschise (consultaţi imaginea următoare) înainte de a monta accesoriul X-LOCK. Dacă este necesar, curăţaţi zona dintre cele două piedici X- LOCK. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 225 şi provoca răniri. Aspirarea prafului/aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 226 Accesoriile cu o turaţie mai mare decât cea Tăierea pietrei admisă se pot rupe şi pot fi aruncate în toate părţile. La tăierea pietrei trebuie asigurată aspirarea corespunzătoare a prafului rezultat. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Български | 227 Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Scula electrică poate fi folosită numai pentru tăiere/ şlefuire uscată. Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi Pentru tăierea pietrei, cel mai bine folosiţi un disc diamantat.
  • Página 228 прекъсвач за утечни токове намалява опасността от натоварване. възникване на токов удар. Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 229 техническите характеристики, приложени към отхвърчат по време на работа. Противопраховата или електроинструмента. Пропуски при спазването на дихателната маска трябва да могат да филтрират въз- никващия по време на работа прах. Ако продължител- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 230 което дискът да отскочи силно. Дискът се ускорява към са предназначени за отнемане на материал с ръба на работещия с електроинструмента или в обратна посока в диска, странично натоварване може да ги счупи. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 231 Електроинструментът е предназначен за грубо шлифова- захващане на парчета от нея и скъсване на диска или не на метали, каменни и керамични материали и за про- откат. биване на фаянсови плочки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 232 GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S Каталожен номер 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Номинална консумирана мощ- 1700 1700 1700 1900 ност Полезна мощност 1010 1010 1010 1220 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 233 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 60745-2-3. Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане dB(A) Мощност на звука dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 234 вж. раздел "Клиентска служба и консултация относно Предпазен кожух за рязане употребата". Използвайте при рязане със свързана шкурка вина- ги предпазния кожух за рязане (9). При рязане в камък винаги осигурявайте достатъч- но мощна аспирационна система. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 235 ➌ Шлифовалният диск/дискът за рязане/ветрилооб- пълнителни фланци за затягане и опора. разният пластинчат диск може да се свали. Внимавайте инструментът и поставката да не са де- формирани и да са без мръсотия и твърди частици. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 236 ратори на ток, които нямат достатъчно резерви от мощ- ранващата мрежа. ност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежение- то с подсилване на пусковия ток, може да се стигне до ог- раничения на мощността или нетипично поведение при включване. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 237 Предварителен избор на обороти (GWX ... S/T) фили. Ветрилообразните пластинчати дискове имат зна- С потенциометъра за предварителен избор на скоростта чително по-дълга експлоатационна продължителност, по- на въртене (5) можете да изменяте скоростта на въртене Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 238 При рязане на каменни материали е най-добре да използ- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- вате диамантен режещ диск. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 239 во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го Облечете се соодветно. Не носете широка облека и менувајте приклучокот. Не користите приклучни накит. Косата,алиштата и ракавиците треба да адаптери со заземјените електрични алати. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 240 површината на ротирачката опрема, и вклучете го одржување на електричниот алат. електричниот алат на максимална брзина без оптоварување една минута. Оштетената дополнителна опрема вообичаено се расипува во текот на овој тест период. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 241 други течни разладувачи може да доведе до смрт или електричен алат не може соодветно да се заштитат и струен удар. не се безбедни. Површината за брусење на централните потиснати дискови мора да се инсталира под рамнината на Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 242 исклучување и ставете го во позиција Исклучено, придвижи или одбие ако го рестартирате моќниот алат доколку се прекине напојувањето со струја, на пр. во делот што го обработувате. по снемување струја или влечење на струјниот 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 243 Ограничување на стартната струја ● ● ● Исклучување при повратен удар ● ● ● Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 – Со дополнителна рачка за придушување на вибрациите – Со стандардна дополнителна рачка Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 244 (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 60745-2-3: Површинско брусење: Брусење со брусен диск: GWX 17-125 S GWX 17-125 T GWX 17-150 GWX 19-125 S 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 245 Напомена: Кодираните запци на заштитниот капак (7) во сервисната служба, за адресата погледнете во делот гарантираат, дека на електричниот алат може да се „Сервисна служба и совети при користење“. монтира само еден заштитен капак што му одговара. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 246 ➊ Отворете ја рачката (3). 1,6 mm. Поголема дебелина на стегање може да ➋ Брусната плоча/брусната плоча за сечење/ доведе до небезбедно стегање, по што може да се ламелестата брусна плоча се олабавува. олабави стегата. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 247 дојде до губење на јачината или нетипично однесување алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната при вклучување. дозна. Ве молиме внимавајте на погодноста на производителот на струја, особено во поглед на мрежниот напон и фреквенција. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 248 Ламелестите брусни плочи во вид на лепеза имаат подолг Со вртливото копче на бројот на вртежи (5) може да го рок на употреба, пониско ниво на бучава и пониски изберете потребниот број на вртежи и за време на 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 249 информации за резервните делови исто така ќе најдете предниот дел на на: www.bosch-pt.com лизгачките водилки на Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви делот што се обработува. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Поместувајте го опрема.
  • Página 250 Usisavanje prašine može električnim alatima zaštićenim uzemljenjem. smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 251 Ukoliko izgubite kontrolu, kabl se može iseći ili zakačiti i lične povrede. vaša šaka ili ruka može biti povučena u rotacioni pribor. Ne koristite dodatni pribor koji nije posebno dizajniran u preporučen od strane proizvođača alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 252 Nemojte priključivati sečivo motorne testere za Nemojte ponovo pokretati proces sečenja u predmetu obradu drveta ili nazubljeno sečivo testere. Takva obrade. Sačekajte da disk razvije punu brzinu i 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 253 Kompletni pribor možete da nađete u našem Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže programu pribora. zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 254 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 60745-2-3. Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska dB(A) Nivo zvučne snage dB(A) 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 255 Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog alata i upotrebljenog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 256 Ne vršite nikakve promene na dodatnoj dršci. Zavrnite dodatnu ručicu(6) u zavisnosti od načina rada desno ili levo na glavi prenosnika. Dodatna drška sa prigušenjem vibracija Dodatna drška sa prigušenjem vibracija omogućava rad siromašan 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 257 Za demontažu otvorite polugu (3) i izvadite umetni alat. sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci. – Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno za materijal. – Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 258 Za ponovno puštanje u rad dovedite prekidač za Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove za uključivanje‑/isključivanje (4) u isključenu poziciju i uključite presecanje dok se ne ohlade. Prilikom rada diskovi ponovo električni alat. postaju veoma vreli. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 259 Čuvajte i ophodite se sa priborom pažljivo. Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Rezanje kamena da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Prilikom presecanja u kamenu morate se pobrinuti za dovoljno usisavanja prašine.
  • Página 260 Pravo električno štedilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s vaše telo ozemljeno. hitrostjo, za katero je bilo zasnovano. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 261 Vrteči se nastavek odobril. Če je nastavek mogoče pritrditi na električno lahko zagrabi površino, vi pa izgubite nadzor nad orodje, to še ne zagotavlja njegove varne uporabe. električnim orodjem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 262 Veliki obdelovanci se pogosto povesijo pod lastno težo. Uporabljajte samo takšne vrste plošč, ki ustrezajo vaši Nosilce je treba namestiti pod obdelovanec v bližini linije električni napravi in posebne zaščitne pokrove zanje. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 263 če bi ga držali z roko. (19) Diamantna rezalna plošča (20) Diamantna vrtalna krona X-LOCK A) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 264 GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 60745-2-3. A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša Raven zvočnega tlaka dB(A) 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 265 To lahko obremenjenost s tresljaji v obdobju uporabe občutno zmanjša. Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 266 Dodatni ročaj (6) privijte glede na način izvajanja dela desno ali levo od glave gonila. Dodatni ročaj za blaženje tresljajev Dodatni ročaj za blaženje tresljajev omogoča prijetnejše in varnejše delo z malo tresljaji. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 267 – Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede Za demontažo odprite ročico (3) in odstranite nastavek. na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 268 Za ponovni zagon stikalo za vklop/izklop (4) najprej za rezalno brušenje. namestite v izklopljeni položaj in nato električno orodje Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte, dokler se ne ponovno vklopite. ohladijo. Plošče se med delom močno segrejejo. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 269 Pribor skrbno skladiščite in uporabljajte. mestu z najmanjšim Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu premerom. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Rezanje kamna Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Página 270 Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost uzrokuje prašina. od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 271 Rotirajući pribor može uzrokovati opasne situacije i osobne ozljede. zahvatiti površinu i uzrokovati gubitak kontrole nad električnim alatom. Ne upotrebljavajte pribor koji proizvođač nije specijalno predvidio i preporučio za ovaj električni Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 272 Izradak morate podložiti pored linije Upotrebljavajte isključivo preporučene vrste brusnih reza i ruba izratka s obje strane ploče. ploča za električni alat i posebne štitnike za odabrane brusne ploče. Brusne ploče koje nisu predviđene za 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 273 Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 274 GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-3. Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka dB(A) Razina zvučne snage dB(A) 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 275 To može znatno smanjiti titrajno opterećenje tijekom cjelokupnog radnog vijeka. Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 276 Dodatna ručka s amortizacijom vibracija Dodatna ručka s amortizacijom vibracija omogućuje rad bez vibracija, a time i udoban i siguran rad. Ne izvodite nikakve izmjene na dodatnoj ručki. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 277 – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. Možete koristiti sve brusne alate navedene u ovim uputama Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete za uporabu. obrađivati. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 278 16 A. postati prevruć, neće promijeniti boju niti će na njemu biti Napomena: Ako se električni alat odmah nakon uključivanja brazda. pokreće s punim brojem okretaja, znači da je neispravno 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 279 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba presjek. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Rezanje kamena Servisna služba i savjeti o uporabi Kod rezanja kamena treba osigurati dovoljno usisavanje prašine.
  • Página 280 Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 281 Mootori ventilaator tõmbab tolmu Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad olema korpusesse ja kuhjunud metallitolm tekitab elektrilisi vastavuses elektrilise tööriista mõõtmetega. Valede ohte. mõõtmetega tarvik ei ole korralikult kaitstud ega kontrollitud. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 282 Ohutuse erinõuded lihvimisel Maksimaalse ohutuse tagamiseks peab kettakaitse Ärge kasutage liiga suurte mõõtmetega lihvpabereid. olema tööriista külge kindlalt kinnitatud ja seatud Lihvpaberi valimisel järgige tootja soovitusi. Üle 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 283 GWX 13-125 S GWX 17-125 Tootenumber 3 601 GB5 0.. . 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Nimisisendvõimsus 1300 1300 1700 Väljundvõimsus 1010 Nimipöörlemiskiirus 11500 11500 11500 Pöörlemiskiiruse seadevahemik – 2800–11500 – Lihvketta max läbimõõt Pöörlemiskiiruse eelvalik – ● – Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 284 Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN 60745-2-3. Elektritööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt järgmine Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 60745-2-3: Pindade lihvimine: Ketaslihvimine: 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 285 Vastasel korral ei tohi elektrilist tööriista mitte mingil kahjustada, tuleb elektriline tööriist toimetada viivitamatult juhul edasi kasutada ja see tuleb üle anda hoolduskeskusse; aadressid on toodud jaotises klienditeenindusele. “Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine". Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 286 ➊ Avage hoob (3). 1,6 mm. Suurem kinnituspaksus võib põhjustada ➋ Lihvimis-/lõikeketas/lamell-lihvketas vabaneb. ebakindlat kinnitust, mille tagajärjel võib kinnitatav ➌ Lihvimis-/lõikeketta/lamell-lihvketta saab ära võtta. tööriist lahti pääseda. X-LOCK vahetatavad tööriistad vajavad täiendavat kinnitus- ja tugiäärikut. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 287 Vigastada saanud näiteks vasakukäeliste lihvimistarvikud võivad puruneda ja tekitada kasutajate korral. kehavigastusi. Keerake 4 kruvi täiesti välja. Keerake ajamipea Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 288 Kivi lõikamiseks on soovitav kasutada teemantlõikeketast. Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (18) Töösuunised kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 289 Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- gadījums. pt.com Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā...
  • Página 290 šeit pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 291 Nedarbiniet elektroinstrumentu ugunsnedrošu plaisas un nolietošanās vai stipra izdiluma pazīmes un materiālu tuvumā. Lidojošās dzirksteles var aizdedzināt vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai šādus materiālus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 292 Aizsargpārsegs var nepietiekami nosegt griezumā, tas var iestrēgt griezuma vietā vai izlekt no tās, kā arī var notikt atsitiens. elektroinstrumentam nepiemērotus slīpēšanas diskus, līdz ar to neļaujot panākt vēlamo darba drošību. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 293 (17) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) stāvoklī "Izslēgts". Tā tiek novērsta elektroinstrumenta (18) Griešanā ar vadotni izmantojams nosūkšanas nekontrolēta, patvaļīga ieslēgšanās. pārsegs Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot (19) Dimanta griešanas disks apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 294 Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. Informācija par troksni un vibrāciju GWX 13-125 GWX 13-125 S GWX 17-125 3 601 GB5 0.. 3 601 GB6 0.. 3 601 GC3 0.. Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi EN 60745-2-3. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 295 Piezīme. Ja darba laikā salūzt slīpēšanas disks vai tiek netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var būtiski bojātas aizsargpārsega/elektroinstrumenta stiprināšanas Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 296 ➌ Diskam ir jāfiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni. Pie Lietojiet savu elektroinstrumentu tikai kopā ar tam nenospiediet sviru (3). papildrokturi (6). Pārtrauciet elektroinstrumenta lietošanu, ja ir bojāts tā papildrokturis. Neveiciet nekādas izmaiņas papildroktura konstrukcijā. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 297 īpaši Veicot demontāžu, atbrīvojiet sviru (3) un noņemiet tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar nomaināmo darbinstrumentu. hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 298 Norādījumi darbam elektroapgāde tiek pārtraukta elektroniski. Lai atsāktu darbu, pārvietojiet ieslēdzēju/ Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izslēdzēju (4) izslēgtā stāvoklī un atkārtoti ieslēdziet izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektroinstrumentu. elektrotīkla kontaktligzdas. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 299 Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni (18), jāpielieto arī vakuumsūcējs, kas piemērots akmens Nenoslogojiet elektroinstrumentu līdz tādai pakāpei, putekļu uzsūkšanai. Bosch ražo un piedāvā piemērotus ka tā darbvārpsta pārstāj griezties. vakuumsūcējus. Pēc stipras noslodzes ļaujiet elektroinstrumentam Ieslēdziet...
  • Página 300 Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta Lietuvių k. piederumus. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Saugos nuorodos pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais līmeni.
  • Página 301 įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- Naudojamo darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti nurodytus jūsų elektrinio įrankio paramet- Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 302 įrankis taps nevaldomas. Naudokite tik su šiuo elektriniu įrankiu leidžiamus naudoti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritai- kytus apsauginius gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nė- 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 303 Dideli ruoši- reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti niai gali įlinkti nuo savo svorio. Atramos turi būti padėtos gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 304 GWX 17-150 GWX 19-125 S Gaminio numeris 3 601 GC5 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC8 0.. Nominali naudojamoji galia 1700 1700 1700 1900 Atiduodamoji galia 1010 1010 1010 1220 Nominalus sūkių skaičius 11500 9300 9300 11500 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 305 3 601 GC8 0.. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 60745-2-3. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis dB(A) Garso galios lygis dB(A) Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 306 Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas (9) montuojamas kaip šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas (7). Pjovimui skirtas nusiurbimo gaubtas su kreipiamosiomis pavažomis Pjovimui skirtas nusiurbimo gaubtas su kreipiamosiomis pa- važomis (18) montuojamas kaip šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas (7). 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 307 (14). ➋ Paspauskite diską įtvaro kryptimi. Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje. Norėdami išmontuoti, atlaisvinkite svirtelę (3) ir išimkite darbo įrankį. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 308 Jei dirbant nutraukiamas srovės tiekimas, apsauga nuo pa- priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos kartotinio įjungimo neleidžia elektriniam įrankiui nekontro- priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama liuotai įsijungti. apdoroti tik specialistams. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 309 Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- siomis pavažomis (18), siurblys turi būti aprobuotas akmens mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių elektros tinklo lizdo. siurblius. Elektrinį įrankį įjunkite ir Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr.
  • Página 310 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 다. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 작업장 안전 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo 작업장을...
  • Página 311 것은 권장하지 않습니다. 본 전동공구의 설계 용 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 도에 부합하지 않는 작업은 위험 상황 및 몸의 부 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 상을 야기할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 312 회전하는 액세서리에 코드가 닿지 않게 하십시 하지 마십시오. 이러한 톱날은 반동을 유발하거 오. 통제력을 잃을 경우, 코드가 잘리거나 감겨 작 나 통제력을 잃게 하는 경우가 많습니다. 업자의 손이나 팔이 회전하는 액세서리에 빨려 들어갈 수 있습니다. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 313 주어 휠이 끼여 반동이 발생할 수 있는 위험을 최 오. 소한으로 줄이십시오. 가공물이 너무 크면 그 무 게로 인해 처질 수 있습니다. 받침대는 가공물 아 래 절단선 가까이, 그리고 휠 양쪽의 가공물 가장 자리 가까이에 배치해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 314 1010 1010 1220 정격 속도 11500 9300 9300 11500 속도 설정 범위 2800–11500 2800–9300 – 2800–11500 연마석 최대 직경 속도 설정 ● ● – ● 재시동 보호장치 ● ● ● ● 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 315 X-LOCK 로고가 부착된 순정품 X-LOCK-공구 비 절단석을 이용한 절단 시에는 항상 절단작업용 트만 사용하십시오. 순정품 X-LOCK 공구 비트의 안전반을 사용해야 합니다(9). 경우에만 클램핑 두꼐를 최대 1.6 mm까지 유지 할 수 있습니다. 클램핑 두께가 더 두꺼워지면 클 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 316 서 전원 플러그를 빼십시오. 연마석/절단석/팬 그라인딩 디스크를 분리하기 전 에: 전동공구가 정지되었는지 확인하십시오. 연마 공구 분리하기 ➊ 레버 (3) 를 푸십시오. ➋ 연마석/절단석/팬 그라인딩 디스크가 풀립니다. ➌ 연마석/절단석/팬 그라인딩 디스크를 분리할 수 있습니다. 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 317 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 (4) 를 앞쪽으 4500 4100 로 미십시오. 6300 5400 전원 스위치 (4) 를 잠금 상태로 유지하려면 전원 8200 6700 스위치 (4) 가 맞물려 고정될 때까지 더 앞으로 밉 9800 8000 니다. 11500 9300 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 318 단할 때 가장 작은 모서 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 리에서 시작하는 것이 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 가장 좋습니다. Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 석재 절단작업 석재 절단 시에는 분진 추출장치가 설치되어 있 어야 합니다.
  • Página 319 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 320 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 321 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 322 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 323 ‫قرص فايبر‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫ألقراص الفايبر‬ X-LOCK ‫مشبك‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ ‫واقية اليد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 324 ‫التشغيل أو في حالة تلف تجهيزات الحضن بغطاء‬ ‫تركيب تجهيزات الحماية‬ ‫الوقاية/بالعدة الكهربائية، تجد العناوين في جزء‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .«‫»خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 325 ‫استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض‬ ‫اإلضافي‬ ‫ال تستعمل العدة الكهربائية إن تلف المقبض‬ .‫اإلضافي. ال تقم بتعديل المقبض اإلضافي‬ ‫حسب طريقة العمل‬ ‫قم بربط المقبض اإلضافي‬ .‫يمينا أو يسارا على رأس التروس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 326 .‫المتواجدين علی مقربة من المكان‬ .‫التخطيطية‬ ،‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان‬ .‫وأخرج عدة الشغل‬ ‫للفك افتح الذراع‬ ‫مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد‬ ،‫اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 327 .«‫الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية‬ .‫إعادة تشغيل العدة الكهربائية‬ ‫احرص على تثبيت قطعة الشغل، إال إذا كانت‬ .‫ثابتة بسبب وزنها‬ ‫ال تقم بالتحميل على العدة الكهربائية بشكل‬ .‫كبير يتسبب في توقفها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 328 ‫يجب أن تكون شافطة الغبار مخصصة لشفط‬ ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫غبار الحجارة. توفر بوش المكانس الكهربائية‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .‫المناسبة‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 329 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 330 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 331 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 332 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 333 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 334 3 601 GC8 0.. 3 601 GC6 0.. 3 601 GC4 0.. 3 601 GC5 0.. ‫توان ورودی نامی‬ 1900 1700 1700 1700 ‫توان خروجی‬ 1220 1010 1010 1010 ‫تعداد دور نامی‬ 11500 9300 9300 11500 ‫محدوده تنظیم سرعت‬ 2800–11500 – 2800–9300 2800–11500 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 335 .‫جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند‬ ‫حفاظ دست‬ ‫نباید فقط با حرکت اهرم‬ ‫قاب محافظ‬ ‫یا‬ ‫هموار برس کاسه ای/برس تخت‬ ‫در غیر اینصورت نباید به‬ !‫بچرخد‬ ‫آزادکننده‬ ‫را با حفاظ دست‬ ‫سرمته الماسه‬ .‫نصب کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 336 ‫هموار برس کاسهای/برس تخت را همرا با‬ ‫حفاظ دست نصب کنید‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ ‫را باز کنید و ابزار را جدا‬ ‫برای برداشتن، اهرم‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 337 ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ ‫در حالت خاموش قرار داده و ابزار برقی را مجددًا‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ .‫روشن کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 338 .‫خشک استفاده نمود‬ .‫برق بیرون بکشید‬ ‫برای برش سنگ بهتر است از صفحه برش الماسه‬ ‫هنگام شیاراندازی در دیوارهای حمال احتیاط‬ .‫استفاده کنید‬ ‫کنید، رجوع کنید به صفحه "راهنماییها برای‬ ."‫استاتیک‬ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 339 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫و یا به نمایندگی مجاز‬ Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫)خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬ .‫آید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 340 340 | ø 22,23 mm 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 341 ø 125 mm 2 608 601 715 ø 150 mm 2 608 601 718 Hard ≤ P50 ø 125 mm 2 608 601 716 ø 150 mm 2 608 601 719 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 342 1 605 510 366 Ø 125 mm 2 605 510 257 Ø 150 mm 2 605 510 258 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 343 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)
  • Página 344 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 5WK | (25.08.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 345 * Robert Bosch Power Tools GmbH GWX 19-125 S 3 601 GC8 0.. (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WK | (25.08.2020)