L.B.White Journeyman CI360 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para Journeyman CI360:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by OMNI Test
Laboratories in accordance
with the requirements of ANSI
Z83.7-2017•CSA 2.14-2017
and is listed and approved
as a ductable indirect gas-
fired forced-air construction
heater with application for the
temporary heating of buildings
under construction, alteration,
or repair.
CHECK WITH YOUR LOCAL
FIRE SAFETY AUTHORITY,
YOUR FUEL GAS SUP-
PLIER, OR THE L.B.WHITE
COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE CLIMATE SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Journeyman
Ductable Dual Fuel
Indirect-Fired Heater
Congratulations!
You have purchased the finest circulating heater available.
Your new L.B. White heater incorporates the benefits from the most experienced
manufacturer of heating products using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and welcome
any suggestions or comments you may have...contact us at 1-(800)-345-7200,
or email us at [email protected].
The herein installation instructions are the L.B. White Co. LLC
suggested recommendations and guidelines for temporary or
permanent installation of the L.B. White Co. LLC heaters. Local,
state, and electrical and safety code requirements supersede
these guidelines.
360,000 Btuh / 105.5 kW
CI360
LP Vapor Withdrawal or Natural Gas
ACCESSORIES:
i.e. Regulator
not included and
is sold separately.
NOTICE
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone
Report No: 0545GH008S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Journeyman CI360

  • Página 33: Calefactor Canalizado Doble Por Combustible Indirecto

    En L.B. White, le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos y serán bien SU PROVEEDOR DE GAS recibidos los comentarios y las sugerencias que pueda tener. Llámenos a nuestra línea gratuita al 1-800-345-7200. COMBUSTIBLE O L.B.WHITE AVISO COMPANY SI TIENE PREGUNTAS SOBRE LAS Las instrucciones de instalación aquí...
  • Página 34 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman ÍNDICE Especificaciones ..........................4 Información general y descripción general ..................5 Precauciones de seguridad ......................6 Mover/Transportar ...........................10 Instrucciones generales de instalación .................... 11 Opciones de conducto ........................14 Requisitos del regulador y la manguera de gas ................14 Instrucciones de encendido y apagado ...................17 Bloqueo de seguridad ........................18 Instrucciones de limpieza y mantenimiento ..................18...
  • Página 35: Advertencia General

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman ADVERTENCIA GENERAL Si no se contemplan las precauciones e instrucciones suministradas con este calefactor, se puede provocar: — La muerte — Quemaduras o lesiones graves — Daños o pérdidas materiales por incendio o explosión —...
  • Página 36: Especificaciones

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Specifications CI360 Recuperación De vapor de propano Gas natural Entrada máxima (Btuh / kWh) 360.000 / 105,5 Presión de suministro de gas de entrada aceptable en MAX. 13,5 / 3,36 la entrada del calefactor para el propósito de ajuste de MIN.
  • Página 37: Información General Y Descripción General

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Información general Resumen Este manual de usuario incluye los accesorios que El calentador está equipado con un conjunto de se utilizan regularmente en este calentador. Estos quemador. El conjunto incluye un encendedor accesorios deben pedirse por separado. electrónico, válvulas de solenoide y una cabeza de quemador con orificio.
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ No use este calentador para calefaccionar viviendas humanas. ■ El uso de calentadores de combustión directa en el entorno de la construcción puede provocar la exposi-ción a niveles de CO, CO2 y NO2 que se consideran peligrosos para la salud y potencialmente peligrosos para la vida.
  • Página 39: Olor A Gas Combustible

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Olor a gas combustible El olor se disipa - No se detecta olor Al gas propano y al gas natural se les ha agregado odorantes artificiales específicamente para la detección de fugas de gas combustible. ■...
  • Página 40 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman ¡Atención - Puntos importantes para recordar! b. Para ser una persona calificada para hacer ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor instalaciones de gas, usted debe contar con suficiente carac-terístico.
  • Página 41: Sistema De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman 4. No lave el interior del calefactor. Use solamente aire un suministro eléctrico debidamente conectado a tierra. comprimido, un cepillo suave o un paño seco para limpiar Si no se utiliza una fuente de alimentación eléctrica el interior del calefactor y sus componentes.
  • Página 42: Traslado/Transporte Del Calefactor

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Traslado/Transporte del calefactor ADVERTENCIA • NUNCA transporte el calentador sobre su extremo. • Use ÚNICAMENTE el tamaño nominal apropiado y Asegurar el calentador en un remolque o una cama plana. • Coloque dos bloques sólidos debajo del marco del calentador. Consulte el diagrama a continuación para conocer la ubicación adecuada.
  • Página 43: Instrucciones Generales De Instalación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Instrucciones generales de instalación 7. Verifique todas las conexiones en busca de fugas ADVERTENCIA de gas mediante detectores de fugas de gas Peligro de incendio y explosión aprobados. La prue-ba de fugas de gas se realiza Puede causar daños materiales, lesiones graves o la de la siguiente manera: muerte.
  • Página 44 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman - Asegúrese de que todas las fugas sean identificadas y 17. Tómese el tiempo para aprender a operar y mantener reparadas antes de proceder. el calefactor con el manual del usuario. Asegúrese de que conoce cómo cerrar el suministro de gas al edificio 8.
  • Página 45: Estructura Interior

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Estructura interior ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ Cuando este calentador está conectado a un ADVERTENCIA conducto de humos, el conducto de humos debe Peligro de asfixia terminar en una sección vertical de al menos dos pies ■...
  • Página 46: Opciones De Conducto

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Opciones de conducto Opciones de conducto (Accesorios opcionales y deben pedirse (Accesorios opcionales y deben pedirse por por separado) separado) Este calefactor se puede canalizar utilizando el conducto NOTA: La manguera de gas y el regulador no se envían L.B.
  • Página 47: Tamaño Del Suministro De Gas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Presión de suministro de gas natural al regulador de segunda etapa 2 PSIG 5 PSIG Regulador 500-25141 Manguera de gas 500-25965 * Si la presión de entrada de suministro al calentador es inferior a 1/2 psig, no se requiere un regulador de segunda etapa.
  • Página 48: Compuerta De Regulación De Aire

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Compuerta de regulación de aire Si no se necesita o no se requiere un termostato, NOTE: Se debe lograr aire de combustión seleccione la configuración manual ( I ) en el interruptor adecuado para una combustión completa y selector.
  • Página 49: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Instrucciones de puesta 8. El quemador seguirá funcionando para calentar el intercambiador de calor. en marcha 9. El motor principal tiene un límite de temperatura del 1. Este calefactor está cableado con una conexión a ventilador antes de operar.
  • Página 50: Bloqueo De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman b. Realice una limpieza profunda del calefactor por lo Bloqueo de seguridad menos una vez al año. En este momento, extraiga el Este calentador está equipado con dispositivos de conjunto del ventilador y el motor, y quite el polvo del bloqueo de seguridad.
  • Página 51: Instrucciones De Servicio

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman placa de datos, las instrucciones de encendido y apagado -- Vuelva a conectar el suministro eléctrico y abra las y las advertencias están disponibles sin costo alguno. Se válvulas de suministro de combustible. aplicará...
  • Página 52: Componentes Del Quemador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Motor del ventilador Reemplazo de aspas de ventilador 1. Afloje los tornillos de la placa de acceso eléctrico en el motor y retire la placa de acceso. 1. Realice el procedimiento de extracción del motor. 2.
  • Página 53: Conmutador De Accionamiento Neumático

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Conmutador de accionamiento neumático 1. Localiza el interruptor de presión de aire. Tornillos 2. Saque la carcasa del quemador para exponer la rueda del ventilador. COMM 3. Inspeccione la rueda del ventilador, límpiela o reemplácela si es necesario.
  • Página 54: Extracción De Solenoide De Gas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman 5. Retire los dos tornillos de cabeza allen de 5 mm que sujetan el motor a la carcasa del quemador. 2. Extraiga el chasis del quemador. 3. Desconecte el cable de ionización del conjunto de ionización.
  • Página 55 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Extracción del conjunto de ionización y Interruptores de límite de electrodos temperatura 1. Retire el tornillo de montaje del cajón. ADVERTENCIA Peligro de incendio ■ No opere el calentador con ninguno de los interruptores de límite alto en derivación.
  • Página 56: Comprobaciones De Presión De Gas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Comprobaciones de presión de gas PATA DE TERMINAL MONTAJE ADVERTENCIA ■ No desmonte el regulador ni la electroválvula. ■ No intente reemplazar ningún componente interno del regulador o solenoide. ■ Estos componentes deben reemplazarse si se SUPERFICIE DE produce algún daño físico en el conjunto del terreno DETECCIÓN...
  • Página 57: Terminación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman 3. Apriete todas las conexiones correctamente. D. Terminación 1. Una vez que se hayan confirmado y/o ajustado Lectura de presión del múltiple correctamente las presiones correctas de entrada y del 1. Localice la llave de presión de latón en el tubo del colector del quemador, cierre la válvula de suministro de quemador.
  • Página 58 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Guía de resolución de SECUENCIA DE OPERACIÓN: • El voltaje de línea está conectado al receptáculo de problemas energía del calentador. • El voltaje de línea se envía a: LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE - Luz verde POWER COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS.
  • Página 59: Solución De Problemas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El calentador está conectado a la fuente de Revisar todos los interruptores alimentación eléctrica, la luz verde NO se Conexiones de alimentación malas o deficientes ENCIENDE. Luz verde defectuosa Luz verde ENCENDIDA, el motor del quema- No llega energía al interruptor de presión de aire.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Resolución de problemas (continuación) PROBLEMA SOLUCIÓN El motor del quemador funciona y luego se Verifique la conexión de la manguera del interruptor de apaga presión de aire o las torceduras Verifique el interruptor de presión de aire para las conexiones eléctricas adecuadas La manguera del interruptor de presión debe estar conectada a la lengüeta positiva (+).
  • Página 61: Conexión Eléctrica / Diagrama De Escalera

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Conexión eléctrica / Diagrama de escalera ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM / CONNEXIONS ELECTRIQUES / DIAGRAMA DE CONEXIONES ELÈCTRICAS BK: Black/Noir/Negro BL: Blue/Bleu/Azul G: Green/Vert/Verde R: Red/Rouge/Rojo W: White/Blanc/Blanco ELECTRICAL LADDER DIAGRAM / DIAGRAMME EN ESCALIER / DIAGRAMA ELÈCTRICO DE ESCALERA AHL: Auto Reset High-Limit Switch/Interrupteur De Haute Limite De Réinitialisation Automatique/Interruptor De Límite Alto De Restablecimiento Automático...
  • Página 62 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Esquema de identificación de piezas de servicio del calentador ITEM DESCRIPTION CI360 MOTOR, 1/2 HP, 120VAC 574441 ASPILLA DE VENTILADOR, 5 ASPAS, 16 IN. DÍA. 574442 LUZ, VERDE, 120VAC 573770 INTERRUPTOR, BALANCIN 574122 CUBIERTA, SALIDA DE TERMOSTATO 574138 RECEPTÁCULO, NEMA 5-15, AC HEMBRA, SNAP-IN...
  • Página 63: Parts List - Burner Components

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Journeyman Parts List - Burner Components ITEM DESCRIPTION CI360 INTERRUPTOR DE PRESIÓN DE AIRE 574429 PRIMARY CONTROL SUB-BASE 574431 CAJA DE CONTROL PRIMARIO 525 SE/A 574430 ENSAMBLAJE DE ELECTRODOS 574438 CONJUNTO DE IONIZACIÓN 574439 ORIFICIO 574440 JUNTA DE MONTAJE...
  • Página 64: Mantenimiento

    que no esté eficazmente denegada aquí por efecto de la Mantenimiento ley, tal garantía implícita está limitada en tiempo a la duración de la correspondiente garantía mencionada CALEFACTOR arriba. Los recursos establecidos arriba son los únicos y L.B. White Co., LLC garantiza que las piezas exclusivos recursos disponibles conforme a la presente.

Tabla de contenido