Philips Comfort HR7605 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Comfort HR7605:

Enlaces rápidos

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: HR 7605/10 COMFORT
CODIC: 1749994
loading

Resumen de contenidos para Philips Comfort HR7605

  • Página 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HR 7605/10 COMFORT CODIC: 1749994...
  • Página 2 Comfort HR7605...
  • Página 3 Comfort...
  • Página 4 Sie das Gerät 60 Minuten lang abkühlen, stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder ein Philips Service- Center, falls der automatische Überhitzungsschutz das Gerät zu häufig ausschaltet.
  • Página 5 Laissez refroidir l'appareil 60 minutes. Branchez l'appareil à nouveau. Remettez l'appareil en marche. Consultez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips si l'interrupteur de sécurité se déclenche trop fréquemment. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat...
  • Página 6 Assembly/Disassembly - tips and warnings Built in safety lock This feature ensures that you can only switch the appliance on when the accessories and the lid have been placed in the correct position and the motor unit is correctly assembled to the lid of the bowl (see picture).When all parts have been assembled correctly, the built in safety lock will be unlocked.When you have finished processing, the motor unit and the lid of the bowl can only be removed...
  • Página 7 400 g. 400 g. 200 g. 400 g. Comfort...
  • Página 8 250 ml. 250 ml. 200 g. Comfort...
  • Página 9 Verarbeiten Sie keine Zutaten, die heißer als 80c C sind. Retirez le couvercle du bol. Obst und Gemüse lässt sich ohne Flüssigkeit pürieren. Sie erzielen Enlevez ensuite les aliments collés au couteau ou à la paroi du jedoch ein besseres Ergebnis, wenn Sie etwas Flüssigkeit hinzufügen. bol avec la spatule.
  • Página 10 350 g 350 g Comfort...
  • Página 11 Inserts - tips and warnings Si vous devez traiter d'importantes quantités d'aliments, ne traitez que des petites portions à la fois et videz le bol fréquemment. Do not exert too much pressure on the pusher when pressing Ne laissez pas l'appareil tourner trop longtemps lorsque vous ingredients down the feed tube.
  • Página 12 Mayo 30 - 70 sec. 20 sec. 125-350 ml Comfort...
  • Página 13 Emulsifying disc - tips and warnings Gebruik het mengaccessoire niet om cakebeslag met boter te maken of om deeg te kneden. Gebruik daarvoor het mes (zie You can use the emulsifying disc to whip cream and to whisk eggs, pagina 13. egg whites, instant pudding, mayonnaise and sponge cake mixtures.
  • Página 14 Storage Storage Kompakte Aufbewahrung Kompakte Aufbewahrung Rangement Rangement Opbergen Opbergen Almacenamiento Almacenamiento Come riporre l'apparecchio Come riporre l'apparecchio Arrumação Arrumação Saklama Saklama Comfort...
  • Página 15 Cleaning Always unplug the appliance before removing accessories or cleaning the motor unit. Reinigung Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör abnehmen oder die Motoreinheit reinigen. Nettoyage Débranchez toujours l'appareil avant de retirer les accessoires et de nettoyer le bloc moteur.
  • Página 16 Environment ◗ Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment. Umweltschutz ◗...
  • Página 17 Motor unit Motoreinheit Bloc moteur Motorunit Unidad motora Gruppo motore Unidade do motor Motor ünitesi Food processor bowl Schüssel Bol pour préparer les aliments Keukenmachinekom Recipiente del procesador de alimentos Contenitore robot da cucina Taça do robot de cozinha Mutfak robotu haznesi Food processor lid Deckel Couvercle du bol...
  • Página 18 Pusher of food processor Stopfer Poussoir du bol Stamper voor keukenmachine Empujador del procesador de alimentos Pestello del robot da cucina Pressor do robot de cozinha Mutfak robotu - yiyecek itici Blade with protection cap Messer mit Schneidschutz Couteau avec protection Mes met beschermkap Cuchilla con tapa protectora Lama con cappuccio di protezione...
  • Página 19 Shredding insert medium Raspeleinsatz (mittel) Insert à râper moyen Middelfijne raspschijf Disco mediano para rallar Disco per sminuzzare medio Disco para cortar médio Orta rende aksesuarı Granulating insert Mahleinsatz Insert pour grainer Granuleerschijf Disco para granular Disco per grattuggiare Disco para granular Toz rende aksesuarı...
  • Página 20 Garantie et service Pour plus d'informations, visitez notre site Internet : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Página 21 Recettes Suggestion pour le sauce tartare: ajoutez du persil, des cornichons et des œufs durs. Tarte aux fruits Suggestion pour la sauce cocktail: ajoutez 50ml crème fraîche, une Ne traitez pas plus d'une portion sans interruption. Laissez l'appareil goutte de whisky, 3 c. à c. de purée de tomates et une goutte de sirop refroidir à...

Este manual también es adecuado para:

Comfort hr7605/10