Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Anleitung MKS 42_45
30.05.2005
Bedienungsanleitung
Motor-Kettensäge
Operating Instructions
Gas Chain Saws
Mode d'emploi
Tronçonneuses à essence
Manual de instrucciones
Sierras de Cadena de Gasolina
Bruksanvisning
Motorsåg
Käyttöohje
Moottoriketjusaha
Brukerveiledning
Benzin Kædesav
Istruzioni per l'uso della
Motosega a catena
Návod k použití
Řetězová motorová pila
Navodila za uporabo
MOTORNA VERIŽNA ŽAGA
Naputak za upotrebu
Motorna lančana pila
Kullanma talimat∂
Motorlu Testere
Art.-Nr.: 119 8052
EH-Art.-Nr.: 45.014.42
16:03 Uhr
Seite 1
MKS
I-Nr.: 01015
42/45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 45.014.42

  • Página 1 Brukerveiledning Benzin Kædesav Istruzioni per l’uso della Motosega a catena Návod k použití Řetězová motorová pila Navodila za uporabo MOTORNA VERIŽNA ŽAGA Naputak za upotrebu Motorna lančana pila Kullanma talimat∂ Motorlu Testere Art.-Nr.: 119 8052 42/45 EH-Art.-Nr.: 45.014.42 I-Nr.: 01015...
  • Página 38: Precautiones De Seguridad

    Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 38 PRECAUTIONES DE SEGURIDAD - Significado de los símbolos marcados en el producto Leer el manual de instrucciones antes de usar la sierra Llevar protección de seguridad para los pies Protegerse contra los contragolpes de la motosierra. Sostener bien con las dos manos la motosierra mientras esté...
  • Página 39: Características Técnicas

    Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 39 Con una comprensión básica del contragolpe, usted adelante lejos del operador. PELLIZCANDO la cadena de puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. La la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra guía puede sorpresa repentina contribuye a los accidentes.
  • Página 40: Informacion General

    Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 40 INFORMACION GENERAL Barra de guía o riel guía 10. Bomba de combustible 19. Acelerador Cadena de la sierra 11. Bloqueo de seguridad 20. Recolector de cadena 21. Revestimiento de rueda de Tornillo tensor de la sierra 12.
  • Página 41: Instrucciones De Ensemblado

    Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 41 INSTRUCCIONES DE ENSEMBLADO • HERRAMIENTAS PARA EL ENSAMBLADO Usted necesitará estas herramientas para ensamblar su sierra-de-cadena: 1. Llave de anillo SW 16 2. Destornillador/llave para bujías Fig. 3D Fig. 3E • REQUERIMIENTOS PARA EL ENSAMBLADO PARA INSTALAR LA SIERRA DE LA CADENA: ADVERTINCIA: NO arranque el motor de la Extienda la cadena en forma de lazo con el filo de...
  • Página 42 Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 42 Después de hacer el ajúste, y mientras sostiene la PRECAUTION: El propósito del CHAIN nariz de la barra en la posición más alta, apriete BRAKE es el de reducir la posibilidad de una firmemente las tuercas retenedoras de la barra.
  • Página 43 Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 43 • SIMBOLOS DE COMBUSTIBLE Y LUBRICACION Pulsar el disparador (H) y ponerlo en marcha en vacío (fig. 9F). ADVERTINCIA: La falta de lubricacion anu- 8. Cuando el motor no se ponga en marcha, repetir los lará...
  • Página 44 Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 44 PRUEBE EL CHAIN BRAKE COMO SIGUE: (Fig. 10) determinan la dirección en que el árbol caerá. 1. Ponga la sierra en una superficie firme, plana y limpia. 2. Encienda el motor. DESRAMANDO UN ARBOL: 3.
  • Página 45 Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 45 que ningún espectador haya entrado dentro del alcance Fig. 15 Fig. 16A del árbol antes de empujarlo. ADVERTINCIA: Nunca camine en frente de un árbor que haya sido ranurado. Realice el corte de talado (D) desde la otra parte del árbol y 3-5cm (1.5 - 2.0 pulgadas) arriba del borde de la ranura (C) (Figura 12).
  • Página 46: Instrucciones De Mantenimiento

    Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 46 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO • FILTRO DE COMBUSTIBLE ATENCIÓN: poner la sierra en funciona- Todo el servicio de la sierra, diferente a los artículos lista- miento sin el filtro de combustible. Tras aquí manual instrucciones cada 20 horas de servicio es preciso limpiar...
  • Página 47 Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 47 • BUJIA • NUEVA PUESTA EN MARCHA DE LA SIERRA NOTA: Para una operación eficiente del motor de la sier- 1. Quite la bujía. ra, la bujía deberá ser mantenida limpia y propiamente 2.
  • Página 48 Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 48 MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA: La mayoría de los problemas de la barra guía pueden ser prevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de- cadena. Una insuficiente lubricación de la barra guía y operación de la sierra con la cadena DEMASIADO APRE- TADA contribuirá...
  • Página 49: Deteccion Y Correccion De Fallas Del Motor

    Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 49 DETECCION Y CORRECCION DE FALLAS DEL MOTOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCION CORRECTIVA La unidad no arranca o arranca pero no Procedimientos incorrecte de arrranque. Seguir las instrucciones del Manual del opera. Usuario. Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla Sii usted necesita ajustar el carburador debe del carburador.
  • Página 147: Záruční List

    Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 147 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 5 year warranty cove- Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode ring defects. This 5-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Página 152 Anleitung MKS 42_45 30.05.2005 16:04 Uhr Seite 152 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från ISC GmbH.

Este manual también es adecuado para:

119 8052Mks 42/45

Tabla de contenido